• 237.50 KB
  • 2022-12-07 09:25:07 发布

行政办公楼填充墙砌筑施工技术交底

  • 9页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 文档侵权举报电话:19940600175。
中委合资广东石化2000万吨/年重油加工工程技术交底记录Q/SY1564—2013SYG01-A002单项工程辅助生产设施单项工程编号8000单位工程行政办公楼单位工程编号8002交底时间2015年05月10日交底地点项目部会议室参加人员及单位总包单位:中国昆仑工程公司参加人员:施工单位:参加人员:交底主要内容:填充墙砌体施工技术交底1.施工准备1.1材料及要求(1)水泥:水泥的强度等级应根据设计要求进行选择。设计无要求时,Ma7.5混合砂浆采用的水泥,其强度等级不宜大于42.5级。Ms10.0水泥砂浆采用的水泥,其强度等级不宜大于32.5级;均应采用普通硅酸盐水泥。水泥应按品种、标号、出厂日期分别堆放,并保持干燥,不同品种的水泥不得混用,并分规格进行见证取样复试,复试结果应符合《通用硅酸盐水泥》(GB175-2007)规范要求,试验合格后方可使用。水泥出厂超过三个月时间,应进行复查试验,检验合格方可使用。(2)砂:砌筑砂浆用砂应采用中砂,不得含有有害杂物,砂的含泥量不应超过3%,粒径不得大于2.5mm,使用前用3mm孔径的筛子过筛。河砂进场后按照现行规范要求进行见证取样检测,其检测按照《普通混凝土用砂、石质量及检验方法标准》(JGJ52-2006)检测合格后方可使用,未经检测或检测不合格的不得使用。(3)砂浆拌合水:采用生活饮用水,水质符合国家现行标准《混凝土拌合用水标准》JGJ63-2006的规定。(4)蒸压加气混凝土砌块/蒸压灰砂砖1)加气混凝土砌块性能应符合《蒸压加气混凝土砌块》(GB/T11968-2006)中所规定的A5.0级、B06级合格品的产品,龄期不小于28d,容重≤7.25KN/m3,抗压强度≥5.0Mpa,含水率≤15%,导热系数≤0.18W/m.k。外观质量、尺寸偏差等技术指标均应符合规范要求。本工程按设计要求选用主规格:600mm×200mm×200mm、600mm×100mm×200mm;辅助砌块规格。400mm×200mm×200mm、400mm×100mm×200mm。2)蒸压灰砂砖:墙底部选用规格240×115×53mm标准砖规格,其外观质量,尺寸偏差等技术指标均应符合《蒸压灰砂砖》(GB11945—1999)标准要求,其等级为Mu20。(5)钢筋及混凝土1)钢筋:采用HPB300级、HRB400级同主体结构施工中对钢筋材料的要求。其二次结构所用各规格直径钢筋,均在主体结构施工时均见证取样复试合格。钢筋连接采用单双面焊,焊条型号为E43系列。2)混凝土:采用商品混凝土搅拌站的商品混凝土,构造柱、水平系梁、过梁等二次后浇构件混凝土强度等级为C30(设计要求)。石子粒径10mm~30mm碎石。summerofmasonryconstruction,brickrequiressufficientmoist.8.6.2.6youmusttakethefollowingmeasurestoconcreteconstructioninsummerhightemperatureimpactonconcretea.hardeningspeedup,vibratingdifficultiesreducedbleeding,fastdrying,easytocrack(plastic),highearlystrength,fastearlyhydrationheat,lesscooling,temperatureincreasesrapidly,duetotemperaturedifferencecracks.B.pouringdaytimehightemperatures,duetothehightemperatureeffectofconcretestrength,stability,invaryingdegrees,onmixingprocesses,perfusionvibrationandmoistureconservation,effectivemeasuresshouldbetaken.2)mainmeasurestakenbya.temperaturecontrolthewatertemperatureinyourstandardmixproportionofconcrete2degrees,theconcretetemperature0.5degrees.B.withthecontrolledadditionofretarderagentcanreducetheeffectsofconcreteunderhightemperature,butmakesomeperformancedegradationofconcrete,sowhenyouareusingadditivesmustbeimplementeduponapprovalbythesupervisingengineer.C.timecontrolsuitableforworkatnight,shouldseektoreducethemixingtimeandshippingtimeathightemperatures.D.strengthentheconservationandhightemperaturesafterpouringintheearlydaysofcontinuouswaterconservationtopreventsurfacedryingandcoveringthin-filmwetgrassbagtomakeitmoistStatein24hours.8.6.38.6.3.1winterconstructionmeasuresinwinterconstructionpreparation1)requiredwinterconstructionmaterials,equipment,planningaheadoftimecomesinto\n(6)石灰膏:石灰膏的熟化时间一定要达到要求,沉淀池中贮存的石灰膏应采取防止干燥、冻结、和污染的措施,不得采用脱水硬化的石灰膏。(7)砌筑砂浆1)设计采用Ma5.0级混合砂浆砌筑,砂浆要求具有良好的保水性和和易性,砂浆稠度应控制在70~90mm。采用Ms10.0水泥砂浆砌筑,砂浆稠度应控制在50~70mm;分层度不大于20mm。混合砂浆使用部位±0.000以上墙体,水泥砂浆使用部位±0.000以下或潮湿环境墙体。2)砂浆配合比应由试验室根据进场材料和《砌筑砂浆配合比设计规程》(JGJ98-2010)要求,进行试配确定砂浆配合比。现场搅拌砂浆,各组分材料应采用重量计量,砂浆组成材料水泥计量偏差应控制±2%以内,砂计量偏差应控制在±5%以内,并在搅拌机旁挂牌注明配合比及每盘的原材料的用量。3)砂浆现场拌制时,各组分材料应采用重量计量,采用搅拌机机械搅拌,自投料完算起,搅拌时间不得少于2分钟。砌筑砂浆的稠度控制在70mm~90mm左右,分层度不应大于20mm。4)砌筑混合砂浆应随拌随用,水泥混合砂浆应在4h内使用完毕;水泥砂浆应在2h内使用完毕;当施工期间最高气温超过30℃时,应在拌成后2~3h使用完毕。砌筑时,若砂浆出现泌水现象,应重新拌合均匀后再使用。1.2主要机具(1)机械:塔式起重机、砂浆搅拌机、切割机等。(2)工具:夹具、手锯、灰斗、吊篮、大铲、手推车、皮数杆、检测尺等。1.3作业条件(1)砌筑施工前,按设计图纸要求及砌块的规格绘制砌块排列图,编制施工方案和技术交底,准备好施工机具,做好施工平面布置,划分施工段,安排好施工流水、工序交叉衔接施工。(2)砌筑施工前,应办理主体结构分(段)层验收,办理隐蔽工程检查验收手续。(3)砌体墙身位置线、门窗口等位置和标高线的放线与标高测量,经验线符合图纸要求,预检合格。按砌筑操作需要,找好标高,立好杆尺杆。(4)搭设好操作和卸料架子。(5)砌块经见证送检试验合格,砂浆配合比经具有资质试验室试配确定,砌体拉结钢筋或构造柱植筋检测合格;构造柱钢筋绑扎完毕,且预检合格。2.操作工艺2.1砌体砌筑要求(1)工艺流程:墙体放线→制备砂浆→设置皮数杆→砌块排列→铺砂浆→砌块就位→校正→竖缝灌砂浆→勾缝。(2)墙体放线:砌体施工前,将基础面或楼层结构面按标高找平,依据施工图或绘制的砌筑排版图放出第一皮砌块的轴线、砌体边线、门窗洞口线、拉结筋位置标高线、水平系梁、构造柱等细部尺寸线。(3)墙底混凝土坎台或墙底实心砌体砌筑:有防水要求的功能房间墙底混凝土坎台在墙体放线验收合格后及时穿插施工,素混凝土坎台的高度200mm;厚度与砌体厚度一致,混凝土等级采用C30。坎台混凝土浇筑时,振捣密实,上表面找平拉毛。无防水要求的墙底砌筑180mm高(一层砌筑370mm高)与砌体厚度相同蒸压灰砂砖。砌筑时,应进行排砖撂底,其水平灰缝、垂直灰缝应控制在8~12mm,但不能大于12mm。若结构面混凝土平整度大于12mm时,采用C20细石混凝土找平后再砌筑;若结构面混凝土平整度误差小于12mm时,采用1:2.5水泥砂浆找平后再砌筑。砌筑砌体时,砖应提前1~2d浇水适度湿润,湿润程度相对含水率应控制在60%~70%;严禁采用干砖或处于吸水饱和状态的砖砌筑。砌筑采用铺浆法砌体时,铺浆长度不应大于750mm,当气温超过30℃时,铺浆长度不应大于500mm。墙体砌筑时,要求双面挂线,砌体灰缝应饱满密实,水平灰缝砂浆饱满度应大于90%,竖向灰缝不得出现瞎缝、透明缝和假缝;组砌应内外搭砌,上、下错缝。summerofmasonryconstruction,brickrequiressufficientmoist.8.6.2.6youmusttakethefollowingmeasurestoconcreteconstructioninsummerhightemperatureimpactonconcretea.hardeningspeedup,vibratingdifficultiesreducedbleeding,fastdrying,easytocrack(plastic),highearlystrength,fastearlyhydrationheat,lesscooling,temperatureincreasesrapidly,duetotemperaturedifferencecracks.B.pouringdaytimehightemperatures,duetothehightemperatureeffectofconcretestrength,stability,invaryingdegrees,onmixingprocesses,perfusionvibrationandmoistureconservation,effectivemeasuresshouldbetaken.2)mainmeasurestakenbya.temperaturecontrolthewatertemperatureinyourstandardmixproportionofconcrete2degrees,theconcretetemperature0.5degrees.B.withthecontrolledadditionofretarderagentcanreducetheeffectsofconcreteunderhightemperature,butmakesomeperformancedegradationofconcrete,sowhenyouareusingadditivesmustbeimplementeduponapprovalbythesupervisingengineer.C.timecontrolsuitableforworkatnight,shouldseektoreducethemixingtimeandshippingtimeathightemperatures.D.strengthentheconservationandhightemperaturesafterpouringintheearlydaysofcontinuouswaterconservationtopreventsurfacedryingandcoveringthin-filmwetgrassbagtomakeitmoistStatein24hours.8.6.38.6.3.1winterconstructionmeasuresinwinterconstructionpreparation1)requiredwinterconstructionmaterials,equipment,planningaheadoftimecomesinto\n(4)设置皮数杆:砌筑前按照绘制砌块排列图在墙体转角或丁字墙或框架柱处设置皮数杆(皮数杆可采用刨刮平直的方木上标注皮数、灰缝、洞口等技术参数),若墙体砌筑在二框柱之间,应利用框柱做皮数杆,皮数杆上或在框柱上标明砌块皮数、灰缝、水平系梁、门窗过梁、预制构件等位置标高,且皮数杆间距不大于8m,施工时,专业工长或施工员或质检员应随时检查皮数杆的准确性。砌筑时,在相对砌块上边线间拉线(准线),依准线砌筑。(5)制配砂浆:按设计要求的砂浆品种、强度制配砂浆,配合比应按进入现场材料由具有相应资质的试验室确定。配合比采用重量比,计量精度为水泥±2%,砂、灰膏控制在±5%以内,应采用机械搅拌,搅拌时间(以投料完毕为记时基数)不少于2min。伴制砂浆时,±0.000以下或与土壤接触的潮湿环境砌体采用Ms10水泥砂浆;±0.000以上砌体采用Ma7.5混合砂浆。(6)砌块浇水湿润:加气混凝土砌块砌筑时,砌块上墙含水率宜<30%,如砌块干燥,应在砌筑前向砌筑面适量浇水。宜用小勺浇水,浇水量控制方法:砌块渗水深度小于8mm;手摸有潮湿感。淋水方法:加气混凝土砌块装入手推车后,应用水管进行淋水,待砌块的周边均潮湿后,通过施工电梯或塔吊,运到楼层的砌筑部位,并堆放整齐,禁止直接将砌块从手推车中往楼面倾倒。在砌筑之前,班组长、施工员、质检员应对已运到楼层的加气混凝土砌块进行干湿情况检查。检查的方法是用手摸加气混凝土砌块表面,如没有潮湿感,应通知砌筑人员先对干燥的加气混凝土砌块用水管或水桶进行淋水后再砌筑,禁止干砖上墙,禁止采用将水管放在砖堆上泡水的淋水方法。(7)砌块运输:砌块在运输、装卸过程中,要坚持轻装、轻卸,严禁抛掷和倾倒。砌块应保证较好的外形尺寸,对严重缺棱掉角(大于70mm)的砌块,拒收、退回。砌块进场后应按品种、规格分别堆码整齐,堆置场地应坚实、平坦、干燥,力求靠近砌筑现场,堆置高度不大于2m,并应用防雨布覆盖,防止雨淋。本工程砌块二次运输,二~四层采用专制的砌块吊篮用塔吊吊运至相应的楼层卸料平台上,用平板手推车运至砌筑地点。一层在办公楼的东、南、西、北侧设四处卸料平台,运输车辆直接运送至相应的卸料平台处,直接卸在平板车上运送至各个砌筑地点。(8)砌体砌筑:砌筑时先按照施工图或砌筑排版图试摆,砌块排列应上下错缝,搭接长度不小于砌块长度1/3,且最小长度不得小于150mm;水平灰缝厚度应控制在15mm内,竖向灰缝厚度应控制在20mm内。1)立面排块:根据墙体净高度、砖的高度及灰缝厚度计算皮数,选择合适的组合排砖方法,确定砖块的层数。应注意考虑门窗洞口过梁及水平系梁高度、位置和顶部斜砌高度。2)平面排块:砌筑前在平面位置处应先排一下砌块,将蒸压灰砂砖或蒸压加气混凝土砌块沿轴线方向,在柱与墙之间,干摆砌块,调整好缝隙(注意门洞口及构造柱处的处理),排到墙的两端时,排不了整块时,可以把砌块进行割锯,但长度不能少于整块长度的1/3,对大于30mm的灰缝应设置在构造柱或门窗洞口侧,以便于采用C20混凝土填充密实。3)构造柱:构造柱先退后进,留槎尺寸100mm,高200mm(一匹砖高度),留槎上下垂直。4)墙体拉结筋:沿墙高全长设置2Φ6.5@400,拉筋连接采用搭接,搭接长度35d(d钢筋直径)。并采用绑扎铁线绑扎,其绑扎点不应少于2处。(9)铺砂浆:将搅拌好的砂浆,通过吊斗、灰车运至砌筑地点,并放置灰桶或灰槽内,禁止直接倒在楼面上。在砌块就位前,用大铲、灰勺进行分块铺灰,一般应铺一块砌一块。砌筑上一皮砌体时,满铺在下皮砌体上的砂浆应用砖刀划出两条槽,以便两皮砖之间的砂浆有地方流动,保证砌体砌筑的外形平整。(10)砌块就位与校正:砌块砌筑前一天应进行浇水湿润,冲去浮尘,清除砌块表面的杂物后方可运到砌筑部位。砌筑就位应先远后近、先下后上;每层开始时,应从转角或构造柱或框柱处开始顺序砌筑推进;内外墙应同时砌筑,纵横墙应交叉搭砌,砌筑时应上下错缝,填充墙不得通缝,搭接长度不宜小于砌块长度的1/3,且summerofmasonryconstruction,brickrequiressufficientmoist.8.6.2.6youmusttakethefollowingmeasurestoconcreteconstructioninsummerhightemperatureimpactonconcretea.hardeningspeedup,vibratingdifficultiesreducedbleeding,fastdrying,easytocrack(plastic),highearlystrength,fastearlyhydrationheat,lesscooling,temperatureincreasesrapidly,duetotemperaturedifferencecracks.B.pouringdaytimehightemperatures,duetothehightemperatureeffectofconcretestrength,stability,invaryingdegrees,onmixingprocesses,perfusionvibrationandmoistureconservation,effectivemeasuresshouldbetaken.2)mainmeasurestakenbya.temperaturecontrolthewatertemperatureinyourstandardmixproportionofconcrete2degrees,theconcretetemperature0.5degrees.B.withthecontrolledadditionofretarderagentcanreducetheeffectsofconcreteunderhightemperature,butmakesomeperformancedegradationofconcrete,sowhenyouareusingadditivesmustbeimplementeduponapprovalbythesupervisingengineer.C.timecontrolsuitableforworkatnight,shouldseektoreducethemixingtimeandshippingtimeathightemperatures.D.strengthentheconservationandhightemperaturesafterpouringintheearlydaysofcontinuouswaterconservationtopreventsurfacedryingandcoveringthin-filmwetgrassbagtomakeitmoistStatein24hours.8.6.38.6.3.1winterconstructionmeasuresinwinterconstructionpreparation1)requiredwinterconstructionmaterials,equipment,planningaheadoftimecomesinto\n不小于150mm。砌筑时,砌块应避免偏心,使砌块底面能水平下落;就位时对准位置,缓慢地下落,经小手锤轻轻敲打后,用托线板挂直、校正为止。灰缝应横平竖直,砂浆饱满,水平灰缝采用铺浆法,竖缝采用灌浆法(即墙两侧用内外夹板灌缝)。砌一皮、校正一皮,皮皮里外拉双线控制砌体标高和墙面平整度。水平灰缝砂浆饱满度不低于90%,竖向灰缝砂浆饱满度不低于80%。砌体临时间断时,应留成斜槎,斜槎水平投影长度不应小于高度的2/3,不得留“马牙槎”。(11)竖缝灌砂浆及勾缝:每砌一皮砌块,就位校正后,用砂浆灌垂直缝,随后进行灰缝的勒缝(原浆勾缝,双面勾缝),深度一般为3~5mm。(12)每天的砌筑高度不应超过1.8m,墙体顶端与梁和板交接之间的空隙应在砌体砌筑7d后用斜砌块补砌挤紧或按照2-1图要求设连接紧固件浇筑细石混凝土。顶砌砖的斜向角度以60º~70º为宜,高度小于240mm,顶砖的规格为200×墙宽×100。砌筑时应仔细操作,确保砂浆饱满,反手墙面(背面)在砌完后应立即进行填缝、勾缝处理。(13)门窗均为后塞口,按洞口高度2.1m以内每侧砌置3块混凝土预制砌块,洞口高度大于2.1m时每侧砌置4块混凝土预制砌块,或该部位浇筑C20素混凝土或安装预制素混凝土块。(14)加气混凝土砌块切锯、钻孔、开槽、设置预埋件等均采用专用工具,不得用斧头、瓦刀任意剔凿。(15)加气混凝土砌块墙体中出现电线管时,预先用切割机切割线槽,然后用錾子把芯内多余部分剔除掉清理干净后再砌筑,管子安装位置要求离开墙面15mm,钉钢丝网固定,便于粉刷后不出现裂缝。summerofmasonryconstruction,brickrequiressufficientmoist.8.6.2.6youmusttakethefollowingmeasurestoconcreteconstructioninsummerhightemperatureimpactonconcretea.hardeningspeedup,vibratingdifficultiesreducedbleeding,fastdrying,easytocrack(plastic),highearlystrength,fastearlyhydrationheat,lesscooling,temperatureincreasesrapidly,duetotemperaturedifferencecracks.B.pouringdaytimehightemperatures,duetothehightemperatureeffectofconcretestrength,stability,invaryingdegrees,onmixingprocesses,perfusionvibrationandmoistureconservation,effectivemeasuresshouldbetaken.2)mainmeasurestakenbya.temperaturecontrolthewatertemperatureinyourstandardmixproportionofconcrete2degrees,theconcretetemperature0.5degrees.B.withthecontrolledadditionofretarderagentcanreducetheeffectsofconcreteunderhightemperature,butmakesomeperformancedegradationofconcrete,sowhenyouareusingadditivesmustbeimplementeduponapprovalbythesupervisingengineer.C.timecontrolsuitableforworkatnight,shouldseektoreducethemixingtimeandshippingtimeathightemperatures.D.strengthentheconservationandhightemperaturesafterpouringintheearlydaysofcontinuouswaterconservationtopreventsurfacedryingandcoveringthin-filmwetgrassbagtomakeitmoistStatein24hours.8.6.38.6.3.1winterconstructionmeasuresinwinterconstructionpreparation1)requiredwinterconstructionmaterials,equipment,planningaheadoftimecomesinto\n(16)加气混凝土砌块墙上不得留脚手眼。砌体砌筑构造柱时,应留置马牙槎,马牙槎宽度100mm,上、下垂直,马牙槎高度400mm;先退后进。本工程马牙槎按照一退一进的设置方法设置,以便于构造柱混凝土浇筑。图2.1-1砌体顶部与梁连接做法2.2砌体构造柱、水平系梁、砌体拉结筋2.2.1砌体拉结筋设计要求:与填充墙连接的钢筋混凝土框柱,沿墙高设拉筋,拉筋沿墙全长设置2Φ6.5,做法按照国标图集《06SG614-1》。本工程砌体拉结筋采用化学植筋的连接方式,沿墙高@400设置2Φ6.5墙体拉筋,拉筋连接采用双面焊5d,搭接采用42d(d拉筋直径)。2.2.2构造柱、水平系梁(1)构造柱设置设计要求:在填充墙在墙端、拐角、丁字交叉、十字交叉处均设置构造柱,当门窗洞口≥2100时,洞口两侧设置构造柱;且墙长大于5m或层高的2倍时,在墙的中间位置设置构造柱,做法按照国标图集《06SG614-1》页24、25。构造柱截面240×200、240×100,配筋4¢12(HRB400级)箍筋¢6.5@250(HPB300级),混凝土等级C20,钢筋混凝土保护层25mm(主体设计要求)。附图见右上图。(2)水平系梁设置:填充墙高超过4m时,在半层高或门洞上设置与柱连接且沿墙全长贯通的混凝土水平系梁,做法按照国标图集《06SG614-1》页16~20。层高超过6m时,门洞上皮至顶板间加设一道沿墙全长贯通的混凝土水平系梁。(3)框架柱(或构造柱)边砖墙垛长度不大于120时,可采用素混凝土整浇。summerofmasonryconstruction,brickrequiressufficientmoist.8.6.2.6youmusttakethefollowingmeasurestoconcreteconstructioninsummerhightemperatureimpactonconcretea.hardeningspeedup,vibratingdifficultiesreducedbleeding,fastdrying,easytocrack(plastic),highearlystrength,fastearlyhydrationheat,lesscooling,temperatureincreasesrapidly,duetotemperaturedifferencecracks.B.pouringdaytimehightemperatures,duetothehightemperatureeffectofconcretestrength,stability,invaryingdegrees,onmixingprocesses,perfusionvibrationandmoistureconservation,effectivemeasuresshouldbetaken.2)mainmeasurestakenbya.temperaturecontrolthewatertemperatureinyourstandardmixproportionofconcrete2degrees,theconcretetemperature0.5degrees.B.withthecontrolledadditionofretarderagentcanreducetheeffectsofconcreteunderhightemperature,butmakesomeperformancedegradationofconcrete,sowhenyouareusingadditivesmustbeimplementeduponapprovalbythesupervisingengineer.C.timecontrolsuitableforworkatnight,shouldseektoreducethemixingtimeandshippingtimeathightemperatures.D.strengthentheconservationandhightemperaturesafterpouringintheearlydaysofcontinuouswaterconservationtopreventsurfacedryingandcoveringthin-filmwetgrassbagtomakeitmoistStatein24hours.8.6.38.6.3.1winterconstructionmeasuresinwinterconstructionpreparation1)requiredwinterconstructionmaterials,equipment,planningaheadoftimecomesinto\n(4)构造柱与主体结构连接采用与主体结构预埋插筋或采用化学植筋连接的方式。(5)构造柱与墙体的连接处应砌成马牙槎,马牙槎应先退后进,留槎宽度60mm,上下垂直,并按设计要求加设拉结钢筋,预留的拉结钢筋位置正确,施工中不得任意弯折。2.2.3门窗过梁、抱框(1)抱框:当门窗洞宽1500<b<2100时,洞口边设置通顶抱框,做法按照图集《06SG614-1》页30。(2)门窗过梁:墙体上门窗洞口设置钢筋混凝土过梁(表8-4),当洞口上方有承重梁通过,且该(梁底标高与门窗洞顶距离过近放不下过梁时,可直接在梁下挂板,见图8-15。2.2.4植筋(1)植筋工艺流程:清理→弹线→探筋→定位→选择机具→设备安装→钻孔→清理孔洞→灌胶→植筋→固化。(2)混凝土结合面清理:将需要植筋的混凝土原结构表面清理干净。(3)探筋:用钢筋探测器确定原结构钢筋的位置。(4)定位:对需要植筋的地方弹线定位,并标明所植钢筋直径、深度,按已定好的孔位进行机械钻孔。(5)钻孔:植筋锚固长度根据结构胶的种类、钢筋直径的不同而不同,根据设计要求,不同规格钢筋的植筋的锚固长度及孔径如表2.2.4-1所示。钻孔深度经施工班组自检合格并经项目技术、质检验收合格后报请总包、监理、业主进行检查验收。表2.2.4.-1不同钢筋直径的钻孔直径及钢筋植入深度钢筋种类及直径(mm)钻孔直径(mm)钢筋植入深度(mm)φ61080φ812100φ1014100Φ1216150Φ1418160Φ1620200说明:上表为经验数据,施工时,应根据具体的化学植筋结构的说明书,结合钢筋直径确定。(6)孔壁表面处理:对验完的孔用刷子刷出灰尘并用高压风机将孔内灰渣清理干净,吹出灰尘。然后用丙酮清洗孔壁。(7)灌胶:用注射器从底部向上注胶。summerofmasonryconstruction,brickrequiressufficientmoist.8.6.2.6youmusttakethefollowingmeasurestoconcreteconstructioninsummerhightemperatureimpactonconcretea.hardeningspeedup,vibratingdifficultiesreducedbleeding,fastdrying,easytocrack(plastic),highearlystrength,fastearlyhydrationheat,lesscooling,temperatureincreasesrapidly,duetotemperaturedifferencecracks.B.pouringdaytimehightemperatures,duetothehightemperatureeffectofconcretestrength,stability,invaryingdegrees,onmixingprocesses,perfusionvibrationandmoistureconservation,effectivemeasuresshouldbetaken.2)mainmeasurestakenbya.temperaturecontrolthewatertemperatureinyourstandardmixproportionofconcrete2degrees,theconcretetemperature0.5degrees.B.withthecontrolledadditionofretarderagentcanreducetheeffectsofconcreteunderhightemperature,butmakesomeperformancedegradationofconcrete,sowhenyouareusingadditivesmustbeimplementeduponapprovalbythesupervisingengineer.C.timecontrolsuitableforworkatnight,shouldseektoreducethemixingtimeandshippingtimeathightemperatures.D.strengthentheconservationandhightemperaturesafterpouringintheearlydaysofcontinuouswaterconservationtopreventsurfacedryingandcoveringthin-filmwetgrassbagtomakeitmoistStatein24hours.8.6.38.6.3.1winterconstructionmeasuresinwinterconstructionpreparation1)requiredwinterconstructionmaterials,equipment,planningaheadoftimecomesinto\n(8)植筋:将结构胶灌入孔内,注入深度一般为孔深的2/3,然后将钢筋插入孔内,按一定(顺、逆时针方向应针对场地工况决定)方向旋转钢筋十几圈插入,使钢筋与结构胶、混凝土孔壁粘接密实。待结构胶完全固化将进行钢筋单面焊接10d或双面焊5d钢筋接长,清理干净经项目技术、质检验收合格后报请甲方、监理进行检查,经甲方、监理认可后进行下道工序施工。(9)固化:植入钢筋后留有足够的时间让结构胶固化,待结构胶完全固化后方可进行下道工序施工。一般应待结构胶固化3-4d后,方可进行植筋的拉拔试验。(10)质量检验与试验:结构胶有出厂合格证、检测报告,符合设计要求,适合现场温度和湿度。墙体拉结筋、水平系梁、构造柱采用化学植筋与主体连接的拉拔试验抽检率不少于现行规范要求。检验批抽检钢筋锚固样本最小容量,详见表2.2.4-2。表2.2.4-2检验批抽检钢筋锚固样本最小容量序号检验批的容量样本最小容量检验批的容量样本最小容量1905281~50020291~1508501~1200323151~280131201~3200502.3质量标准2.3.1主控项目(1)砌块、砂浆的规格、强度应符合设计与现行规范要求。(2)填充墙砌体应与主体结构连接符合设计要求,每一填充墙与柱的拉结筋的位置超过一皮块体的高度的数量不得多于一处。(3)加气混凝土砌块使用时不能与其他砌块混砌;填充墙砌至梁板底时,应留一定空隙,待填充墙砌筑完成并至少间隔7d之后,再将其补齐挤紧;若仅余3㎝~5㎝时,可用细石混凝土或砂浆将其填实。(4)填充墙与承重梁、柱的连接钢筋,当采用化学植筋的连接方式时,应进行实体检测。锚固钢筋的轴心受拉非破坏承载力检验值应为6.0KN。抽检钢筋在检验值作用下应基材无裂缝、钢筋无滑移宏观裂损现象;持荷2min期间荷载值降低不大于5%。2.3.2加气混凝土砌体允许偏差表2.3.2-1加气混凝土砌体允许偏差表项次项目允许偏差(mm)检验方法1墙面垂直5用靠尺及线坠检查2墙面平整度8用2m靠尺塞尺检查3轴线位移10尺量4水平灰缝平直(10m以内)10拉通长线用尺量5门窗洞口宽度±5尺量6门口高度+15/-5尺量7外墙窗口上下偏移20以底层为准用经纬仪或吊线检查3.应注意的质量问题(1)砌体粘结不牢:原因是砌块浇水、清理不好,砌块砌筑时一次铺砂浆的面积过大,校正不及时;砌块在砌筑使用的前一天,应充分浇水湿润,随吊运随将砌块表面清理干净;砌块就位后应及时校正,紧跟着用砂浆(或细石混凝土)灌竖缝。(2)第一皮砌块底铺砂浆厚度不均匀:原因是基底未事先用细石混凝土找平标高,必然造成砌筑时灰缝厚度不一,应注意砌筑基底找平。summerofmasonryconstruction,brickrequiressufficientmoist.8.6.2.6youmusttakethefollowingmeasurestoconcreteconstructioninsummerhightemperatureimpactonconcretea.hardeningspeedup,vibratingdifficultiesreducedbleeding,fastdrying,easytocrack(plastic),highearlystrength,fastearlyhydrationheat,lesscooling,temperatureincreasesrapidly,duetotemperaturedifferencecracks.B.pouringdaytimehightemperatures,duetothehightemperatureeffectofconcretestrength,stability,invaryingdegrees,onmixingprocesses,perfusionvibrationandmoistureconservation,effectivemeasuresshouldbetaken.2)mainmeasurestakenbya.temperaturecontrolthewatertemperatureinyourstandardmixproportionofconcrete2degrees,theconcretetemperature0.5degrees.B.withthecontrolledadditionofretarderagentcanreducetheeffectsofconcreteunderhightemperature,butmakesomeperformancedegradationofconcrete,sowhenyouareusingadditivesmustbeimplementeduponapprovalbythesupervisingengineer.C.timecontrolsuitableforworkatnight,shouldseektoreducethemixingtimeandshippingtimeathightemperatures.D.strengthentheconservationandhightemperaturesafterpouringintheearlydaysofcontinuouswaterconservationtopreventsurfacedryingandcoveringthin-filmwetgrassbagtomakeitmoistStatein24hours.8.6.38.6.3.1winterconstructionmeasuresinwinterconstructionpreparation1)requiredwinterconstructionmaterials,equipment,planningaheadoftimecomesinto\n(3)拉结钢筋或压砌钢筋网片不符合设计要求:应按设计和规范的规定,设置拉结带和拉结钢筋及压砌钢筋网片。(4)砌体错缝不符合设计和规范的规定:未按砌块排列组砌图施工。应注意砌块的规格并正确的组砌。(5)砌体偏差超规定:控制每皮砌块高度不准确。应严格按标帜杆高度控制,掌握铺灰厚度。4.成品保护措施(1)暖卫、电气管线及预埋件应注意保护,防止碰撞损坏。(2)墙体上的管线槽孔以预留为主,因漏埋或未预留时,应弹线用云石机切割,严禁乱凿墙体。(3)砌筑施工应及时清除落地砂浆,做到活完场清。不得直接在结构面拌合砂浆及砼。(4)砌筑墙体,严禁在墙体上留脚手眼,不许在砖上放脚手架,防止发生事故。(5)拆除施工架子时注意墙体及门窗口角。(6)手推车应平稳行驶,防止碰撞墙体。(6)若先装门窗框时,在砌筑过程应对所立之框进行保护;若后装门窗框时,应注意固定框的埋件牢固,不可损坏、不可使其松动。5.文明、安全措施(1)墙身高度超过1.2m以上时,搭设扣件式双排落地脚手架;高度超过4.0m时采用里脚手架必须支设安全网。(2)脚手架上堆砌块高度不超过3皮侧砖,同一块脚手板上的操作人员不超过2人。(3)不准站在墙顶上做划线、刮缝及清扫墙面或检查大角垂直度等工作。(4)不准用不稳固的工具或物体在脚手板面上垫高作业。(5)砍砖及砌块时面向内打,注意碎砖伤人。采用电动工具切割砌块时,应先检查防火罩在切割。(6)在同一垂直面内上下交叉作业时,注意设置安全隔板,下方操作人员必须戴安全帽。6.环保措施(1)施工必须做到活完场清,及时收集落地灰,过筛后重新利用。(1)清理后的碎砖块、砌块等垃圾用水泥袋装好,运到垃圾分离处(属无毒的不可回收废弃物)。(1)原料运输车辆不得超量装载,运输过程中采取措施避免扬尘。(1)各种运输车辆进入驶出现场禁止连续三次鸣笛,并及时冲洗车轮。(1)各种材料必须妥善保管,防止雨淋,不得随意遗洒和浪费材料,严格按交底及配比施工,不得随意更改。各种材料进场及接受前必须检查材料质量及数量,不合格的材料不得使用。summerofmasonryconstruction,brickrequiressufficientmoist.8.6.2.6youmusttakethefollowingmeasurestoconcreteconstructioninsummerhightemperatureimpactonconcretea.hardeningspeedup,vibratingdifficultiesreducedbleeding,fastdrying,easytocrack(plastic),highearlystrength,fastearlyhydrationheat,lesscooling,temperatureincreasesrapidly,duetotemperaturedifferencecracks.B.pouringdaytimehightemperatures,duetothehightemperatureeffectofconcretestrength,stability,invaryingdegrees,onmixingprocesses,perfusionvibrationandmoistureconservation,effectivemeasuresshouldbetaken.2)mainmeasurestakenbya.temperaturecontrolthewatertemperatureinyourstandardmixproportionofconcrete2degrees,theconcretetemperature0.5degrees.B.withthecontrolledadditionofretarderagentcanreducetheeffectsofconcreteunderhightemperature,butmakesomeperformancedegradationofconcrete,sowhenyouareusingadditivesmustbeimplementeduponapprovalbythesupervisingengineer.C.timecontrolsuitableforworkatnight,shouldseektoreducethemixingtimeandshippingtimeathightemperatures.D.strengthentheconservationandhightemperaturesafterpouringintheearlydaysofcontinuouswaterconservationtopreventsurfacedryingandcoveringthin-filmwetgrassbagtomakeitmoistStatein24hours.8.6.38.6.3.1winterconstructionmeasuresinwinterconstructionpreparation1)requiredwinterconstructionmaterials,equipment,planningaheadoftimecomesinto\n交底单位:通州建总集团有限公司广东石化项目部交底人:2015年05月18日summerofmasonryconstruction,brickrequiressufficientmoist.8.6.2.6youmusttakethefollowingmeasurestoconcreteconstructioninsummerhightemperatureimpactonconcretea.hardeningspeedup,vibratingdifficultiesreducedbleeding,fastdrying,easytocrack(plastic),highearlystrength,fastearlyhydrationheat,lesscooling,temperatureincreasesrapidly,duetotemperaturedifferencecracks.B.pouringdaytimehightemperatures,duetothehightemperatureeffectofconcretestrength,stability,invaryingdegrees,onmixingprocesses,perfusionvibrationandmoistureconservation,effectivemeasuresshouldbetaken.2)mainmeasurestakenbya.temperaturecontrolthewatertemperatureinyourstandardmixproportionofconcrete2degrees,theconcretetemperature0.5degrees.B.withthecontrolledadditionofretarderagentcanreducetheeffectsofconcreteunderhightemperature,butmakesomeperformancedegradationofconcrete,sowhenyouareusingadditivesmustbeimplementeduponapprovalbythesupervisingengineer.C.timecontrolsuitableforworkatnight,shouldseektoreducethemixingtimeandshippingtimeathightemperatures.D.strengthentheconservationandhightemperaturesafterpouringintheearlydaysofcontinuouswaterconservationtopreventsurfacedryingandcoveringthin-filmwetgrassbagtomakeitmoistStatein24hours.8.6.38.6.3.1winterconstructionmeasuresinwinterconstructionpreparation1)requiredwinterconstructionmaterials,equipment,planningaheadoftimecomesinto