• 731.29 KB
  • 2022-04-22 11:33:28 发布

《旅游英语》听力文本和练习答案.pdf

  • 93页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 文档侵权举报电话:19940600175。
'《旅游英语》 ChapterOnePartILeading-inActivities(准备活动)Tapescripts:AirlineAnnouncementsPre-boardingAnnouncementGoodafternoonpassengers.Thisisthepre-boardingannouncementforflightCA987toLosAngeles.Wearenowinvitingthosepassengers(1)withsmallchildren,andanypassengers(2)requiringspecialassistance,tobeginboardingatthistime.Pleasehaveyour(3)boardingpassandidentificationready.Regularboardingwillbegin(4)inapproximatelytenminutestime.Thankyou.FinalBoardingAnnouncementThisisthefinalboardingcallforpassengersMeihuaSongandZhanpingKongfromChinabookedonflightUA502toWashington.Please(5)proceedtogate29immediately.Thefinalchecksarebeingcompletedand(6)thecaptainwillorderforthedoorsoftheaircrafttocloseinapproximatelyfiveminutestime.Irepeat.ThisisthefinalboardingcallforMeihuaSongandZhanpingKong.Thankyou.Pre-flightAnnouncementLadiesandgentlemen,welcomeonboardFlightUA483withservicefromOrlandotoNewYork.Wearecurrentlythirdinlinefortake-offandareexpectedtobeintheairinapproximatelysevenminutestime.Weaskthatyouplease(7)fastenyourseatbeltsatthistimeand(8)secureallbaggageunderneathyourseatorintheoverheadcompartments.Wealsoaskthatyourseatsandtabletraysare(9)intheuprightpositionfortake-off.Pleaseturnoffallpersonalelectronicdevices,including(10)laptopsandcellphones.Smokingisprohibitedforthedurationoftheflight.ThankyouforchoosingUnitedAirlines.Enjoyyourflight.PartIIRoutineDialogues(既定程序对话)中文翻译1.在飞机上A=服务员;T=旅客A:早上好/下午好/晚上好!T:能指引下我的座位在哪儿么?(给服务员看自己的登机牌)A:一直朝前走。靠近机翼,在左侧。T:谢谢!***T:麻烦给个毯子和枕头。有点冷。A:好的。马上拿给你。2 T:非常感谢!***A:您喝咖啡、茶,还是果汁?T:都有什么果汁?A:橘子汁、苹果汁和番茄汁。T:请来杯番茄汁,再来点鸡尾酒。***A:您想吃米饭还是肉排?T:肉排。A:鱼排还是鸡排?T:鸡排。再来点威士忌。A:好的。没问题。2.在入境口I=移民官;T=游客I:早上好!给我看一下您的护照好么?T:这是我的护照。I:您将在哪儿住宿?T:我将住在洛杉矶的一家旅馆。I:旅行的目的为何?T:观光(公务)。I:是否有中国回程机票?T:有的,这就是回程机票。I:预计在美国停留多久?T:20天。I:你随身携带多少现金?T:大约4000美元。I:好的。祝你玩得愉快。3.在机场旅游咨询中心A=工作人员;T=游客A:有什么需要帮忙的么?T:麻烦您给我一份伦敦旅馆名单。A:这就是旅馆单。T:您能否建议一家较为便宜的旅馆?A:可以。想住在市中心还是郊区?T:市中心。A:看这儿。我向您推荐ForestHouseHostel。每晚不超过50英镑。T:非常感谢。怎么才能知道他们是否还有空房间?A:可以给他们打电话。那边就有一个公用电话。T:要是他们没有空房间了怎么办呢?A:你可以试一下GoldsmithsHouseHostel。每晚也不超过50英镑,不过只住女性。T:这对于我们三个女孩子没问题。非常感谢!A:不用谢!3 PartIIIProblemsPrediction(问题预测)模拟对话中文翻译模拟对话一C=机场工作人员;T=游客T:不好意思,我的行李不见了。C:请跟我到办公室来。T:这是我的行李牌。麻烦您抓紧时间给查一下。C:我们正在查,请等一下。***C:我们现在需要做一个行李遗失报告。你一共遗失几件行李?T:两件。C:请描述一下你的行李。T:一件是中等大小的皇冠牌箱子,是灰色的;另外一件是个很大的红色的皮箱子,上边有我的名字牌。C:请在这儿签上你的名字。T:要多久才能拿到我的行李?C:大约两天后。T:请你们一找到我的行李就送到我住的宾馆去。C:您住在哪个宾馆?T:ForestHouseHostel,这是宾馆电话。C:好的,没问题。我们对这个错误感到抱歉。模拟对话二C=机场工作人员;T=游客T:请问在哪儿可以中转到曼彻斯特(Manchester)?C:麻烦给我看一下你的登机牌/机票?T:这就是。C:你们走错候机楼了。乘坐那边的那辆机场小巴到第四候机楼,在二楼。T:小巴什么时候走?C:大约一刻钟后。你们刚刚错过一班。T:时间够吗?C:只剩下40分钟了。你们得抓紧时间,否则赶不上中转了。T:非常感谢。C:不客气。模拟对话三C=机场工作人员;T=游客T:我想换开这50英镑,请给些零钱好么?C:要什么样的?T:请给我两张10镑的,三张5镑的纸币,十个1镑的硬币,余下的要便士。C:对不起,我们暂时没有5英镑的纸币。T:那就多给些硬币吧。C:请拿好。T:非常谢谢。C:不客气。4 PartIVExercisePlaza1.GapFilling1)It’snotadirectflight.We’remakingone-hourstopoverinTokyo,butpassengersmuststayseatedontheplaneduringthattime.2)Pleasehaveyourpassportoutwhenyougothroughsecurity.3)Weoffercomplimentarycoffeeortea,butyouhavetopayforalcohol.4)Infantcarseatsandsportingequipmentcanbepickedupattheover-sizedbaggagecounter.5)You’llhavetoputyourcarry-onbagunderyourseatbecausealloftheoverheadbinsarefull.6)Ifyoutakeacharteritwillcostyouhalfasmuch.7)Ifyouneedanything,justpressthecalllight.8)Thereisapaperbaginfrontofyouincaseyouexperiencemotionsickness.9)I’musedtotravellingnow.Mybodydoesn’tsufferfromjetlaganymore.10)Yourmustpresentyourboardingpassatthegate.11)I’llgiveyouanaisleseatincaseyouneedtowalkaroundwiththebaby.12)Youcaneitherpayforyourexcessbaggageorleaveoneofyourbagsbehind.13)Afteryouhavepaidyourairfareonline,youshouldprintoutyoure-ticket.14)Theannouncementwilldirectyoutothecorrectbaggageclaim.15)Itmightbeabumpyridebecauseweareflyingthroughalargepocketofturbulence.16)It’sashortflight,sowewillbeservingrefreshmentsbutnotameal.17)Pleaseremaininyourseatswhiletheseatbeltlightison.18)Thecaptainandhisco-pilotsitinthecockpit,andtheyarehappysoseeasmoothtouchdown.19)Pleaseremaininyourseatsuntilwetaxiintothegate.20)Incaseofawaterlanding,lifevestscouldbelocatedunderneathyourseats.2.Translation.1)I’mafraidthatthesuitcaseexceedsthesizerestrictions.2)I’mafraidyourpassporthasexpired.3)I’llneedtoseeyourchild’sbirthcertificate.4)Willyoubebringingacarry-onbag?5)Pleasebeattheairportthreehourspriortothescheduleifyoutakeaninternationalflight.6)Irequestedavegetarianmeal.Canyouchecktoconfirm?7)Nowyoufirstplaceyourleftindexfingerandthenyourrightindexfingeronthescanner.8)PleasestandstraightandlookatthecamerasothatIcanproperlytakeyourdigitalphotograph.9)Thiscounterprovidesservicesfore-tickets;forpapertickets,youneedtogotoNo.6.10)Youjustneedtowaithere,andShuttleNo.7willtakeyoutoterminalfour.ThenyoumayfindtheUAairlinesisonthesecondfloor.4.MockTouring(模拟观光)DuFuCaoTang(ThatchedCottageofDuFu)isa24acreparkandmuseuminhonourofTangdynastypoetDuFuatthewesternoutskirtsofChengdu,adjacenttotheHuanhuaXi,(FlowerRinsingCreek).In1961,theChinesegovernmentestablishedDuFuCaoTangasaNationalHeritagesite.5 HistoryIn759DuFumovedtoChengdu,builtathatchedhutneartheFlowerRinsingCreekandlivedtherefouryears.The“thatchedhut”periodwasthepeakofDuFu’screativity,hewrotetwohundredandfortypoems,amongthem:“MyThatchedHutwastornapartbyAutumnWind”and“ThePrimeMinisterofShu”.MuseumTheoriginalthatchedhutbuiltbyDuFuwasdestroyed.ThekeybuildingsintheDuFuCaoTangParkwasconstructedintheearly16thcenturyduringtheMingdynastyandextensivelyrenovatedin1811duringtheQingdynasty.DuFuCaoTangconsistsofseveralmainareas•DuGongBumemorialHall(DuGongbuci),wherethelifeandworkofDuFuwasdisplayed,thelibraryareadisplayedpublishedworksofDuFu,includingsomerareSongdynastywoodcarvingeditions.TheforeignlanguagesectiondisplaysalargenumberofforeignlanguagebooksofDuFu’sworks.•TheThatchedCottageofDuFu.Areconstructedthatchedhutpartitionedintoastudy,abedroomandkitchen,recreatedthelivingandworkingenvironmentofDuFu’stime.•TheHallofgreatpoets(DaYaTang).Anewexhibitionhallwherea16longby4metertallmuralpaintingportrayingscenesfromDuFu’spoems:“MyThatchedHutWreckedbytheAutumnWind”and“ASongofWarChariots”.TherearealsostatuesoftwelveprominentChinesepoets(includingQuYuan,TaoQian,LiBai,WangWei,SuShi,LiQingzhao,LuYou)ondisplay.6 ChapterTwoPartILeading-inActivities(准备活动)TapescriptsWhere’sthetouristinformationcenter?MayIhaveafreecitymap?Whendoesthemuseumopen?Pleasetellmeaboutsomeinterestingplacesinthistown.Whatareyourinterests?I’minterestedinarchitecture.Whatkindoftoursdoyouhave?Pleaseshowmetheway.AretheyopenonSaturdays?Arethereanysightseeingbuses?I’dlikeatourbytaxi.I’dlikeaguide.IwantaJapanese-speakingguide.Howmuchisitperday?Howmuchisadmission?Twotickets,please.What’sthatbuilding?Howoldisit?Canwegoin?PartIIRoutineDialogues(既定程序对话)中文翻译1.向别人咨询关于“咨询”S=索菲亚(游客);C=卡罗尔·寇茨(教授)S:你好,寇茨教授。我能问您一个问题吗?C:当然了,你想问什么?S:我正在做一些旅游规划。您认为我应该首先向谁询问有关的旅游信息?C:你打算不跟旅游团进行自助游吗?S:我还没想好呢。C:最好的信息来源是互联网。你可以到网站上搜索旅游目的地和一些旅行社的相关信息。S:谢谢。假如我跟团旅游又怎么办呢?C:那么你就需要找一家或几家旅行社,向他们咨询旅行的路线、费用、日程等等。S:我怎么知道应该向哪一家旅行社咨询呢?C:我再次建议你使用互联网。它真是太有用了!7 S:非常感谢您。C:真的不用客气。2.向旅行社咨询全包旅游1)询问旅游线路G=客人;R=旅行社接待人员G:对不起,我想参观伦敦,请问你们有旅游线路吗?R:是的,我们有。请问您想参观多长时间?G:嗯,也许一天吧。但我想看到所有最有特色的地方。R:好的,先生,我们有伦敦一日游的线路。请允许我给您介绍一下游览线路好吗?G:好的,请吧。R:我们从威斯敏斯特大教堂开始参观,随后参观议会大厦,上面有著名的大本钟塔楼。接下来是唐宁街10号,英国首相的官邸。然后我们就去特拉法尔加广场,并参观塔桥。最后我们沿河直下到达伦敦码头。这条路线你觉得可以吗?R:噢,太棒了,我就选择这条线路,谢谢。T:这是我的荣幸。***R:你好。这里是名人假期旅行社。有什么我能帮您的吗?G:我打电话是想询问你们的旅游路线。R:好的。您想进行哪种旅游呢?G:美国东海岸游。R:行,我们提供五日游和六日游。G:你能说详细一点吗?R:好的。它们都包括纽约城、费城、华盛顿和尼亚加拉瀑布,六日游的日程还包括波士顿。G:我仍然不很确定。每天的旅游安排如何?R:您可以通过以下两种方式了解进一步信息。一种是留下您的电子邮件和住址,我们会把相关信息的小册子邮寄给您。另一种是我给您我们的网址,那里有所有的详细信息。G:太好了。两种形式我都要吧。R:好的。我们的网址是……请留下您的电子邮件和住址。2)询问旅行费用G=客人;R=旅行社接待人员R:有什么我能帮您的吗?G:是的,我想知道伦敦一日游的费用。R:好的。我们有两种价格,A价格含午餐和晚餐,B价格不含。G:A价格收费多少?R:成人50镑,小孩40镑。中午我们将为您安排快餐,而晚餐则在餐厅用。G:这个价格是否包括了所有的服务费和小费?R:只包括服务费,不含小费。G:B价格是多少呢?R:大人小孩都是每人30镑。G:我想我还是选择A价格吧。我们有三个大人,两个小孩。R:是的,夫人。150镑加80镑,总共230镑。G:对。你们维萨收信用卡吗?8 R:是的,夫人。请走这边。G:谢谢。***R:您好。名人假期旅行社。G:你好。我想问一下不同日程的全包旅游价格。R:您指的什么旅游,美国东海岸游还是欧洲游?G:美国东海岸游。R:五日游的全包价格在199至345美元之间。而六日游是299至445美元。G:这个价格包含餐费和门票了吗?R:没有。它只包括住宿费和从纽约出发的交通费。G:服务费和小费呢?R:没有服务费和税费。但我们建议您每天最少支付7美元小费给导游和长途汽车司机。G:明白了。还有一个问题,我会从亚特兰大乘飞机到纽约,你能安排人到肯尼迪国际机场接我吗?R:没问题。请您在网上填写旅游申请时说明您的要求。G:我知道了。谢谢。3.向别人询问交通(自助游时)G=客人;R=接待员;I=问询处工作人员G:我要到波士顿。请问你能帮我安排车票吗?R:那边有个问询处,他们可以提供帮助。G:谢谢。G:请问,有直接到波士顿的公共汽车吗?I:是的,您可以乘坐5路汽车。G:我在哪儿乘坐5路汽车呢?I:就在这家宾馆门前,但需要先买票。G:好,请给我一张到波士顿的单程车票。I:15美元。请稍候,这是您的车票。G:谢谢。顺便问一句,5路汽车多久一趟呢?I:每20分钟来一趟,下一趟车大约10分钟后到。G:坐公共汽车要多长时间呢?I:我想大约一个小时吧。G:谢谢你的帮助。I:不客气。***S=索菲亚(游客);M=曼德(美国朋友)S:我想来一次从布法罗到纽约的自助游。你能告诉我怎样到那儿最好吗?M:你坐长途汽车还是飞机去?S:你的建议呢?M:我建议你乘长途汽车,因为要便宜得多。S:我怎样才能获得到纽约的长途车的更多信息呢?M:你可以坐灰狗公司的车或短线车。我建议你搭短线车,有学生证他们会给你打折。S:噢,很好。怎么买票呢?M:买票很方便。你可以在途中或在车站购买。9 S:纽约市内的最佳交通方式是什么?M:地铁。它可以带你到几乎任何一个你想去的地方,而且价格便宜。S:太好了!非常感谢你。M:不客气。哦,还有,别忘了在地铁站要一张纽约地图,那会对你有很大帮助的。PartIIIProblemsPrediction(问题预测)模拟对话中文翻译模拟对话一S=史密斯夫人;R=接待员R:下午好!夫人。我能为您做些什么?S:下午好!我要找一位男士,他的名字叫约翰。R:请问他的房间号码是多少?S:我想他的房间号码是735号。R:请稍候,我给他打个电话。约翰先生说他在房间里等您。S:非常感谢。请顺便指点我电梯在什么地方?R:我这就带您去。请走这边。S:谢谢。R:这是我的荣幸。模拟对话二M=米勒先生;R=接待员M:下午好。我是彼德·格林。我想跟我的朋友布朗先生通话,你能帮我转接吗?R:请问他的房间号码是多少?M:抱歉,我不知道。R:请稍等片刻,我看看他是否登记了。(接待员查看登记簿)R:布朗,是布朗先生吗?今天我们这儿有好几个姓布朗的,有查尔斯·布朗,戴维·布朗……M:是来自芝加哥的约翰逊·布朗先生。他不住在这家宾馆吗?R:噢,是的。这儿有他的名字,约翰逊·布朗先生及夫人一家,他们住在705号套房。请稍候,我这就为您接通。M:谢谢。模拟对话三T=汤姆;L=失物管理员T:对不起,能不能帮我一个忙?L:好的。有什么问题吗?T:我想知道是否有人交来一本护照。L:恐怕没有。你遗失了护照?T:我想是的。我在饭店的房间里找遍了,都找不到。我记得昨天最后用护照的地方是在这家百货公司。L:你在百货公司什么确切的地方用过护照呢?T:在女装销售部。我用旅行支票买衣服的时候必须给他们看护照。L:这样的话,我打电话给该部门,看看他们有没有捡到护照。10 (一分钟之后)L:对不起,你的护照也没被交到那边。T:那我该怎么办呢?L:你来填这张遗失报告表,我会替你留意的。像这样的东西,最后总是会出现的。但我建议你跟你们的大使馆联系并把你的情况告诉他们。万一你的护照找不到的话,他们会给你补发新护照的。T:你说的很对。有笔吗?L:给。T:噢,我好象每次旅游都丢东西。PartIVExercisePlaza1.GapFilling1)Canyoudelivermycleaningandpressingtomorroweveningaround6:00p.m.?2)Thechambermaidcleansmyroomandmakesupmybed.3)Wouldyourecommendarestaurantwithcheerfulatmosphere?4)WhenIwaswashingmyhair,Ifoundshampoohadrunout.5)Idon’thavemuchluggage,onlyoneortwoitems.6)Whenyouarriveatahotel,thedoormanopensthedoorforyouandgreetsyou.7)Doyouhavemendingservice?I’dlikethedressmended.8)WherecanIdevelopthesefilms?9)Thevaletservicetakescareofyourcleaningandpressing.10)Youwanttoreportatheft?Pleasefilloutthelostpropertyform.11)Thishappenedinyourhotel.I’llaskforareimbursement.12)Bellman,pleasetakemybaggagetomyroom.Thanks.13)Wouldyouobtainataxiforme?I’mgoingtotheairport.14)“Ican’tfindthetowels.”“Theyareontherackthere.”15)You’dbettergivethetiptohiminperson.16)Givemeahaircutandashave,please.17)Tipsfordiningroomstaffusuallyrangefrom$10to$15foraweekendofafamily.18)Istherearestaurantwithreasonablepricesnearby?19)Madam,wecharge50%moreforexpress.Butit’smuchfaster.20)WhencanIhavemylaundryback?2.Translation1)Couldyoutellmewhatfacilitiesyouhave?2)Couldyoushowmewheretheelevator/liftis?3)Doyouofferanyotherservices?4)Wouldyoupleasetellmethedailyservicehoursofthediningroom?5)Iwonderifyourhotelhasthemorningcallservice.6)CouldyoutellmeifthereisadirecttrainfromAtlantatoDetroit?7)Doesthepriceincludetheservicefareandthetip?8)Doyouaccepttraveler’schecks?11 9)Arethereanyparkingspacesnearby?10)CanIdepositvaluableshere?4.MockTouring(模拟观光)IntroductionoftheWestLake1)BasicInformationLyinginHangzhouCityofZhejiangProvince,theWestLakeisaworldfamoustouristspot.Embracedbygreenhillsonthreesides,thelakecoversanareaof5.6squarekilometersandhasaperimeterof15kilometers.Thewholelakeisdividedinto5sections,namelytheOuterLake,NorthInnerLake,YueLakeandLittleSouthLake,byGuHill,SudiCauseway,BaitiCausewayandRuangongMound.ThenameofWestLakewasfixedasearlyastheTangDynasty(618-907).BeforetheTangDynasty,thelakehadvariousnamessuchasWulinWater,MingshengLake,JinzhongLake,Longchuan,Qianyuan,QiantangLake,andShangLake,etc.IntheSongDynasty(960-1279),theChineserenownedpoetSuDongpowroteapoemtopraisetheWestLakeandcomparedittoXizi,aChineselegendarybeauty.Sincethen,theWestLakehasanotherelegantnameXiziLake.2)SomeoftheMajorScenicSpotsThebeautyoftheWestLakeliesinitslingeringcharmthatsurvivesthechangeofseasonsinayearandofhoursinaday.Amongitsbeautifulsights,themostfamoussitesaretheTenSightsinWestLakeandtheTenNewSightsinWestLake,whichareknownastheDouble-TenSightsinWestLake.TheTenSightsinWestLakeareMeltingSnowatBrokenBridge(断桥残雪),SpringDawnatSudiCauseway(苏堤春晓),SunsetGlowoverLeifengHill(雷峰夕照),LotusintheBreezeatCrookedCourtyard(曲苑风荷),AutumnMoononCalmLake(平湖秋月),ListeningtoOriolesSingingintheWillows(柳浪闻莺),ViewingFishatFlowersHarbor(花港观鱼),EveningBellatNanpingHill(南屏晚钟),ThreePoolsMirroringtheMoon(三潭映月),andTwinPeaksPiercingtheClouds(双峰插云).3)SomeRelatedHistoricalCelebritiesTheWestLakeisalsofamousforitshistoricalflavorwithnumerouscelebrities.NationalheroesYueFei,YuQian,ZhangRuoshuiandQiuJinwereallburiedalongtheWestLake,leavingtheirillustriousnamesandnoblespiritsinthegreenhillsandbluewaters.Moreover,manyancientpoetsandartists,suchasBaiJuyi,SuDongpo,LiuYongandPanTianshou,hadalsoleftcountlessfamouswritings.4)SomeSpeicalLocalProductsNovisitortotheWestLakeandHangzhoucanfailtolearnsomethingofthiscity’smostfamousproducts,namelysilkandLongjing(DragonWell)Tea.SincetheTangDynasty(618-907)silkproductsfromHangzhouhavefoundtheirwayallovertheworld.TheNationalSilkMuseumisthefirstChinesenationalmuseumtobededicatedtosilkcultureandisthelargestofitskindintheworld.Asimilarmuseumisdedicatedashomagetotea.LocatedattheWestLakeDragonWellTeaPlantation,theNationalTeaMuseumprovidesafascinatinginsightintothehistoryandproductionofChinesetea.OftenreferredtoasthewondersofWestLakeLongjing(DragonWell)teaandHupao(RunningTiger)Fountainiseachworthyoftheattentionofthevisitor.12 ChapterThreePartILeading-inActivities(准备活动)TapescriptsLeo:Allright.Let’sgooverour(1)itinerary.We’lltakethemorningcruiseandthenhavelunchatthequay.Afterthat,wecanvisitthe(2)templesoryoucancomebackandrest,(3)dependingonhowyoufeel.Jack:Yes,let’splaythatbyear.Leo:Atsixwe’llhavea(4)traditionaldinnerandthengototheparade.Mona:Excellent.Whattimeshouldwestartout?Leo:Weshouldleavethehotelatabout7.30.Don’tforgettobringyourcameraandit’sagoodideatowearwarmclothes.Itcangetquite(5)chillyontheferry.PartIIRoutineDialogues(既定程序对话)中文翻译1.自助旅游安排S=索菲亚;M=曼德(一位美国朋友)S:嗨,曼德,我已经拟定好了到纽约和华盛顿自助游的行程。你有什么建议?M:你在制订旅游安排吗?S:是的。我打算乘长途汽车到纽约并在唐人街的风铃旅馆住两个晚上。我迫不及待想尝尝那儿的中国菜。M:听起来不错。S:我要游览的景点决定得怎么样?有没有漏掉其它什么好的名胜?M:没有。这些都是值得一游的好地方。S:然后我再乘长途汽车从纽约到华盛顿,并在度假旅馆住一夜。M:你预订宾馆了吗?S:是的,订好了。我知道”预订”在美国有多重要。M:没错。如果你对交通、住宿、用餐以及要游览的景点都作好恰当的安排,那就没什么问题了。S:希望如此。谢谢你。M:旅途愉快。2.旅行社的跟团旅游安排G=客人;R=旅行社接待员G:午安,小姐。能帮我安排一次巴士旅游吗?R:当然。您要到哪里呢?G:你们后天有办拉斯维加斯二日游吗?R:有。有几个人要去?G:我们有两个人。巴士几点开?我们要在哪儿上车?13 R:巴士会在早上6点15分开车,它会到饭店接你们。G:那真是太方便了,我们住在希尔顿饭店。噢,还有一件事,到那里的车程要多久?R:大概3小时。到那里正好赶上吃午餐,三餐都包括在票价里。G:听起来不错,谢了。***R:你好。这里是幸福旅游公司。G:我想参加你们的美国西海岸全包五日游。R:欢迎。请问您的姓名。G:张英。”张”是我的姓。R:请稍候。对,我已经在我们的网上申请单中查到您的名字了。G:这次旅行我要作哪些准备?R:首先您要寄一张245美元的支票给我们。收到您的付款之后,我们会把收据和一些必要的小册子寄给您。G:你们接受信用卡或借记卡吗?R:都不收。我们只接受支票。G:知道了。小册子是干什么用的?R:它们将向您详细介绍每天的行程,以及建议您旅途中应该带哪些东西。G:噢,那太好了。R:小册子将是双语印刷。一种语言是英语,另一种语言您希望是什么?G:请使用汉语。R:好的,没问题。还有别的吗?G:呃,你们能讲汉语吗?R:当然,美国的很多旅行社都能用汉语。G:……3.理解导游对旅游安排的描述和指导T=游客;G=导游G:明天早上,我们首先参观科学博物馆。那里绝对令人着迷。T:是的,我们很想去那儿。G:噢,你们会喜欢那儿的。还有,我向你们推荐乘专线游览车观光。那是了解这座城市的最佳方法。T:噢,我们相信那值得一试。G:下午我们参观一下国家美术馆,那儿收藏的意大利油画很有名。T:是的,我读过有关资料。而且,我确实对艺术很感兴趣。我等不及要去那儿了。G:最后,晚上你们将有机会到地方风味餐厅去品尝菜肴,那里的海鲜很好吃。T:听起来太妙了!PartIIIProblemsPrediction(问题预测)模拟对话中文翻译模拟对话一T=游客;G=导游G:我非常抱歉地告诉大家今晚我们没法按预定入住海鸥酒店了。T1:为什么?T2:怎么了?G:因为暴风雪导致酒店所在的整个地区停电,而当地电业局说停电至少会持续到明天上午。我们已经为大家另外安排了一家酒店,距离”海鸥”仅五英里。14 T1:那家酒店是三星级的吗?G:抱歉,是二星级。我们联系了附近的许多酒店,但这是唯一的一家客房尚未订满的。T2:那是否意味着你们会退款给我们呢?我想应该这样,因为我们是按所有四晚都住三星级酒店来会费的,对吗?G:是的,我们将退还每位30美元。模拟对话二G:恐怕我们不得不调整旅行日程了。飞往伦敦的航班因大雾取消,我建议大家今晚飞往阿姆斯特丹,八点四十就有一班飞机。T1:那原定的伦敦两日游怎么办?G:待我们游览阿姆斯特丹之后,再折返伦敦。T2:整个旅游的时间会因此延长吗?回去之后我马上要参加一个重要会议。G:请不用担心,旅游时间并不会因此延长或缩短,仍是六天,与原定的一样。T3:请确保我们能及时飞往伦敦。G:没问题,这点我们已向航空公司确认过了。模拟对话三A:我想提一条意见。B:请讲。A:你们旅馆的服务与你们承诺的不一样。服务员一杯咖啡多要了我2美元,你们这儿的火车时刻表也不对,还有好多事情都出差错。B:我向您道歉。并且我向您保证这种事情不会再发生了。模拟对话四A:出什么事了吗,先生?B:是的,是我的牛排。A:您的牛排怎么了,先生?B:太生了,我要的是做得熟透的。A:您觉得不好吃,很抱歉,先生。我把这盘送回厨房,再给您拿一盘做得熟透的来。B:对不起,给你添麻烦了。A:一点也没有关系。(过了一会儿)A:这回怎么样,先生?B:这回做的口味不错。A:很高兴您能喜欢它。PartIVExercisePlaza1.GapFilling1)SubwayisthemosteffectivetransportmeansfortravelinginSingapore.2)Apackagetourisatourthatincludesthemeals,accommodation,transport,scenicsites,everything.3)CanIseetheitineraryforthe3-daytour?Iwanttomakesomepreparations.4)Thecarwillpickupthetouristsatthehotel.5)Thesebookletsareforyoutogetfamiliarwiththistrip.15 6)Ifyouaregoingtotakeagrouptour,you’dbettercontactatravelagency.7)Forjoiningthetour,firstyoushouldfillintheapplicationtable.8)Anindependenttourisatourdoneallbyoneself9)ThequickestwaytogettoNewYorkistoflythere.10)Wesuggestyouprovideacheckfor$100.11)Hello,mynameisChenJie.Iwanttostayhereforthreenights.I’vemadeareservation.12)Inmanyhotels,acitymapisavailable.13)Abilingualbrochureisveryhelpfulforaforeigntourist.14)Wewanttotastesomethingspecialhere.Whatdoyourecommend?15)Allthescenicsiteswechooseforyouarethebestones.16)IthinktakingacoachtoWashington.D.C.ismuchcheaperthantakingataxi.17)Sorry,wedon’tacceptvisacard,butmastercardisOK.18)St.Paul’sCathedralisafamousplaceofinterestinLondon.19)Where’sthemanager?Ihavesomethingtocomplain.20)Thepricecoversaccommodation,youdon’thavetopayforthehotel.2.Translation1)Istheresomething/anythingspecial?2)Asyoucansee,thepriceisveryreasonable.3)I’dliketodiscusswithyouthetourarrangementsfortomorrow.4)Areyougoingtodriveusbacktothehotel?5)Iwanttocomplainabouttheservicehere.6)Perhapsthiswillinterestyou.7)Thefoodhereisnotaswellasyoupromised.8)Canwevisititfreely?9)I’mafraidyoushouldremaininthegroup.10)IrecommendyouvisittheGreatWall.4.MockTouring1DayTourofChengdu(Itinerary)8:00Pickupthetouristsatthehotel.8:30-10:00VisitJinshaRelicSite,learntheChineseancientcivilization,culture,andseethesplendidartifactsincludinggoldmasks,goldstrapsandthegoldadornments.10:15-11:15VisitDufuCottage,knowthelifehistoryofDufu,oneofthegreatestpoetsinChinesehistory,andenjoysomeofhispoems.11:30-12:10GoshoppingintheSilkCityofChengdu,appreciatethedelicatesilkcraftwork.12:30-13:30HavelunchatChengduSnackCity,enjoyyourselveswithlotsoflocalsnacks.14:00-15:00GotoPandaBreedingCenter,seepandasinperson,takephotoswiththem.15:30-17:00VisitJinliCulturalStreet,experiencetraditionalcustomsofChengdu,appreciatecolorfullocalproducts.17:30-19:00HavesupperatKongliangHotpotRestaurant,haveatasteofthespicyhotpot,anothercharacteristicofChengdu.19:30Drivebacktothehotel.16 ChapterFourPartILeading-inActivities(准备活动)Tapescript1)A:WelcometotheHollidayInn.B:I’dliketocheckin.A:Doyouhaveareservation?B:I’vereservedaroomthreedaysago.A:Pleasefillinthisregistrationcard.Andremember,ourcheckouttimeis12:00.2)A:Frontdesk.B:Ourtelevisionisbroken.A:What’swrongwithit?B:Thescreenisallwhite.A:Whatroomareyouin?B:Room2165.A:We’llsendsomeonetofixit.C:Thesooner,thebetter.3)A:Iwanttocheckout.B:O.K.Thebillcomesto$295.Willthatbecashorcredit?A:Thetotallookswrong.Whataretheseothercharges?B:There’sa10%servicechargeA:What’sthis$8charge?B:That’sforhotelservice.A:MayIuseVISAcard.B:Sorry,Wedon’ttakeVISAcard.PartIIRoutineDialogues(既定程序对话)中文翻译1.入住R=服务台职员;T=旅客R:你好。你预定房间了吗?T:是的。我叫成征。R:请稍等,我查一下。找到了。你定了一个双人房,住三天两夜。对吗?T:是的。R:请出示一下你的护照。然后填这个住房登记卡。T:请问一下,退房时间是几点?R:中午十二点。你的房间是2618。这是你的房间钥匙和早餐券。服务生会帮你搬行李,把17 你带到房间。T:谢谢。顺便问一下,游泳池在什么地方?R:穿过后花园就到了。这是有关我们旅馆信息的宣传小册子。希望你玩得愉快。*********B=服务生;T=旅客B:到了,这是你的房间。浴室在这里。T:晚上有多余的毯子吗?B:请向女服务员要。T:好的。请问有饮用水吗?B:冰箱里的矿泉水是免费的,尽管喝好了。*********R=服务台职员;T=旅客R:下午好。我能帮你吗?T:我没有预定房间,你们还有空房吗?R:有。你要什么样的房间?T:供两人住的双人房。R:好的。你是付现金还是刷卡?T:现金。R:这样的话,我们需要一晚上的定金,68美元。T:好的,给你。R:这是你的收据和钥匙*********R=服务台职员;T=旅客T:我没有预定房间,你们有空房吗?R:你想要单人房还是双人房?T:我们想要一个双人房。R:我查一下是否有空房。对不起,我们已经住满了。T:太糟了。2.旅馆服务1)使用保险箱G=旅客;C=职员G:你好,我需要一个保险箱放贵重物品。C:好的,我给你拿一个。不过,请在这张卡上登记你的姓名和房号,然后签名。好啦,这是钥匙。请保管好。G:在任何时候我都能取东西吗?C:是的,白天和晚上都行。2)晨叫C=职员;G=旅客;C:总台。G:能否帮我个忙?C:愿意效劳。G:请在明天早上7点叫醒我。C:请告诉我你的房间号和姓名。18 G:住在1236房的张先生。C:好的。3)洗衣服务G=旅客;M=女服务员G:你好。M:有事吗?G:我有些衣服要洗,应交给你吗?M:不是的,先生。我们旅馆有专门的洗衣服务。把你的衣服留在房间里然后填上这张卡。G:我需要把衣服放在外面吗?M:不必,就留在房里,打电话叫洗衣服务就会有人来取。G:什么时候能洗好呢?M:明天早上。G:但是我今天晚上6点就要穿。M:那你看看房间里有个盒子写着”快件”,(把衣服放在里面)你4点钟就可以取衣服。G:谢谢。M:没关系。3.退房1)搬行李B.C.=服务生领班;G=旅客;B=服务生B.C.:领班,有事吗?G:你好,我准备离开,能派一个服务生到406房吗?B.C.:好的,几分钟就到。B:(敲门声)我是服务生。G:请进。B:只有这一个包吗?G:不,那边还有一个。B:好的,这个包怎么办?G:我自己拿。B:好的,女士,我先把这些包拿到领班处。G:谢谢,我马上下来。2)退房G=旅客,C=收银员G:我准备离开。C:请交你的钥匙。你房里还有行李吗?G:没了。C:请稍等,我在算你的帐单,一共是290美元。G:帐单总数好像不对,这项收费是什么?C:哦,是早餐。G:明白了。那这一项呢?C:那是客房服务。G:那这个呢?C:那是你打电话到伦敦的通话费。G:我说了那么长啊!好的。19 C:你是刷卡吗?G:是的。C:好,在这儿签字。这是你的收据,谢谢惠顾!G:谢谢,再见。C:再见。PartIIIProblemsPrediction(问题预测)模拟对话中文翻译模拟对话一R=服务台职员;T=游客R:早上好。这是假日酒店。C:早上好。我想定个房间,住三晚上。R:什么样的房间?C:一个双人间,有两张单人床的那种。R:带早餐吗?C:当然。R:好的。能告诉我您的姓名吗?C:比琳达。B-E-L-I-N-D-A。R:好的。再见。C:再见。模拟对话二O=总台服务员;T=游客O:你好,总台。T:这是2618房,我们房间漏水。我们要求换一间。O:太抱歉了,我们立马派人来检查。T:越快越好!PartIVExercisePlaza1.GapFilling1)A:IsthisRoomService?Willyoubringmeahamsandwich?B:Okay.Howwillyoupayit?A:Chargeittomyroom.2)I’dlikeawake-upcallat6:30tomorrowmorning.3)Inthatcase,wewillneedaone-night’sdeposit.Thatwillbethirtydollars.4)Wewantatwinroom,withtwobeds,please.5)I’llcheckifthere’savacancy.Sorry,wearefullybooked.6)I’mleavingearlytomorrowmorning,soI’dliketosettlemybillnow.7)MayIleavemybaggagehereuntilthisevening?8)Pleasefillupthisregistrationformfortheroom.9)Wehavealaundryserviceinthehotel.Leaveyourclothesinthelaundrybag.That’sO.K.10)Here’sourbrochureforyourinformation.20 11)Idon’thaveareservation.Doyouhaveanyroomavailable?12)Pleasecancelmyorderfortomorrow’sbreakfast.13)Pleasesignhere.Here’syourreceipt.14)Arethereanyextrablanketsforthenight?15)Yourroomnumberis2156andhereareyourkeyandbreakfastcoupon.16)Allright,ma’am.I’lltakethesedowntothelobbyandleavethemforyouattheBellDesk.17)Thesinkisstoppedup.18)MyTVisn’tworking.There’snosound.19)Iwantaroomwithaniceview.20)Isyourtapwaterfittodrink?2.Translation1)Ireservedaroomthroughmytravelagency.2)Givemeonemoreregistrationcard,please.3)Thecoffeeiscomplimentary.4)Iwantasingleroom,please.Whataretheroomrates?5)Pleasesendthesethingstothelaundry.6)Ineedadepositboxtokeepmyvaluables.7)Oneofthelightbulbsburnedout,pleasechangeanewoneforus.8)It’stoonoisynextdoor,canyoupleasegetthemtoquietdown?9)I’mcheckingoutnow.Doyouaccepttraveler’scheck?10)I’llcalculateyourbill.Thebillcomesto$95.4.MockTouringChongqingCityChongqingisaportcitywiththelargestmunicipalareaandpopulationinChina.ItissituatedintheupperreachesoftheYangtzeRiverattheconfluenceoftheYangtzeandJialingRiversinsouthwestChina.Withanareaof82,400squarekilometers(31,800squaremiles),ChongqingsharesborderswiththeprovincesofHubei,Hunan,Guizhou,Sichuan,andShaanxi.BesidestheHanwhoformthemajorityofitstotalpopulationof30.9million,numerousethnicgroupsresideinChongqing,includingYi,Tibetan,Miao,Qiang,YouandTujia.Sinceitsfounding3,000yearsago,ChongqinghasbeencalledJiangzhou,Yuzhou,andGongzhou,beforegettingitspresentnamenearly800yearsago.SincetheQinDynasty(221BC-206BC),manydynastieshavesetupadministrativeinstitutionsthathaveendowedthecitywithbrilliantcultures.PerchedbesidetheYangtze,the“GoldenRiver,”ChongqingsymbolizesYangtzeRivercivilizationsandisthecradleofBayuculture.Today,Chongqingisamoderncity,China’sfourthmunicipalityafterBeijing,Shanghai,andTianjin.WithinitsbordersChongqingencompassesawealthofwaterreserves,mineralresources,denseforests,andabundantfloraandfauna.ThefocalpointoftheuniqueYangtzeThreeGorgesDam,Chongqingisatouristattractionaswellasacommercialcity.Chongqingattractsvisitorsfromhomeandabroadforitsculturalheritageandothertouristattractions.ThecityisthestartingpointfortheYangtzeRiverCruise,whichexploresthestunningsceneryoftheThreeGorges.OtherattractionsincludetheDazuRockCarvings,valuableworks21 ofartcarvedduringtheNinthCentury,GoldBuddhistMountain,arichrepositoryofdiverseanimalsandplants;andFishingTown,oneofthreeancientbattlefieldsinChina.AncientCiQiKouvillagelurestouriststolingerinitsstreetstobuyhandicraftsouvenirs.ChongqingisfamousforitshotSichuancuisineandworld-famoushotpotdishes.Streetvendorsaswellasrestaurantsfeatureexcitingspicydelicaciesfortheadventurers.22 ChapterFivePartILeading-inActivities(准备活动)Tapescript1)A:Hello,Ineedareservation.Atableforfouratsix,please.B:Certainly.MayIaskyourname?A:Michael.M-I-C-H-A-E-L.B:Isanytableallright?A:Windowseat,please.2)A:Canwehavethemenuplease?B:Areyoureadytoorder?A:What’syourspecialty?B:Ourlambchopsarequitetender.A:Really?Letmetakethat.PartIIRoutineDialogues(既定程序对话)中文翻译1.早餐W=侍者;G=顾客W:请问你点什么?G:我有一个问题,“馒头”是什么?W:是一种用蒸气蒸的面粉类食品。中国人特别爱吃。G:是吗?那我要尝尝。W:还要别的什么吗?G:哦,再给我来一碗粥和一个煮鸡蛋。2.正餐W=服务员;G=顾客W:请问,你可以点餐了吗?G:我要一个汤和一份三明治。顺便问一下,你们今天中午的特餐是什么?W:我们的特餐都列在入口处的布告板上了。G:我想点这个牛排套餐。W:你的牛排要几分熟?G:请给我五分熟。W:你想加哪种调味料?G:不要调味料。23 3.结账W=服务员;G=顾客G:买单。W:在这里。G:有没有包含服务费?W:已经包含了。G:这项收费是什么?我可以看明细帐单吗?W:当然可以。G:可以刷卡吗?W:对不起,先生,我们这里不刷卡。G:噢,知道了。那我付现金。今天美元和人民币的兑换比例是多少?W:1:7。G:请拿收据给我。我要把这个打包。W:好的,先生。G:每样菜都很可口,很好吃,谢谢。PartIIIProblemsPrediction(问题预测)模拟对话中文翻译模拟对话一W=侍者;G=游客1)G:早餐我要鸡蛋和煎饼。W:你的鸡蛋怎么做?G:炒。W:你喝什么?G:一杯牛奶。W:那就是一个鸡蛋,一个煎饼,再加一杯牛奶。G:对。2)W:小姐,您要点儿什么?G:我想要一份奶酪蛋卷。W:好的。还要别的吗?G:是的,外加一份熏肉。W:没问题。您的餐点马上就好。模拟对话二W=侍者;G=游客F=朋友G:噢,已经七点半了,我们去餐厅吃早饭吧。F:好的。W:请出示你们的餐卷。G:给你。F:这是餐盘。G:谢谢。F:我们到自助餐台去拿些食物和饮料吧。G:怎么?食物咋那么简单呢!就只有一些面包,吐司和咖啡之类的。24 F:哦,这叫欧陆式早餐。一般酒店都只提供这种早餐。G:原来是这样!模拟对话三W=侍者;G=游客G1:我们已经出来一整天了,我都饿了。G2:我也是。G1:看!那边有家法国餐厅看起来挺不错的,人还蛮多。啊,Doreen!我在杂志上见过。他们的羊排和甜点是最具人气的餐点。G2:真的吗?只怕没座位了。我们过去看看吧。W:欢迎光临。请问你们定位了吗?G1:没有。W:很抱歉,我们已经客满了。如果你们愿意等,请在这儿签名。G2:好吧,我们一共两位。W:请问你们是要靠窗的座位还是靠近钢琴演奏区?G1:钢琴演奏区。W:好的,已经帮你们登记了。不过,本餐厅规定男士必须穿正装。因为你们俩都穿着T恤,所以待会儿用餐时我们会给你们一人拿件外套穿上,好吗?G2:没问题。模拟对话四W=侍者;C=游客C1:噢,我们等了好久的饭菜终于来了。W:这是你们点的餐。很抱歉让你们久等了。C1:嗯……嗯,对不起,不过,我想是弄错了吧,我点的是烤鸡块,不是丁骨牛排。W:噢,是吗?对不起,我再去看一下……C2:咦,我的牛排太生了,我要的是七分熟呀!C1:叫你们的经理来……PartIVExercisePlaza1.GapFilling1)It’shappyhournow.Thefoodischeaper,sothat’llbe22.2)Doyouhaveanyspeciallocaldishes?3)Whatdoyourecommendforthemaindish?4)Whatwillyouhavefordessert?5)Whenyouhaveshadushabu,youboilthefoodyourself.6)I’llhavemyeggsover-easy.7)Thesoupistasteless.Canyouaddsomesalttoit?8)A:How’syourlobster,Mary?B:It’sverytenderandtasty.9)Wouldyouliketotrythewine?10)Pleasepassmethesugarbowl.25 11)Idon’tlikethisdish,it’stoospicy.12)I’dliketohavesomethinglighttoeat.13)IhearthatChinesedishesarebecomingpopularintheUnitedStates.Haveyoutriedanyofthem?14)Wouldyoulikeawindowseatoratablebythepianosection?15)Werequestthatallourguestswearacoatandtie.16)A:Whatsnacksdoyousell?B:Wehavepotatochipsandpeanuts.17)Weareoutofcornflakes.Howaboutoatmeal?18)A:Doyouhavedecaffeinatedcoffee?B:No,onlyregularcoffee.19)Youcangetsilverwareanddishesoverthere.20)A:Howmanyarethereinyourparty?B:Atotalofthree.2.Translation1)A:Howwouldyoulikeyoureggsdone?B:poached.2)I’lltrythecurryvegetables.3)A:Isthattofudishspicy?B:Alittle.Butwecanmakeitmildforyou.4)A:Howwouldyoulikeyoursteakdone?B:Medium,please.5)A:Whatsizewontonsoup—smallorlarge?B:Small.6)A:What’sineggdropsoup?B:Eggsandvegetables.7)Ourrestaurantrequiresmentowearsuitandtie.8)Mysteakistoorare.Iaskedformediumtooverdone.9)Foranappetizer,I’llhaveashrimpcocktail.10)A:Doyouwantawhiskeywithice?B:No,straightup.4.MockTouringKunmingCityKunming,capitalofYunnanProvince,withahistoryofmorethan2400years,owesitsimportancetothefactthatitwasthegatewaytothecelebratedSilkRoadthatfacilitatedtradewithTibet,Sichuan,MyanmarandIndia.Todaythecityisthepolitical,economicalandculturalcenterofYunnanandtheprovincialcenterfortransport,scienceandtechnologyandconsequentlyhasbecomethemostpopularcenterfortourisminSouthwestChina.Kunmingenjoysapleasantclimateanddoesitsbesttoliveuptoitstitleof“theCityofEternalSpring”.Wheneveryouareplanningtogo,thetemperatureisalwayspleasant.Withitsconvenienttransportlinksinandoutofthecity,Kunmingwelcomesandseesofftensofthousandsoftouristseveryday.26 Forfirst-timetouristsKunmingcitycenterisanattractionwithitstwosquaresandfiveinterlacedroads-JinmaBijiSquare,DongfengSquare,DongfengLu,JinbiLu,ZhengyiLu,RenminLuandQingnianLu,amongwhichJinbiSquarehasthemosteye-catchingarchitecture.QingnianLu,ZhengyiLu,andRenminLuarethemaincommercialareasinKunming;themostpopularpedestrianstreetsareNanpingJie,JingxingHuaniaoShichang,andJinmaBijiFang.KunmingisthefocalpointofYunnanminorityculture.Some26ethnicminoritiessuchasYi,Bai,Miao,Dai,Haniandmoreinhabittheregion.EachgrouphasitsownfeaturedfestivalssuchastheTorchfestivalofYipeople,theGoldenTempleFairandsoon.Thehugelysuccessful1999InternationalHorticulturalExpositionenhancedKunming’sinfluenceintheworldresultinginasnowballeffectupontourismasmoreandmoreforeignerscometodiscoverthisenchantingpartofChina.Itsalluringhighlandscenery,bewitchingkarstlandform,variedandexotichabitatsandcustomsandplacesofhistoricalinterestcanbefoundatmajorscenicspotssuchasDianchiLake,StoneForest,theVillageofEthnicCulture,GrandViewPavilion,etc.Kunmingisalsorenownedformanydeliciouslocaldishes;themostfamousonesareAcrossBridgeRiceNoodleandXuanweiHam.Youcanenjoythembothatlocalfamousrestaurantsorthenightmarket.Inthenightmarketsyouwillfindmanypubs,barsandcafesthatservegoodqualitymeals.Lastly,donotforgettobuysomelocallyproducedsouvenirsforyourfriendsorfamilywhenyouvisitKunming,suchasivoryorwoodcarvings,minoritytiedyings.Youwillfindavarietyofstorestomeetyourspecifiedrequirements.27 ChapterSixPartILeading-inActivities(准备活动)TapescriptMobilephonesareregardedbymanyactivistsaroundtheworld(1)asatoolfortheirwork.Theysend(2)textmessagesforhelporcommunication:likeusingthemtogetthedirectionforthenearestH.I.V.testingstationorsupport(3)awastereductioncampaign.Mobileactivismoften(4)targetsatPoliticians.Forexample,theringtoneplayedintherecordingisassumedtobeatestimonythatshowedthePhilippinePresidentGloriaMacapagal-Arroyohadcheated(5)inthetwothousandfourelections.MobileActive.org.claimsitselfas(6)acommunityforthepeoplewhousemobiletechnologyintheirworkandoffersfreeinformationaboutmobile-(7)relatedtoolsandservices.MobileActive.org.issponsoredbytheworldfamousmobilephonecompany(8)Nokiatocreateitsresourceguides.OtherorganizationsandindividualshavehelpedbuildtheWebsitetoo:KatrinVerclaswerediscussingwithdomenongovernmentalorganizationsandcivilsocietygroupstheusesofmobiletechnology(9)inobservingelections.Nowadays,morethan(10)threebillionpeopleworldwideusemobilephones.Recording:MorePeopleHearCallofMobileActivismActivistsfightfordifferentthings.Butonethingmanyactivistsaroundtheworldholdincommonistheiruseofmobilephonesasatoolfortheirwork.InSouthAfrica,forexample,AIDSactivistsareusingtextmessagestodirectpeopletothenearestH.I.V.testingstation.InArgentina,activistsusedtheirphonestogetcityofficialsinBuenosAirestosupportawastereductioncampaign.Politiciansareoftenatargetofmobileactivism.ThisisaringtonepopularamongFilipinosinthelasttwoyears.Itcame,supposedly,fromaphonecallbetweenPresidentGloriaMacapagal-Arroyoandanelectionofficial.Opponentssaidthecallshowedthatshecheatedinthetwothousandfourelections.ThePhilippinegovernmentsaidthecallwasrecordedillegallyandthenfalsified.TheseandotherexamplesofmobileactivismcanbefoundatMobileActive.org.MobileActivedescribesitselfasacommunityofpeoplewhoareusingmobiletechnologyintheirworktomaketheworldabetterplace.Sofar,twothousandpeoplehavebecomemembersofthesite.MobileActive.orgoffersfreeinformationaboutmobile-relatedtoolsandservices.Italsohasresourceguidesonhowtosignupvoters,organizecampaignsorraisemoneyusingmobiletechnology.Nokia,themobilephonecompany,gavethegroupmoneytocreateitsresourceguides.OtherpartnershavehelpedbuilditsWebsiteandorganizesmalltrainingevents.MobileActivehopesto28 holditsnextmeetinginJulyinJohannesburg.KatrinVerclashelpedstartMobileActiveintwothousandfive.ShelivesinNewYorkbutwereachedheronhermobilephoneinAmman.ShewasinJordanforameetingofnongovernmentalorganizationsandcivilsocietygroups.Theywerediscussingusesformobiletechnologyinobservingelections.Shenotedthatinmanycountries,mobilephonesaretheleastcostlywaytocommunicate,andfarmorecommonthantheInternet.Morethanthreebillionpeopleworldwideusemobilephones.AndKatrinVerclassayspeoplekeepfindingnewusesforthetechnology.ThegoalofMobileActive,shesays,istocollecttheirstoriesandexperiencesandthenspreadthatknowledge.RecordingPresidentBushsays,followingtheSeptember11,2001terroristattacksontheUnitedStates,heauthorizedtheNationalSecurityAgencytointercepttheinternationalcommunicationsofpeoplewithknownlinkstoal-Qaidaandotherterroristgroups,adding,inhiswords,“Wewanttoknowwhattheyaresaying.”But,speakingfromtheWhiteHousebeforedepartingonatriptotheU.S.GulfCoast,Mr.Bushstressedthattheprogram’ssoleaimistopreventterrorism,andsaiditdoesnotviolateU.S.law.“TheprivacyofordinaryAmericansisfiercelyprotectedinallouractivities,”saidPresidentBush.“Wearenot‘mining’or‘trolling’throughthepersonallivesofmillionsofinnocentAmericans.Oureffortsarefocusedonlinkstoal-Qaidaandtheirknownaffiliates.”Mr.Bushdidnotconfirmordenythatthegovernmenthasobtaineddomestictelephonerecords,nordidhecommentonhowthoserecordsmightbeusedtofurtherthebattleagainstterrorism.Earlier,theUSATodaynewspapercitedanonymoussourcesassayingthattheNationalSecurityAgencyhadsecuredrecordsfromAmerica’slargesttelephonecompanies,noneofwhicharestateowned.ThearticlesaidthefederalgovernmentisnotattemptingtoconstructadatabaseofalltelephoneconversationswithintheUnitedStates,butratherlookingforcallingpatternsthatmightindicateterroristcommunications.Inhisremarks,PresidentBushsaidtheU.S.governmentdoesnotlistentodomesticphonecallswithoutcourtapproval,andthatmembersofCongresshavebeenbriefedontheprogram.ButseveralprominentRepublicanandDemocraticlegislatorshaveexpressedsurpriseanddismayaboutthecorporationssurrenderingtheirrecordstofederalauthorities,andurgedcloserexaminationofthepractice.Aprimedefenderofthegovernment’santi-terrorismdomesticsurveillanceprogramisnewlydesignatedCIAdirectornomineeMichaelHayden,aformerdirectoroftheNationalSecurityAgency.GeneralHaydenisexpectedtofacesharpquestionsabouttheprogramathisSenateconfirmationhearing.CivilrightsgroupshaveblastedtheprogramasaninfringementonAmericans’libertyandrighttoprivacy.PartIIRoutineDialogues(既定程序对话)29 中文翻译1.在机场I=问询处;T=旅客T:对不起,请问哪儿能打电话?I:那就有挂在墙上的免费电话。T:能用它拨打国际电话吗?I:我想不行。他们只能打本地电话,即美国境内的电话。T:那附近有可以打国际电话的吗?I:有。在咖啡店的附近就有一个投币式公用电话。你得投入硬币。T:哪儿可以兑换硬币?I:如果嫌麻烦不愿去外汇兑换处兑换,你可以在咖啡店里买点东西,找零时让他们找些硬币。T:知道了。真感谢您。I:嗯,祝你度过愉快的一天。***A=咖啡店服务员;T=旅客A:您好!能为您做些什么?T:我想换些硬币打电话。你能帮我吗?A:对不起,您得买些东西才行。T:好的。一杯咖啡多少钱?A:1美元25美分。T:给您5美元。请用硬币找零。A:没问题。2.在邮局C=工作人员;T=旅客T:对不起,我想买一张电话卡。C:我们有不同面值的电话卡。您喜欢哪种呢?T:面值为五磅的。C:给您。T:谢谢。***T:对不起,我的电话有多久有效期呢?C:首次使用后90内有效。T:谢谢。***C:能为您效劳吗?T:我想知道怎么使用电话卡。C:按卡上的指令操作便可。T:知道了,谢谢您。***C:瞧见没?先拨免费的接入账号。T:接着呢?S:语音提示后,输入你的个人识别号。T:下一步是?30 S:拨打目标电话号码即可。3.在公用电话亭S=营业员;T=游客S:能为您做些什么?T:可以借用电话吗?S:当然可以。T:我想打一个到日本的长途电话。您收费多少?S:得看你打何种电话。T:我想打对方付费的电话。S:那样的话,每分钟收费一英镑。T:每秒收费多少?S:我们不按秒收费。比如说,如果你打了3分钟零一秒,我们将按四分钟收取费用。T:也就是说收费四英镑。S:是的。T:打完电话后,能让我知道时间和费用吗?S:当然行。T:我可以直接拨吗?S:恐怕不行。你得先拨两个零,然后拨国家代码,区域号码和电话号码。T:也就是说00+81+3+22115678。S:正是。4.在旅馆O=接线员;T=游客O:您好,这是接线员。T:您好。我想接通到中国的电话。O:您的姓名和电话号码是?T:凯瑟琳刘,电话号码是201,555-1212。O:请问谁接电话?T:约翰逊先生。O:他的电话号码是多少?T:他在北京,区域号码是010,电话号码是34561278。O:请别挂线。马上为您接通。O:对不起,电话占线。请稍等片刻,好吗?T:好的。O:电话接通了。女士请讲。PartIIIProblemsPrediction(问题预测)模拟对话中文翻译模拟对话一C=工作人员;T=旅客T:对不起,能为我推荐费率较低廉的长途或国际电话服务吗?C:您可以用互联网拨打网络电话。31 T:能向我展示如何拨打网络电话吗?C:乐意为您效劳。***C:首先,得上网查看哪种网络电话方案最适合自己。T:知道了。C:一旦确定后便只需申请并下载免费的软件。T:等下,如何申请?C:填写所需信息以创建一个账户。瞧,你选择一个用户码和一个四位数的个人识别码。写下你的电子邮箱地址和一些个人信息。T:这样就能获得适合我需求的账号了么?C:是的。接着你便下载免费的软件。T:软件有何用?C:是一个拨号器,你能用它来拨号。T:哇,真让人称奇。C:必须联网后方能打电话,而且你最好有一个好耳机。模拟对话二A=旅客;B=本;S=史密斯A:能帮我连线史密斯先生,分机号为2486?B:您说什么?接通谁?A:史密斯先生。B:对不起,这儿没有叫史密斯的。您一定是打错电话了A:这是分线2486吗?B:是2468。A:抱歉了。我想一定是方才拨错了号码。很抱歉打搅了您。***S:早上好。史密斯先生办公室。A:早上好,史密斯先生。这是苏。S:嗨,苏小姐。您还好吗?A:还好。我打电话来是想商谈重新签证一事。S:什么?听不清您说什么。A:我打电话来是想商谈重新签证一事。S:我想通讯效果不好,几乎听不到您说的。A:我挂掉电话再打一次。(铃声再次响起)A:你好,史密斯先生。我现在英国,有一个有效期为六个月的签证。我想再续签六个月。S:你最好与布朗先生商谈,他主管此事。A:那我可以和布朗先生通话吗?S:他现在不在。A:他什么时候回呢?S:对不起,我不知道。A:可以留言吗?S:可以,请讲。A:请告诉他我明天下午四点给他打电话。32 S:他一旦回来我就立刻告诉他。A:非常感谢,再见。S:再见。模拟对话三(电话铃声)A:这是电话答录机。我现在不在家,请在”嘟嘟”声后开始留言。谢谢!B:这是琳达。回家后请给我来电。我的号码是9999-8888。(电话铃声)A:嗨,这是凯瑟琳。我现在没空,请留下您的姓名和电话号码。我将尽快给您回电。谢谢,祝您愉快。B:嗨,这是约翰。请明天下午到我家来,好吗?我想讨论下我们的旅行计划。PartIVExercisePlaza1.GapFilling1)Givemeabuzzattenandwecantalkaboutthethingonthephonethen.2)Forbillingpurposes,yourcalllengthwillberoundedofftothenearestsecondaccordingly.3)Youmayfreakoutbyexcessivephonebillsateveryseason’send.4)Phonebookshavewhite,blueandyellowpages.TheYellowPageslistgroupedphonenumbersforbusinessesandprofessionalservicesinaparticulararea.5)MonthlypaymentswillbemadebyDirectDebit,aneasierandmoreconvenientwayforyoutokeeptrackofyourtelephoneoutgoings.6)Themostcommonmethodsaretopresentthecertificateatthetimeofpurchase,ortocallatoll-free800number.7)Aconnectionfeeisaninitialfeechargedbycarriersanditcoversthepriceforconnectiontoaforeigndestination.8)Atouch-tonetelephonehasnumberedbuttonsthatmakedifferentsoundswhenyoupressthem.Someautomatictelephoneservicescanonlybeusedwiththiskindoftelephone.9)Travelabroadandwishtostayintouchviayourmobilephone?BuyalocalSIMcardforeverycountryyouvisit.Itcanbeveryhandy.10)Withalaptoporinternetaccess,youcanusean“internettophone”or“internettointernet”callingsystemtomakecheapevenfreecalls.11)Wanttohaveaquickerconnectiontofrequentlydialednumbers?Speeddialscanhelp.12)Whenonthemove,sendingatextmessageabroadfromyourmobilewouldcostyoumuchlessthananinternationalcall.13)Unabletorelayincoming,outgoingcallsorstuckonmakinganinternationalcallfromthehotel?Getthetelephoneoperatorforhelp.14)Ifyoucallcollect,thecalledpartythatyouarephoningpaysthecostofthecallandnotyou.15)Nochargeforreceivingincomingcallsandspecialratesareofferedatoff-peaktime.16)Mobileusershavetopayroamingpricesfortheuseofoverseasnetwork.17)Holdonasecond,I’llputheronthephone.18)Tomeetcustomers’needs,variousGSMCellPhonePackagesareofferedforon-road33 travelers.19)BritishTelecomgivesyouafull80minutesofcallingtime,or20hoursofstandby,onasinglecharge.20)YoucanactivateCallBlock,orCallScreeningtoblockincomingcallsbeginningwithareacode900orprefix976.2.Translation1)I’dbetterringoffnow.2)Pleaseleaveamessageafterthebeep.3)Afourminute,10secondcallwillberoundeduptofiveminutes.4)CouldIhaveextension456,please?5)Pleaseholdonasecond.Iwillputyouthroughsoon.6)ThereareStation-to-StationCall,Person-to-PersonCall,CollectCallandCreditCardCall.7)Thecallscanbeforwardedtoacellphoneorafixedphoneinanycountry.8)Whenyouhangup,themagneticphonecardwillcomeoutautomatically.9)I’mafraidyoucan’tspeaktoJohnrightnow,thelineisengaged.10)Phonecardsaresellingathalftheirfacevalue.4.MockTouringSanxingduiRuinsMuseumWiththeDuckRiverflowingby,SanxingduiRuinsMuseumislocated40kmsouthofChengdu,Sichuan’sprovincialcapital,andwasbuiltonthe3,000-year-oldsiteoftheShucivilization,theNortheastofSanxingduiRuins,atownofAncientShu.Themuseumhaslateropeneduptothepubliceversince1997.Featuringthreelargebronzemasksthatstandhighonthetopofthetriangulartower,thebuildingofSanxingduiRuinsMuseumisasymbolicdesignwhichmayremindyouofthemysteriouspyramidsinEgypt,oftheancientritual,sacrificialpractices,ceremoniesandtheonenessofthefourfold:earth,sky,divinities,andmortals.Themuseumcomprisesfivehalls,amongwhichthethirdhall—theMysteryofPrimitiveFaith—runningasitshighlightwithstunningartifacts.Nowwe’reattheentrancehall.ThishallpicturesthesplendoroftheancientShucultureandthebronzestatuethathasahumanheadandbirdbodyinitisthetypicalrepresentation.Wearehereatthethirdhall.Pleasefollowmetoappreciatethesemarvelousartifactsunearthedfromtheruins.Weassureyouitgottobeafeastfortheeyes.EyesProtrudingBronzeMaskDisplayedistheeyesprotrudingbronzemask.Thisdramaticmaskwasfoundin1986anditisoneofChina’snationaltreasures.Thelife-sizebronzemaskisuniqueinitsvastcylinder-shapedprotrudingeyesandthestareissurrealandfuturistic.ThisgrotesquemaskisspeculatedtorepresentandworshiptheancestorofpeopleintheancientShu—Cancong.TheSacredBronzeTreeSanxingduiruinsareregardedastheninthwonderoftheworldandthesacredbronzetreeisnodoubtoneofthewonders.Thislargebronzetreemeasures3.95meterstall—nearlyfourmeters,andhasapedestal,atrunk,ninebranchesandadragon.Threekindsoffruitsgrowonthebrancheswithninedelicatelycastbirdsperchedon.Asthelargest,tallest,andoldestofitskindin34 theworld,thisbronzetreehastakenarcheologistsandworkersthreeyearstorestore.Itnotonlyreflectstherefinedandadvancedmoldingtechniquesatthatagebutisalsobelievedtohaverepresentedsymbolicallyintriguingfaithsandunderstandingsofitspeopletowardtheuniverse.ASun-shapedBronzeWheelThesun-shapedbronzewheelswerefoundsmashedandburntintheNo.2sacrificialpit.Theyare83cmindiameterandhavefivespokesthatareevenlydistributedandprobablysymbolizesunrays.Wearestillnotcertainwhattheseareusedfor.Buttheyaresureitemsofritualceremonyandcoincidentally,wehaveexcavatedfromtheJinshaRuinsagoldenfoilbearinganimageoffourbirdsflyingaroundthesun.Sotheyprobablyindicatesunworship.Infact,SanxingduiRuinsarestillmuchshroudedwithalienandinvaluablefeaturesthatneedourbrainstormingtodecipher.35 ChapterSevenPartILeading-inActivities(准备活动)Tapescript:MoneyExchangeMostbankscanexchangecurrencyforyou.Butyouwilllikelyhavetogoto(1)amainbranch,becausenotallbankskeepa(2)stockofforeigncurrencyattheready.YoucanalsoexchangemoneyatExchangestandsinairportsortravelterminalsaroundtheworld.Butbeware,justlikeanythingelsethat(3)isavailableforeaseofuseattheairport,therewillbeaheftyfeeattached.Sometimesitis(4)smarttowaituntilyouareinthecountrywhosemoneyyouwant.(5)Dependingontheexchangerate,youmaygetmoreforyourdollarthisway.Anotherwaytogetforeigncurrency,withouthavingtoactuallyexchangeit,isto(6)useanATMmachineintheforeigncountry.Thiswon’tworkeverywhere,butsomebankshave(7)internationalaccess,andallmilitarybasesdo.Itisagoodideatofindoutabouttheareayouaretravelingtobeforeyouexchangemoney.Sometimesthey’lltake(8)Americandollars.Andsometimesthey’lltake(9)travelerschecks.Itisusuallyagoodideato(10)haveamixtureofallthree.Youcanalsouseyour(11)creditcardinternationally,yourbankwillautomatically(12)convertthecurrencyforyou.PartIIRoutineDialogues(既定程序对话)中文翻译1.在银行C=银行职员;T=游客C:需要帮忙吗,先生?T:呃,是的。这是一张价值4,000元的旅行支票。我想把支票兑换成现金。C:先生,您在我们银行开有账户吗?T:没有,有什么问题吗?C:没有什么问题。您所拥有的这张支票确实是我们这家银行开的。我可以看一下您的驾照吗?T:我没有驾照。护照可以吗?C:可以。您想要多大面额的现金?T:我想要二十张面额为一百元的钞票,其余的面额分别为五十元、二十元和十元。C:四千元。先生,请核对一下。谢谢您,祝您愉快。T:谢谢。再见。***C:需要帮忙吗?T:是的。可以在这儿兑换货币吗?36 C:可以。我们银行被授权进行货币兑换业务。T:你们这儿可以兑换哪几种货币呢?C:现在我们可以兑换美元、日元和港元这三种货币。T:请问您能否告诉我今天美元的汇率是多少?C:银行买价是100美元换740元人民币。T:我想换一些美元来支付我的一些开支。C:请到2号柜台,外汇柜台办理。就在那边。T:谢谢。***C:需要我为您做些什么吗?T:是的。我想换一些美元。今天美元换人民币的汇率是多少?C:100美元换740元人民币。T:您想换多少呢?C:总共换200美元。T:请填写兑换单。C:好的。T:请给我看一下您的护照,好吗?C:给您。T:请稍等。我马上就给您办理。***T:打扰一下。我想把这200美元换成人民币。C:这是兑换清单。请填上您的姓名和兑换的金额。T:美元的汇率是多少?C:今天的现钞买入价是100美元换740元人民币。请问您带了护照吗?T:带了。给您。C:我能换多少人民币?T:让我算一下。200美元可以换1480元人民币。您马上就可以拿到钱。C:不着急。T:请拿好您的现金和兑换清单。请核对一下。C:没错。***T:打扰了。我可以用美元买人民币吗?C:当然可以。您想换多少呢?T:200美元。C:请填写兑换清单并出示您的护照。T:这样行吗?C:呃。记得在兑换清单上签名。T:给您。C:请拿好您的钱、护照和兑换清单。请核对一下。T:没错。C:顺便提一下,请保管好您的兑换清单。当您离开中国时,您得把没用完的人民币再换成您所持有的外币。T:我明白了。谢谢您提醒我。C:不用谢。37 ***C:先生,我能为您服务吗?T:是的。能换一些美元吗?C:当然可以。您持有哪种货币?T:人民币。C:您想换多少呢?T:8,000元人民币。今天的汇率是多少?C:今天的汇率是1美元兑7.40元人民币。T:8000元人民币能换多少美元?C:能换1081.1美元。T:是的,没错。谢谢您。C:请出示您的护照并在这张兑换清单上签名。T:好的。顺便说一句,请给我5张一百元的,8张五十元的和8张十元的。C:没问题。请拿好钱。请核对一下。T:谢谢。2.在街上P=路人;T=游客T:打扰了。请问能不能把这5美元帮我换成硬币?我想打个电话。P:没问题。您想换成多大面值的硬币?T:能不能换2美元的25美分硬币,其余的换成10美分的和5美分硬币。P:我得看一下,很好,我刚好有足够的零钱。给您。T:您真是太好了。P:不用太客气。***T:劳驾,你能不能换1元零钱给我?P:我来看看我有什么样的零钱。你要干嘛?T:我要买香烟。P:你可以使用2角5分、1角和5分三种硬币。PartIIIProblemsPrediction(问题预测)模拟对话中文翻译模拟对话一R=酒店接待员;T=游客T:打扰了。能帮我一下吗?R:怎么啦?T:这附近有地方能兑换货币吗?我来这儿之前忘了换一些钱。R:呃,您真幸运,我们酒店的大厅里就有一个货币兑换点。T:谢谢。模拟对话二C=银行职员;T=游客T:请问,这儿可以兑换外币吗?C:是的,可以。38 T:这是我的旅行支票。您能把它给我换成现金吗?C:请在最后一栏签名并把您的地址写在这儿。T:这样行吗?C:行了。还有一件事儿,请在旅行支票后签上您的名字,别忘了写上日期,请出示您的护照。T:好的。给您。C:好了。请拿好您的钱、兑换清单和护照。请核对一下。T:没错。C:希望能再次见到您。模拟对话三P=过路人;T=游客T:对不起,不知你是否能换1元钱的零钱。P:我来看看。你需要什么样的零钱?T:我需要投入自动售邮票机的零钱。P:我看1角和2角5分的硬币就可以了。给您。T:非常感谢。PartIVExercisePlaza1.GapFilling1)Whilestillathome,youcanexchangecurrencyatyourlocalbank.2)CouldyoutellthecurrentrateforEuro,please?3)What’stheexchangeratetoday?IwanttochangesomedollarsintoRMB.4)What’syourbuyingrateforAustraliandollarsinremittancetoday?5)Traveler’schecksremainasecurewaytocarrymoney.6)Pleasefillinyournameandtheamountyouintendtochange.7)Withthismoneyexchangecertificate,youmaychangetheUSdollarsyouleftintoRMBwhenyouleaveAmerica.8)DoyouwanttoconverttheCanadiandollarsintoAustraliandollars,too?9)Theratesofexchangeareontheelectronicboardthere.10)Ourbankisauthorizedtodealwiththeforeignexchangebusiness.11)Theratesgivenatlocalbanksareusuallydecent.12)Creditcardsareconvenientformakingforeignpurchases,andusuallygiveagoodexchangerate.13)Asatraveler,yourmainconcernwillbegettingthemostfavorableratepossible.14)Whilehotelandairportexchangemayseemconvenient,bewareofhightransactioncharges.15)Inmostcases,you’llhavesomeforeigncurrencyleftoverbythetimeyou’rereadytoreturnhome.16)Havingacreditcardisespeciallyusefulwhenyoutravel.17)Sincecurrencyexchangeratesvaryfromplacetoplaceanddaytoday,whereandhowyouexchangecurrencycanmakeadifferenceinyourwallet.18)Ifyouwouldrathernotcarrylargesumsofcash,ATMsareaconvenientwaytoobtainlocalcurrencyatareasonableexchangerate.19)I’dlikelargebills.Theyareconvenienttocarry.20)Moneyexchangefacilitiesforbothcurrencyandtravelers’checksareavailableatmajor39 airports,hotels,anddepartmentstores.2.Translation1)Excuseme,wherecanIexchangemoney?2)I’dliketochangefivethousandRMBtodollars.3)I’dliketocashthistraveler’scheck.4)I’mafraidthatyourpassportnumberdoesn’tagreewiththatontheform.Wouldyoupleaseputitright?5)TheATMhasswallowedmycreditcard.WhatshouldIdo?6)Couldyoutellmewhatkindofcurrencyyouhavegot?7)Pleasesignhereontheexchangememoandshowmeyourpassport.8)Pardonme,butIwaswonderingifyoucouldbreakonedollarforme.9)IwanttochangesomeUSdollarstocovermyexpenseshere.10)Willyoupleasegivemesomeoneorfivedollarsnotes?Ineedsomesmallchange.4.MockTouring(模拟观光)TerraCottaWarriorsXi’an,oncethecapitalofelevenChinesedynasties,isfamousthroughouttheworldforlife-sizedterra-cottawarriorsandhorses.Theyhavewonfameasoneofthegreatestarchaeologicalfindsofthiscentury.Backin1974,whilediggingawelltofightdrought,somefarmersfromLintongcounty,aboutthirtykilometerseastofXi’an,unearthedsomebrownpotteryfragments,whichledtothegreatdiscoveryoftheexecutedterra-cottalegionsasanexteriorsectionofthemausoleum,ofQinShiHuangorFirstEmperoroftheQinDynasty(255-210B.C.).DetailsofQinShiHuang’stombcanbetracedinTheHistoricalRecords(compiledbySimaQian)andlegendsaboutithavebeenwidespread.However,fortechnicalreasons,themajorpartofthetombremainsunexcavatedtodaywithitsmoundstillstanding76metershighagainsttheslopesofMt.LishanandfacingtheHuishuiRiver.After20yearsofcarefulexcavationthreeundergroundvaultsofficiallyopenedtothepublicin1979,1989,and1994respectively,displayingthousandsofterra-cottawarriors,horsesandchariots,allarrangedinbattleformations.Vault1,builtwithearthandtimber,measures210meterslong,60meterswideand4.6to6.5metershigh.Inthisareaof12,600squaremeters,sixthousandlife-sizedwarriorsandhorsesofterra-cottawerefoundinrectangularbattleformation.Thetroopswereofafairlyuniformheightof1.8meters.Theywearhelmetsandarmorandcarryrealbowsandarrows,swords,lances,javelinsandcrossbowsintheirhands.Eachchariot,madeofwood,isdrawnbyateamoffourhorses,1.5metersinheight.Threerowsofinfantrymenmakeupthevanguardoftheformation,andthesearefollowedbythemainbodyofthearmy,38rowsoftroops.Therearealsoflankcolumnsandrearguards.ThearraybreathesthepowerofQinShiHuang’sarmy.Vault2isapproximatelyonehalfvault1insize,housingnearlyathousandpotterywarriors.ComparedwithVault1,thesewarriorsareofalargervarietyandarrangedinmorecomplexbattlearray.UnlikeVault1,thewarchariotsandinfantrymenarearrangedseparatelyinfoursquareformationswhicharelinkedtooneanotherinapolygon.Again,however,thewarriorscarryrealweapons.Theprojectingpartofthepolygonconsistsofarchers,eitherstandingorkneeling,with40 crossbowsorhandbowsandquiversandsoappearstobethevanguardofthephalanx.Thearchersarefollowedbyaunitofcavalrymentotheleftandoneofchariotstotheright,formingthetwowingsofthephalanx.Infantrymenandwarchariotsbringuptherear.Eachchariotdrawnbyfourhorseshasadriverandtwoassistants,oneoneitherside.Thecharioteersarearmoredandcarryspears,swordsandcrossbows,indicatingthattheycouldengageinlong-rangebattles,short-rangefightingandhand-to-handcombat.Allthecavalrymencarrycrossbows,asignthatshootingonhorsebackwasacommonpracticeinthearmyatthattime.Fromamongthechariotsarobustandunusuallytallfigureat1.95metershasbeenunearthed.Hisarmorisinterlinkedandoverlappedwithfinermetalpiecesthanthatofthecommonsoldiers,andheisbelievedtobeahigh-rankingcommanderofthe1egion.Vault3isamodestbuildingmoreresemblingagallery.Ithas69potterywarriorswithdefensiveweaponsandawoodenchariotpulledbyfourmagnificenthorses.Thestructureofthegalleryandtheline-upofthesoldierssuggestthatthiswaslikelytheheadquartersofthetroopsofVault1and2.However,thecommanderismissing.Manyarchaeologistsbelievethatsincetheundergroundarmyrepresentstheemperor’sgarrisonunderhisdirectcommand,nomarshalwasnecessary.Altogethertenthousandpiecesofactualweaponryhavebeenunearthedfromthethreevaults,includingarrow-heads,swords,spearsandhalberds.Twolong-handledswordsdugoutrecentlyarestillsharpandgleamingdespitetheirburialformorethantwothousandyears.Somebronzearrow-headsfromVault2are41cminlengthand100gramsinweight.TheyarethebiggestbronzeweaponsexcavatedinChina.ImportanttothestudyofQintechnologywasthediscoveryofbronzearrow-headsandswordstreatedwithapreservativethathaspreventederosionfor22centuries.Chemicalanalysisrevealedtheswordtohavebeencastofanalloyofcopper,tinandvariousotherelements,includingnickel,magnesium,andcobalt.Thearrow-headswhichcontain7.71percentleadareconsideredbyarchaeologiststobetheworld’smostpoisonous.Expertsexpectfuturediscoveriestounearthevenmoreamazingarttreasures.ButtheywarnthatitmayrequiretheeffortsofoneortwogenerationstorecovertheentiretombcomplexofEmperorQinShiHuang.Thethreevaultsarewellpreservedinthreemodernconstructions,eachwithanarcheddomeandacorridoralongthesideofthevaultsothatvisitorsmayoverlooktherestoredfiguresofwarriors,horsesandchariotsintheiroriginalformations.Vault2isequippedwithdevicesforregulatingtemperature,lightingandairhumidity.41 ChapterEightPartILeading-inActivities(准备活动)Tapescript1)A:Whereto?B:TwoticketsforBoston.A:I’msorry.Alltheseatsfortodayaresoldout.thB:That’stoobad.Doyouhavesomeforthe6?A:Thereareafewavailable.One-wayorroundtrip?B:One-way.2)A:Excuseme.Isthisseatoccupied?B:No,itisn’t.A:AmIontherightbustoBonn?B:Oh,no.Thisisgoingintheoppositedirection.A:Oh,myGod!B:Isuggestyougetoffatthenextstopandaskagainatthestation.A:Iwill.Thankyou.3)A:Isthiscabavailable?B:Yes.A:Canyoutakemetotheairport?B:Allright,ma’am.Needanyhelpwithyourluggage?A:Thankyou,butI’dratherkeepthiscasewithme.B:It’stheairport.A:What’sthefare?B:Thirtydollars.A:What!Youareoverchargingme.B:Noway.Look.That’swhatthemetersays.A:Thensomethingmustbewrongwiththemeter.PartIIRoutineDialogues(既定程序对话)中文翻译1.乘计程车观光To=观光客;Ta=计程车司机To:出租!请到唐人街。Ta:唐人街?好的。这是单行道,我们得左转。To:好的。Ta:你是从中国来的吗?To:是的,你猜对了。这条街很拥堵,是吧?42 Ta:它总是这样。To:请问,前面那栋高楼是什么建筑?Ta:那是联合国大厦。To:哦,是吗?那你能不能停一下车,我想拍张照片。Ta:好的。To:谢谢你。Ta:唐人街到了。To:多少钱?Ta:5美元。To:给你,不用找了。2.乘观光车旅游1)预定观光车车票T=旅游者;C=职员T:请问,我们可以看看这些观光册子吗?C:随便看,有问题就问。T:谢谢你。我们想加入”迪斯尼乐园一日游”。C:成人每人25美元,小孩20。你们两个大人一个小孩共70美元。T:好的,给你。C:给你票。T:出发的准确时间是什么时候?C:明天早上9点钟有车在这个地方接人,所以请准时在这里等候。T:好的。谢谢你。2)在观光车上T=旅游者;G=导游T:请问,我能坐这个座位吗?C:当然可以。请随便就坐。T:谢谢。C:大家好!欢迎加入我们的旅游团。我们今天的目的地是迪斯尼乐园。我们的车将会在中午11点到达。大家有5个小时的自由活动时间(中间包括吃午饭)。我们的车将在下午4点返回。请大家一定准时。T:好的。C:现在,我们作一些沿途的观光……3.乘市区巴士游览T=旅游者;I=工交公司职员T:(请问)到动物园乘几路车?I:10路。T:大概要花多少时间?I乘公交车到动物园要花45分钟左右。T:谢谢。10路车多长时间来一辆?I:每20分钟一辆。T:能给我一张线路图和时刻表吗?I::当然可以。43 4.乘火车旅行T=旅游者;S=火车站职员T:请问,我在哪个窗口能买到到日内瓦的车票?S1:第6个窗口。T:谢谢。T:一张到日内瓦的车票。S2:(请问)您是要一等车厢还是普通车厢?T:一等车厢。S2:好的。坐一等车厢您能真正享受到我们欧洲列车所提供的优质服务。10美元,先生。T:好的,给你。但是,我仍然不太确定列车开的准确时间,还有,我应该在哪个站台上等候?S2:火车10点钟从第5站台出发。到时仔细听广播就行了。祝您旅途愉快。T:谢谢。5.租车旅游T=旅游者;C=(租车行)职员T:我想租一辆车,租三天。C:你有国际驾照吗?T:有。C:你要多大的车?T:不要太大的。C:雅阁或别克怎么样?T:每天多少钱?C:两种车每天都是28美元,不限里程,要付汽油费。T:听起来不错。那我要雅阁吧。C:我能看看你的驾照吗?T:当然可以,给你。C:你要保全险吗?T:是的。C:每天7美元。请填这张表格,在底下签名。你把车还到这里还到我们的其他分部?T:我还到你们的加利福尼亚分部。C:你有主信用卡吗?这是合同的副本。我带你去看车。T:谢谢。C:这是你要的车。小心驾驶,再见。T:再见。PartIIIProblemsPrediction(问题预测)模拟对话中文翻译模拟对话一C=职员;T=游客C:你好.这里是AutoEurope旅游公司。T:你好.我是你们公司组织的游客。C:哦,请问您有什么事吗?44 T:我错过了你们8点钟开往布鲁塞尔的旅游车。C:是吗?不要着急。现在是8:30,那辆车将在10分钟以后到达Ahent小镇,并会在那儿停留半小时让游客观光。您有足够的时间搭一辆出租车赶过去。T:好的,谢谢你。模拟对话二T1=游客甲;T2=游客乙;R=租车公司T1:车子有问题了?T2:嗯。我们最好给租车公司打个电话。T1:周围没有电话呀!T2:你呆在车上。我到附近去找个电话。T1:行。***T2:喂,我们的车抛锚了。R:你们在什么位置?T2:在贝克路,离市区开车大概20分钟左右。R:请描述下你们的车。T2:一辆黑色的别克车,车牌号为1CUV801。R:知道了。马上会有人过去。T2:我们大概得等多久?R:大约半个小时。T2:好的。多谢!模拟对话三T=游客;CO=海关官员T1:怎么?火车停了!T2:火车驶入法国境内了。CO:请出示您的护照和车票。T1:这里。CO:好了。模拟对话四P=警察;T=游客T:有事吗,警官先生?P:你在违反交通规则。T:违反交通规则?怎么会呢?P:你是个中国人吧?T:是的,不会是这个原因吧。P:当然不是,不过这是在英国。我们应该靠左行驶!T:哦!对,对,我忘了。P:这是罚单……***T:有事吗,警察先生?P:你在超速行驶。45 T:哦,对不起,我不太熟悉你们的速度限制。P:但是,你得交200美元的罚款。这是规定。T:哎,我的天!PartIVExercisePlaza1.GapFilling1)TwoofuswanttogetoffatPiccadillyCircusandtherestwanttogototheTateGallery.2)YoucanenjoyarealEuropeantrainservicebygoingfirstclass.3)Thelicensenumberofthebusis1CUY678;youcanfindit.4)What’sthatmemorialfor?Icantellpeoplevisititwithgreatrespect.5)Inthatcase,youcanreturnthecartoourNewYorkbranch.It’sconvenienttoyou.6)Excuseme,isthiscabavailable?7)HowmuchisthefarefromheretotheCentralPark?8)PleasestopattheoppositesideoftheNationalGallery.9)A:What!Twentydollars!Youareoverchargingme.B:Noway.Look.That’swhatthemetersays.10)ForHollywood,youwilltakebusnumber1,andforUniversalStudionumber35.11)Isthereapick-upserviceatthishotel?12)Itwouldbemuchcheaperifyoumakea(n)on-linereservationofyourairticketatleasttwentydaysinadvance.13)IwaswiththeGraylinetour.Imissedthebus.14)Wouldyoupleasetakemypicturewiththestatue?15)HowwideistheGrandCanyon?16)Where’stheGreyhounddepot?17)Howmanystopsisittothezoo?18)Here’syourclaimtag.Don’tloseit.Whenyougetoffthebus,giveittome.19)PleasegivemearoundtriptickettoSanFrancisco.20)YoursleepingberthisNo.6.2.Translation1)Thisisoneway.Youarebreakingtherule.2)Hereisthefare,andkeepthechange.It’sthetip.3)Whichpick-upserviceismostconvenientforme?I’mstayingattheHiltonHotel4)Youhavetowait.Thebuscomeseverytwentyminutes,You’vejustmissedone.5)TheratesperdayforanOldsmobileisthirty-fivedollars,unlimitedmileage.6)Canyoushowmeyourdrivinglicenseandpassport?,It’srequired.7)WhenwetravelledinBelgium,ourcarbrokedownontheway,aboutthirtyminutesfromthedowntown.Fortunately,thepolicehelpedus.8)CouldyoupleaseshowmeeverythingIneedtoknow,especiallyhowtoshiftthegears?9)Thestreetisnarrowandbusy/crowded,sobecarefulwhendriving.10)Youarewelcome.Youcantakeabrochureofthesightseeingtoursontherack,andfeelfreetoaskquestions,please.46 4.MockTouring(模拟观光)Xi’anCityXian,theeternalcity,recordsthegreatchangesoftheChinesenationjustlikealivinghistorybook.CalledChang’aninancienttimes,XianisoneofthebirthplacesoftheancientcivilizationintheYellowRiverBasinareaofthecountry.DuringXian’s3,100yeardevelopment,13dynastiessuchasWesternZhou(11thcenturyBC-771BC),Qin(221BC-206BC),WesternHan(206BC-24AD)andTang(618-907)placedtheircapitalshere.Sofar,XianenjoysequalfamewithAthens,Cairo,andRomeasoneofthefourmajorancientcivilizationcapitals.XianisthecapitalofShaanxiprovince,locatedinthesouthernpartoftheGuanzhongPlain.WiththeQinlingMountainstothesouthandtheWeiheRivertothenorth,itisinafavorablegeographicallocationsurroundedbywaterandhills.Ithasasemi-moistmonsoonclimateandthereisacleardistinctionbetweenthefourseasons.Exceptthecolderwinter,anyseasonisrelativelysuitablefortraveling.TheculturalandhistoricalsignificanceofXian,aswellastheabundantrelicsandsites,helpShaanxienjoythelaudatorytitleof“NaturalHistoryMuseum”.TheMuseumofTerraCottaWarriorsandHorsesispraisedas“theeighthmajormiracleoftheworld”,MausoleumofEmperorQinShiHuangislistedontheWorldHeritageList,andtheCityWalloftheMingDynasty(1368-1644)isthelargestandmostintactMingDynastycastleintheworld.Inthecity,thereisthe3,000yearsoldBanpoVillageRemainsfromtheNeolithicAge(approximatelyfrom8000BCto5000BC),andtheForestofStoneStelesthatholds3,000stonestelesofdifferentperiodsfromtheHanDynastytotheQingDynasty.AroundXian,theFamenTempleenjoysthereputationofbeingthe“forefatherofpagodasandtemplesinCentralShaanxi”,becauseitholdsthefingerbonesofSakyamuni—thefounderofBuddhism.ThenaturallandscapearoundXianisalsomarvelousMt.Huashanoneofthefivebest-knownmountainsinChina,isfamousforitsbreath-takingcliffsanditsuniquecharacteristics.XianisthemostimportantcityinnorthwestChina,andsotherearealotofshoppingoutletsforlocalsandtouristsalike.Therearemanybigshoppingcenters,departmentstoresandsupermarketsinandaroundXiancity-thebiggestandmostcomprehensivebeingKaiYuanShoppingMallandCenturyGinwaShoppingMall.ThenightlifeinXianhasauniqueglamour.TraditionalwaysincludeenjoyingthenightsceneryaroundtheBellTower,takingpartinaTangDynastyDinnerShow,strollingontheancientBigWildGoosePagodaSquareandwatchingthemusicfountainperformance.MoremodernandfashionablewaysincludesingingintheKTV,hangingoutinabar,ordancinginaDisco.Allinall,anyexperienceinthisancientcitywillbringyoufunandpossiblyalittlesurprise!47 ChapterNinePartILeading-inActivities(准备活动)TapescriptRecording1Whereistheshoestore?Excuseme.ButI’mlost.WhereamIonthismap?What’sthenameofthisstreet?Isthereapostofficenearhere?HowdoIgettotheSakuraHotel?Turnrightatthefirsttrafficlight.Where’stherestroom?It’sontheright.Gostraightfortwoblocks.You’llseeitatthecorneronyourleft.Sorry.I’mnewhere,too.It’snexttothecoffeeshop.It’sacrossfromCityHall.ItfacesCityHall.It’sbetweenthebookstoreandthedrugstore.It’sonthissideofthechurch.It’sattheendofthisstreet.AmInearShinjuku?HowfarisittoShinjuku?Howlongwillittake?Aboutfiveminutes.Isitfar?Notfar.What’stheeasiestwaytogettoshinjuku?Theeasiestwayistotakeataxi.What’sthequickestwaytogettoshinjuku?WherecanImailthis?WherecanImakeaphonecall?Isthistheshortcut?Recording2(Beginner)M:Excuseme.CanyoutellmethewaytoHiltonRailwayStation?W:Sure.It’squitefarfromhere.Don’tworrythough.It’snotdifficulttogetthere.M:IthinkI’mgoinginthewrongdirection.Aren’tI?W:Yes.Firstyouneedtoturnaround.Doyourememberpassingsometrafficlightsfurtherupthisroad?M:Yes,Ido.Theyareabouttwomilesaway,right?48 W:That’sright.Drivebacktothetrafficlightsandturnright.FollowtheroadforaboutamileuntilyouseethePlazaHotel.It’sareallybighotel.Youcan’tmissit.Turnleftatthehotel.M:So,rightatthetrafficlights,twomilesuptheroad,thenleftatthePlazaHotel,amilealongthatroad.Gotit.W:Thenyoujustgostraighton,untilyouseethestationaheadofyou.M:OK.Gotit.Thanksforyourhelp.W:Noproblem.(Intermediate)M:OK.I’vegotanup-to-datemap.Let’schecktheroutefromheretotheairport.W:Wherearewe?Oh,hereweare.SowedrivetotheA120andturnleft.M:No,weturnright.Rememberthatwearecomingfromthisdirection.W:Oh,yes.Sorry.ThenwedrivetotheM11MotorWay.M:Howfaristhat?W:It’sonlysevenmiles.Weturnlefttojointhemotorwayanddrivesouth.M:Accordingtothemap,wegetofftheM11atthesecondjunctionandjointheM25.That’sthemotorwaythatgoesaroundtheedgeofLondon.W:That’sanotherfifteenmiles.Sothat’stwenty-twomilestotalsofar.M:ThenwedrivewestontheM25.Wemustbecarefultoturnintherightdirection.W:ThenwedriveontheM25.Itturnssouth.WhenwereachExit15weturnleftandgowestalongtheM4.M:ThenwetakethefirstrighttoHeathrowAirport.What’sthetotaldistance?W:ThejourneyaroundtheM25isthirty-threemilesandthenthreeextramilestogettotheairport.Sohowmanymilesisthattogether?M:Twenty-twomilestotheM25,thirty-threemilesontheM25,andthreeafterthat.That’satotaloffifty-eightmiles,isn’tit?W:Itshouldn’ttakeusverylongtocoverthatdistance.Rememberthatwecangoquitefastonthemotorways.M:Wecanonlygofastonthemotorwaysifthereisn’tmuchtraffic.Ithinkweshouldallowourselvesplentyoftimetogetthere.Beingearlyismuchbetterthanbeinglate.PartIIRoutineDialogues(既定程序对话)中文翻译1.询问确定地点A:请问,到希尔顿酒店怎么走?B:沿着这条街走,在第二个十字路口右转。希尔顿酒店在你的左边。A:谢谢你的帮助。B:不客气。***A:请问,到旅游信息办怎么走?B:可以乘9路公交车,司机会告诉你在哪里下车。或者也可以搭地铁2号线,到林顿街下车。A:非常感谢。B:不客气。***49 A:请问,洗手间在哪里?B:在二楼的走廊尽头。A:谢谢。B:不客气。2.询问不确定地点A:请问,这附近有公用电话吗?B:有。转过拐角处,就在邮局旁边。A:谢谢你。B:不客气。***A:能帮个忙吗?B:什么事?A:最近的地铁站在哪儿?B:沿这条街走到下一个街区,你会发现地铁站在你的右边,刚过购物中心。A:谢谢。3.开车时问路戴尔:请问,到皇家博物馆怎么走?南希:沿这条街开,在第三个十字路口右转,接下来的第一个路口左转,然后一直开,直到你看见一处路标,上写”皇家博物馆”。然后跟随指示前进,就能到那儿了。戴尔:沿这条街开,右转,再左转,然后直走,就会看到路标了?南希:对。戴尔:你肯定我这样走不会闯进任何单行道吗?南希:呃,我想不会。戴尔:哦,对了,到博物馆要花多长时间?南希:大约半小时。戴尔:再次感谢你,你真是帮大忙了。南希:不客气。PartIIIProblemsPrediction(问题预测)模拟对话中文翻译(1)A:请问,中国大使馆在什么地方?B:对不起,不知道。我是到这儿旅游的。A:仍然感谢你。(2)A:请问……B:什么?A:你能告诉我怎样到5路公交车站吗?B:那边有个车站,就在那幢建筑物后面。但我不太确定5路车是否在那儿停。A:谢谢你。(3)A:请问,你能告诉我到锦江宾馆怎么走吗?B:锦江宾馆离这儿很远,在人民南路上。但我不知道去那儿怎么乘车。最好问问那位警察,他也许能帮你。A:谢谢。50 PartIVExercisePlaza1.GapFilling1)(G.S.A=GasStationAttendant)Ed:We’vebeendrivingwaytoolong,andhaven’tfoundtheexityet.Amy:We’dbettergetoffthefreewayandaskfordirections.Let’scheckwhatthenextexitsignsays.Ed:Here’sone.Exit42.Oxnard.Amy:Oxnard!Mygosh!We’renotevengoingintherightdirection.Exithere.Ed:There’sagasstation.Amy:Let’sstopandaskfordirections.(askingtheattendantfordirections)Ed:Excuseme,canyoutellmehowtogettoUniversalStudios?G.S.A.:Sure,pal.JustgobackthewayyoucametillyougettoRoute101.TakeitallthewayuntilyouseetheexitmarkedUniversalStudios.Ed:Backthewaywecame?G.S.A.:Here,I’llgetyouamap.Ed:Thanksamillion.2)Leo:Goodmorning,MsWhite,Mr.Webber.Jack:Goodmorning,Leo.Mona:Hi,Leo.Isthereashoppingcentrenearby?Leo:TheStarlightShoppingCentrehasoverahundredshops.Leo:I’msureyou’llfindwhatyouwantthere.Mona:Andhowdowegetthere?Leo:Well,turnrightoutsidethehotel,Leo:……andleftatthetrafficlights.Leo:Gostraightupthestreet,Leo:……crossatthenextsetoflights.Leo:……andturnrightatthepinktower……Mona:Ohdear,that’stoohardtoremember.Leo:Wellthen,whataboutataxi?Leo:Youcangetonejustoutsidethehotel.2.Translation1)CanIgettohighway10fromhere?2)Justgodowntotheendofthestreetandturnright.3)Canyoudrawamapforme?4)Maybeyouhaveturnedthewrongway.5)WhichwayshallItake?6)I’mafraidyouarelost.7)Howlongdoesittaketowalkthere?8)Youarenotgoingintherightdirection.9)Walkdownthisroad,takethefirstturningintheleft.10)Walkuntilyoucometothebridge.51 4.MockTouringDujiangyanDamTheDujiangyanDam,45kmnorthofChengdu,isanancienttechnologicalwonderofthecountry.Morethan2000yearsago,LiBing(250B.C.-200B.C.),asalocalgovernoroftheShuState,designedthiswatercontrolandirrigationdamandorganizedthousandsoflocalpeopletocompletetheprojecttochecktheMingjiangRiver.Formanyyearstheriver,floodedtheChengduagriculturalareaandlocalfarmerssufferedalotfromthewaterdisaster.Duetothesuccessoftheproject,thedamautomaticallydivertstheMingjiangRiverandchannelsitintoirrigationcanals.Formanyyearsthedamhascontinuedtomakethemostofthewaterconservancyworks.Expansionhasbeenundertakensince1949andatpresentthesystemdoesagoodjobofirrigatingfarminglandacross33countiesofthewesternpartofSichuanProvince.Localpeoplefeelproudofthesystembecauseithassupportedalargeamountofpeopleintheirdailylife.Whatmakesthissystemsogood?Thesystemisalargehydraulicwaterprojectwhichconsistsofthreemainparts:theFishMouthWater-DividingDam,theFlyingSandFence,andtheBottle-NeckChannel.TheFishmouthfunctionstodividetheflowofwaterintoaninnerriverandanouterriver.Longago,whenLiBingworkedasthelocalgovernoroftheShuState,hefoundtheoldrivercanalwastoonarrowtoholdmuchwater,whichoftenoverflowedthebanksandcauseddisastrousflood.Basedonnaturalgeographicconditions,heorganizedthepeopletobuildaman-madedam.Thewholedamlookslikeafish,andthefrontdamhasacircularconeshapedlikeafishmouth.Itisthedamthatchannelswaterintoanoutercanalandaninnercanal.Theouterwatercanalfunctionsasthemainstreamandholdssixtypercentofwaterintheriver.TheextrawatergoesthroughtheinnercanalforirrigationinChengduareas.TheFlyingSandFencejoinstheinnerandoutercanals.Thefencefunctionstocontroltheflowofwateranddischargeexcessintotheinnercanalfromthemainstream.Duringthedryseasonthefencedoesn’tworkmuch,butwhenfloodsoccur,theriverrushesforwardalongtheoutercanal.Asitapproachesthefence,thefence,theriverbeginstoturnroundfastandsoonmanywhirlpoolsareformed.Thevolatilewhirlpoolssweepawaysandandpebblesand,throwthemintotheoutercanal.Formanyyearshugebamboobasketswereusedasthefence.Theywerefilledwithstonesandpebbles.However,atpresent,reinforcedconcreteweirhasreplacedtheancientfence.Sonow,let’sdiscusstheBottle-NeckChannel.Atrunkcanalwascutthroughthemountainintotwopartswhichlinkuptheinnercanalforirrigation.ThesmallpartislatercalledLiDui,whichmeansanisolatedhill.Chengdulookslikealargebottleandthetrunkcanalbetweenthemountainandthehilltakesshapeofthebottleneck.Thetrunkcanaltechnicallyhastwofunctions:First,itleadsthewatertoirrigatethefarminglandinwesternSichuan;Secondly,thetrunkcanalworkstogetherwiththeFlyingSandWeirtokeeptheflowbelowacertainpointintheinnercanalduringfloodseason.Somestonetablets,whichstandontheisolatedhill,areengravedinBuddhistSanskrit.ThelocalpeoplehopethattheBuddhisttabletscanexerttheBuddhistsuperpowertoharnessflooddisaster.Forovertwothousandyears,infact,theFishMouthWater-DividingDam,theFlyingSandWeir,andtheBottle-neckChannelautomaticallyworktogethertocontrolfoodsandsweepawaysandandstonesinthemainstream.Thelocalpeoplebenefitalotfromthisproject.52 ChapterTenPartILeading-inActivities(准备活动)Tapescript:TourWashingtonD.C.Goodmorning,everyone,welcometo(1)WashingtonD.C.TodayIwilltakeyouaroundthenation’scapital.I’mTomEwingandI’llbeyourguide.Wearestartingat(2)theCapitolBuilding,wherethesenatorsandrepresentatives(3)voteonlawsforthecountry.Andthereacrossthestreetis(4)theSupremeCourt,thehighestcourtintheUnitedStates.NexttotheCourtis(5)theLibraryofCongress.Hereis(6)theWashingtonmonument.Theheightis(7)555feet.Thatisoneof(8)themostpopularsightsinWashington.Andthereis(9)theWhiteHouse,wherethePresidentandhisfamilylive.Nowwe’recomingto(10)theLincolnMemorial.Thisisoneof(11)themostlovedplacesinAmerica,becauseAbrahamLincolnwassuchagreatman.IfyouhaveanyquestionsaboutWashington,pleaseaskme.(12)IhopeyouhaveenjoyedseeingWashington,D.C.PartIIRoutineDialogues(既定程序对话)中文翻译1.参观纽约G=导游;T=游客T:请问这里有哪些最值得参观游览的地方?G:那要看具体的情况而定。如果你们对城市感兴趣,你们可以乘坐汽车环游城市。我可以当你的导游。T:太好了。你建议我们参观哪些地方呢?G:我建议大家先参观大都会艺术博物馆。我们现在就出发。T:这些展品真独特。我非常喜欢这些画。[参观了大都会艺术博物馆之后,他们继续驱车去下一个景点。]G:这是百老汇。这里有许多剧院。这条路通向时代广场。每年新年前夜,成千上万的人在这里迎接新年的到来。***(在旅游巴士上)G:欢迎乘坐旅游观光巴士。我们出发了。(在炮台公园)G:我们的行程将从炮台公园开始,在这里你可以观赏到自由女神像壮观的港湾景色。G:看,那就是自由女神像!T:太壮观了!它或许是美国最有名的纪念碑了。G:是的,它已成为纽约的象征,也是美国的象征。自由女神像是法国人民赠送给美国人民的礼物。自由女神像揭幕典礼那天,有一百多万人前来参观和庆祝。T:那一定非常壮观。53 G:是的,面对恶劣的海洋天气,自由女神像已经矗立了两百多年,1986年,人们花了7,000万美元对其进行了维修。T:顺便问一句,参观者可以登上自由女神像进行参观吗?G:可以。电梯可以把参观者送上最高的那层平台。T:那我计划做的第一件事就是去参观自由女神像。(下一站,帝国大厦里)G:帝国大厦不再是纽约市最高的建筑物,但它仍然是纽约市建筑中的代表之一。T:它是什么时候修建的?G:它是在经济大萧条时期修建的,只用了410天就修好了。T:真令人惊讶。2.在船上G=导游;T=游客G:大家跟我来。你们想坐在哪儿?G:船舱里还是船舱外?T:你认为我们是坐里面好还是坐外面好?G:坐外面好G:外面风景好。您可以欣赏河两岸美丽的风景。T:这主意真不错。G:看那边。在您的左边您可以看到那所著名的教堂。T:那边是什么呢?G:那是夜市区。如果你们往那边,往上看,在右边,你们可以看到植物园。那就是今晚我们要去的地方。我们可以清楚地观赏到满月。3.在伦敦G=导游;T=游客T:今天我们真幸运。G:是的,天气晴朗,并且这里的风景又这么美。看!那就是白金汉宫。T:海德公园在哪里?G:海德公园在白金汉宫的另一边。T:海德公园是周末人们举行演讲的地方,是吗?G:是的,很正确。T:噢,我们今天要去那儿吗?G:我们当然要去。4.在华盛顿特区G=导游;T=游客G:现在我们到了华盛顿纪念塔。T:啊,真壮观啊!你能给我们介绍一下吗?G:非常乐意。华盛顿纪念塔于1848年开始建造。历经了种种困难以及拖延之后,该建筑于1885年竣工,并于1888年对外开放。T:这么说人们花了很长的时间来修建这座纪念塔。它有多高啊?G:纪念塔的高度是555英尺。可以坐电梯或爬铁梯到塔顶。我们现在就上去,好吗?T:(他们来到了塔顶.)我觉得电梯好像在空中飞。G:电梯确实在飞。电梯升这么高只用了70秒。现在你们可以从这里看到首都的全景。.54 5.在大峡谷G=导游;T=游客T:真是太美了!G:一点不假。大峡谷的确是大自然的杰作。人类是不可能创造出这么美的景色。.T:峡谷下面是什么?G:是科罗拉多河。如果你愿意的话,你可以乘船顺流而下。T:不了,谢谢。对我来说,这样做有点危险。PartIIIProblemsPrediction(问题预测)模拟对话中文翻译模拟对话一C=出租车公司工作人员;T=游客C:我能帮您吗?T:是的,我把手提包落在出租车的后排座位上了。C:您是否还记得出租车的车牌号?T:我不记得了,但是那辆出租车是属于南方出租车公司的。C:请留下您的姓名、地址和电话号码。如果有消息的话,我会给您打电话的。T:真得很感激您的帮助。***W=饭店服务员;T=游客T:您好,请问一下。W:请说,我能帮你吗?T:你记得我吗?刚刚半小时前我在这里吃午餐。W:当然我记得你。T:我的钱包掉在这里了。W:不会吧,真的吗?我没有看到。T:真的吗?你没发现钱包?W:没有。你要跟我到桌子那边看看吗?T:好的。不在这里,也不在地上。我们走后这一桌有人坐吗?W:没有,一直是空着的。T:我不知道怎么会这样。我该怎么办呢?W:首先你要确定不是放在包里。如果不是,你要打电话到信用卡公司取消信用卡。接下来你要重办遗失的证件,像是身份证之类的东西。T:要报警吗?W:如果你要的话可以。但是警察通常不处理钱包遗失的案件。T:谢谢你的帮忙。模拟对话二P=警察;T=游客T:警官,我要报案。在第五大街上,有人不知从哪儿跑出来袭击了我的头部,抢走了我的手提包。P:您能描述一下袭击者的模样吗?T:他又高又胖,穿着一件红色的夹克和蓝色的牛仔裤。他还戴着面具。3.旅行中身体突然不适55 模拟对话三P=过路人;T=游客T:请帮我一下,好吗?P:您怎么啦?T:我的脚受伤了。请马上帮我处理一下。P:没问题。让我看一下。我想是珊瑚伤到了您。T:在海滩上我忘了穿拖鞋或诸如此类的东西。C:真遗憾。让我来帮您。PartIVExercisePlaza1.GapFilling1)Howmuchistheentrancefee?2)Ijustvisitedsomeimportantplaces.Youcan’tseealloftheamusementparkinoneday.3)You’llbeamazedbySydney’sbestviews.4)I’dliketotakeahalf-daytouraroundSanFrancisco.AndtherearetwoplacesIreallywanttosee.OneistheFisherman’sWharfandtheotheristheGoldenGatePark.5)Parisaboundsinhistoricalrelics.It’sreallyworthgoing.6)Ifyoutakeaboattrip,youcanenjoythemagnificentsightsalongthecoast.7)AsfarasIknow,it’satopattractioninCanada.8)TheGreatLakesarethegreatwonderofMiddleAmerica.9)Lookatthemodernskyscrapertoweringovertheoldwoodenhouses.It’sasceneofharmonybetweentheoldandthenew.It’smarvelous.10)Fromupherewecanhaveabird’seyeviewofthecity.11)Thebuildingismostimpressive.It’salandmarkinthehistoryofarchitecture.12)You’dbefascinatedbywhatthereisondisplay.13)Firstofall,IwantyoutoseesomethinguniqueinAustralia.14)Whatavastlake!Thewaterextendsasfarastheeyecanreach.15)Itslonghistoryluresthousandsoftravelers.16)Photographyandvideoarenotpermittedinsidethebuilding.17)Itcombinesthevitalityofamodern,bustlingcitywiththesociableatmosphereofacountrytown.18)Excuseme,isthereagroupdiscount?Wehavetwentytouristsaltogether.19)Whendoesthenextguidedtourbegin?20)NewYorkisoneofthemostimportantfinancialcentersoftheworld.2.Translation1)Iwanttoknowwhattheplacesofspecialinterestarehere.2)Thisisoneofthemostbeautifulscenicspots.3)Accordingtoourtravelingschedule,todaywe’regoingtovisitDisneyland.4)Althoughthebuildingshereseemold-fashioned,theyhaveapeculiarflavoroftheirown.5)Thosemountainviewsareabsolutelybreathtaking.6)Whydon’tyougotothebeach?Youcanenjoyfishing,boatingandswimming.7)Londonisoneoftheworld’sleadingcommercialandculturalcenters.8)Wecanstandonthedecktoenjoytheseaviewwhenwetakeaferry.9)Bytheway,whatdoyouthinkhasimpressedyoumostinLondon?10)Itwasahappyandmemorableexperienceforme.I’msureyou’llenjoyyourvisittoo.56 4.MockTouringJiuzhaigouRavineScenicAreaLocatedinNanpingCounty,AbaTibetan-QiangAutonomousPrefecture,JiuzhaigouRavinestretches80kilometersinonedirectionandtakesupanareaofmorethan60,000hectares.Theareaconsistsofsixscenicspots—Changhai,Jianyan,Nuorilang,Shuzheng,ZharuandHeihai.Itbecomesaworldrenownedscenicspotbecauseofitsdiversityinnaturalscenerywhichincludessnowypeaks,doublewaterfalls,colorfulforestsandgreensea.Furthermore,Tibetancustomsareanotherattraction.Itwaslistedasaworldheritagesitein1992.TheRavineboastsanumberofuniquefeatures.Themountains,lakes,naturalprimevalforest,beautifulflowersallmakeJiuzhaigouafairyland.Mountainsranging1,980toabout3,100metersinheightarecoveredbyavarietyoftreesandplantssuchasgreenconifers,luxuriantbroadleaftreesandcolorfulrareflowersandgrasses.Sceneschangeaccordingtotheseasonandtheareaisparticularlycolorfulinautumnwhenthewindmakeskilometersoftreebeltalongthelakeundulatelikeaseawave.Waterfalls,lakes,springs,riversandshoalsaddtocolorandthegreentrees,redleaves,snowypeaksandblueskiesarereflectedfromlakesandrivers.Treesgrowinthewaterandflowersblossominthemiddleoflakes.TheShuzhengScenicSpotisoneofthecentralpointofJiuzhaigou’slandscape.With40lakeswhichextendfivekilometersalongavalley,thespotcoversanareaofthreesquarekilometers.Thelakesvaryincoloraccordingtotheirdepths,residuesandsceneryaroundthem.Amongwhich,ReedLakeisanidealhabitatofbirds;SparkLakeappearstomovewhilethejade-likeRhinocerosLakeisagoodplaceforrowing,swimmingandrafting.TherearealsotheShuzhengWaterfallswhichhaveabackdropoftrees.NuorilangScenicAreaextendsfromtheNuorilangWaterfallstoZhuhai,anareaofthreesquarekilometers.The320-meter-widePearlBeachWaterfallandtheFive-ColorLakewhichhasarichly-coloredunderwaterlandscapeareamazing.TheSword-ShapedRockScenicAreaconsistsofGooseLake,SuspendedSprings,SwordRock,snow-coveredMountainsandprimevalforests.Sometimesyoucanseegiantpandas.Thereisalsothe17.8-kilometerZechawaRavine,thelongestandhighestinJiuzhaigou.Attheendofitistheeight-kilometer-longChanghaiLake,thelargestinthearea.InHaizithereisaFive-ColorPond,thebrightestlakeinJiuzhaigou.Undoubtedly,themagnificentviewinJiuzhaigouwillmakeyoureluctanttoleave,anddon’tforgetthattheautumnisthebestseasontovisitit.57 ChapterElevenPartILeading-inActivities(准备活动)TapescriptDuringtheChristmasseason,ahigh(1)priorityformanypeopleistobuypresentsfortheirfriendsandrelatives.Theywillleavetheirhomesand(2)browsearoundtheshops.Butwiththehelpoftheinternet,onlineshopping—shoppingwithoutleavingtheirownhomesandvisitingthestores—isincreasinglypopularthesedays.Onlineshoppinghasmanyadvantages,likepricesareoftenloweronlineandyouwon’tneedto(3)queueupinbusyshops.Menoften(4)dominatecomputertrends.Butwomenarefoundtodomoreonlineshoppingthanthemalecounterparts.ThisChristmas,womenwillspend£240onlinewhilemenwillspend(5)slightlyloweraverageof£233.Nowshoppingonlinehasbecome(6)morewidespread,andthereare(7)ever-increasingnumbersofonlineshoppers.Nevertheless,the(8)UKhighstreetisavictimofthisonlineshoppingboom.Asfarassomestoresareconcerned,tradingduringtheChristmasseasoncan(9)representupto60%ofturnover.Toencourageconsumerstospendatstoresratherthanonline,storeshavelaunchedspecialoffersandbargainsatanearlytimethisyear.Tosumup,thehighstreetisfacingsomedifficultieswhileitisgoodfor(10)thebankbalancesofUKshoppersthisChristmas.Recording:OnlineshoppingWithonlytwoweekstogobeforeChristmas,buyingpresentsisahighpriorityforalotofpeople.However,thisyearnotsomanypeopleareleavingtheirhomestobrowsearoundtheshops.Thesedayslotsofpeoplecandotheirshoppinginthecomfortoftheirownhomewiththehelpoftheinternet.Onlineshoppingisbecomingmoreandmorepopularforanumberofreasons;pricesareoftenloweronline;youdon’thavetoqueueupinbusyshopsandyoucanbuyalmostanyproductimaginablewithjustafewclicksofyourmouse.Computertrendsareoftenmale-dominatedbutthisyearwomenareexpectedtodomoreshoppingontheinternetthanmen.Itseemswomenarenowmoreattractedtotheconvenienceofonlineshoppingthantheyusedtobe.AveragespendingonlinethisChristmasbywomenwillriseto£240(3360Yuan)comparedtotheslightlyloweraverageof£233formen,whiletheaveragespendperpersononthehighstreetisonly£197.70%ofinternetusers,maleandfemale,arenowbuyingtheirChristmasgiftsonline.Inthepastalotofpeoplewerereluctanttoshoponline.Manywereworriedaboutthesecurityofenteringtheircarddetailsontheinternetandthereliabilityoftheinternetbutasshoppingonlinehasbecomemorewidespread,theseworrieshavebeguntodisappear.45%ofinternetusersstilldohavesecurityworriesbutithasn’tsloweddowntheever-increasingnumbers58 ofonlineshoppers.OnevictimoftheonlineshoppingboomistheUKhighstreet.Christmastradingcanrepresentupto60%ofturnoverforsomestores.Manycompaniesareconcernedthatnotenoughshoppersarecomingthroughtheirdoorsintherun-uptoChristmas.Asaresulttherearelotsofspecialoffersintheshops.MostshopstraditionallyhavesalesafterChristmasbutthisyearthebargainshavecomeearlyinanattempttolureconsumerstospend.BadnewsforthehighstreethasbecomegoodnewsforthebankbalancesofUKshoppersthisChristmas!PartIIRoutineDialogues(既定程序对话)中文翻译1.在百货商店S=售货员;T=旅客S:早上好,先生/女士。我能为您做些什么?T:我想知道化妆品部在哪。S:在二楼,服装部的旁边便是。T:谢谢!***S:能为您效劳吗?T:我想为我的丈夫买双鞋。S:他穿多大尺寸的?T:7号的。***S:感觉怎么样?T:非常舒适。多少钱?S:50英镑。T:太贵了。30英镑可以吗?S:不行。***S:一共是120美元。T:你们收支票吗?S:对不起,先生。只收现金。T:好的。给您钱。S:谢谢。您的收据。2.在超市S=售货员;T=旅客S:能为您效劳吗?T:我只是看看,谢谢。T:对不起,请问手推车在哪里?S:那,在右边。T:对不起,请问超市何时关门?S:我们从上午九点到晚上十点营业。但在周末及法定假日,营业时间延至晚上十一点。59 T:这些特价出售吗?S:是的,很便宜。我们今天清仓大拍卖。T:给我来一磅火腿。S:好的,还要什么吗?T:给我来一磅火腿。S:好的,还要什么吗?T:再来点肉罐头。S:一共是三十美元五十美分。T:给您40美元。S:谢谢,收您40美元。S:您的收据和找零。3.在旅游纪念品店S=售货员;T=旅客S:有什么需要帮忙的么?T:我想买些旅游纪念品。能为我推荐有特色的东西吗?S:这些格子地毯如何?他们是典型的苏格兰商品。T:很美。S:这些都是100%全新羔羊毛的。T:何以见得这些是典型苏格兰风情呢?S:这些是由苏格兰高地家族制作的,颜色、图案各式各色。T:我如何辨别呢?S:看这:Dress-Gordon,这是此家族名。本店一共有50种由不同家族制作的格子地毯。T:明白了。一共多少钱?S:每条70英镑。T:太贵了!能打折吗?S:对不起,本店不打折。PartIIIProblemsPrediction(问题预测)模拟对话中文翻译模拟对话一C=工作人员;T=游客T:对不起。这条格子裙不合身。我能退货吗?C:您有收据吗?T:是的,我有。T:给您。C:对不起,我们不能退您钱,因为这是特价品。T:那能换一件吗?C:可以。您选一件吧。T:可以试穿吗?C:当然可以。T:试衣间在哪?C:请往这边走。60 (几分钟后)C:这件行吗?T:可以,我得付多少钱?C:这件给您打8折,共48英镑。T:好的。C:余额给您。很抱歉给您添麻烦了。模拟对话二S=售货员;T=游客T:对不起,请问这些是免税商品吗?S:是的。T:税款是多少?S:这些是18%。但至少得花费40欧元,然后方能获得商品价格的15%的退税款。T:请给我张退税单。S:请您将护照给我看下好吗?T:给您。S:请您填下这张表。T:好的。S:请保留收据,通关时要用到。T:谢谢。模拟对话三CO=海关工作人员;C=退款柜台工作人员;A=游客A;B=游客BA:人真多!B:幸亏还有两个小时方登机。A:我得去退税。CO:麻烦您出示护照和增值税表。A:好的,给您。CO:请出示您购买的商品和收据/发票。A:好的。CO:我们已盖好了章。您可以去退款柜台领取退款。A:谢谢。C:能否请您签个名?T:当然。C:您是要现金还是非现金方式退款呢?我们提供邮寄,信用卡及支票方式进行支付。T:现金。C:一共是£93.90。T:谢谢。PartIVExercisePlaza1.GapFilling1)Thesalessliphelpsclearingcustoms.Pleaseshowittothecustomsofficer.61 2)Shebargainedwiththeantiquedealeroverthelamp.3)Therearetaxfreeshopsinairportsandshoppingdistricts.4)Thepersonalgoodsaregrantedtaxexemption.5)Weguaranteetorefundyourmoneyifyou’renotsatisfiedwithyourpurchase.6)Customersareentitledtoafurtherspecial25%discountonmembershipforthemselves(ifunder30)ortheirchildren.7)Marks&Spencerislaunchingaholidaypromotion.8)Stopbytoseename-brandhandbags,briefcases,Samsoniteluggageandotheraccessories.9)Allthesaleitemshadspeciallabels.10)Pricesinmarketsandbazaarsareflexible.11)YoucanclaimVATbackifyourshoppingpurchasesexceedacertainamount.12)I’mlookingforatanktop,couldyoupleasehelpme?13)Onegreatoffer,twogreatsandwiches.Onecouponpercustomer.14)Youcancheckoutatthecashregisteroverthere.15)Whynotwalkahandcartalongtheaislesinasupermarkettoenjoyshopping?16)Abumpervarietyofgoodsarewithinyourarm’sreach.17)Notethelogo;it’sasignthattellsavailableservicesandqualityproducts.18)Willyoubepayingbycreditcard?19)Iboughtaready-madesuit,sothatIdon’thavetoturntoatailor.20)Wehaveaclearancesaletoday;manyitemsgoupto40%off.2.Translation1)Wegiveaspecialdiscountof10percentforcash.2)Availablebymailorderonly,choosefromastunningcollectionofover60designstotryonintheprivacyofyourownhome.3)Dependingonhowmuchyourbillis,youcangetbonuscouponsfornextpurchase.4)Ipaid$20incustomsonthe$100Swisswatch.5)Ifyouaren’tdelighted,amazed,andexcitedbyDeskGallery,returnitwithin60daysandwe’llrefundyourmoney.6)I’msorry,butthebagsaresocovetedbytherichthatthestoreisnowoutofstock.7)ForChinaandoverseasorders,pleaseinquireaboutshippingchargesthroughourCustomerServiceDepartment.8)Thestoresentusanewcatalogofitsmerchandise.9)Amongthefloodoffaultyproductsarefakecigarettesthatexplodewhenlit,injuringhundredsofsmokersayear.10)GettingcashbackatthegrocerystoreisaconvenientwaytocombineshoppingandatriptothebankorATM.4.MockTouringHongKongLadiesandgentlemen,welcometoHongKong!DistinctlyknownasthePearloftheeast,HongKongidentifiesitselfasaduty-freeportwithoutanytariffsimposedontheimporteditemsandthis,inturn,makesitselfasaparadiseforshopaholicsandshoppers.InHongKong,youcan62 indulgeyourselvesinthefabulousshoppingexperiencethatboastsgarments,watchesandclocks,games,electronicproducts,toys,andsomelightindustrialproducts.BythewayyoucanalsoenjoyyourselfinthethemeparkslikeDisneylandandOceanPark.Asyoumayknow,HongKongisdividedintothreemainareas—HongKongIsland,Kowloon,andtheNewTerritories.Itshowcasescommoditiesfromallovertheworldandthussatisfiesyourthirstforshopping.Bytheway,nowweareatthefirstmainarea,HongKongIsland.HongKongIslandistheheartofthecity.ItishometoIFCmall,PacificPlace,StanleyMarketandtheLanes.IFCmallhighlightsinternalbrandslikePradawhilePacificPlaceboastsitselfasapremiershoppingdestinationforlatestfashionsinclothing.StanleyMarket,onthecontrary,isalargeopen-airstreetmarket.Ithaslittleshopssellingeverythingfromartandcrafts,antiquesandcurios,tosilkgarmentsandsouvenirs.It’sperfectforyoutostrollthereandbuysomethingspecialforyourfriendsorrelatives.LiYuenStreetEastandLiYuenStreetWestaretwoparallelstreetsinCentralandarecommonlyknownas“TheLanes”.Thesetwostreetsarestuffedwithinexpensiveclothing,jewellery,accessoriesandwatches.Kowloonliterallymeans“ninedragons”andisdenselypopulated.FacingHongKongIsland,itislocatedatthesoutherntipofthepeninsula.WeadviseyoutakeaferrytherewhereTsimTsaTsuiandMongKokarethehottestareasforvisitorsandlocalresidentsaswell.TsimTsaTsuiispopularforitsconcentrationofshoppingmalls,suchasharborcity,aswellasculturalcentersandmuseums.ItisdynamicandNathanRoad,alsoknownas“TheGoldenMile”isafeatureforyourshoppingexperienceeverinHongKong.MongKokisnotableforitstraditionalcharacteristics,andmostlyfamousforitsshoppingenvironment.Yougetallkindsofchoicesoverawiderangeofgoods,likeclothes,jewelry,watchesandtoys,etcwithareasonableprice.AndthelandmarkLanghamPlaceisfascinatingwithitshustleandbustle.InMongKokandnearbyYauMaTei(油麻地)youcanfindalotofsmallrestaurantsfeaturingtraditionalHongKongfood,aswellasfoodsfromallovertheworld.AsfortheNewTerritories,itisaperfectmixtureofcosmopolitanglamourwithtraditionalfavor.Itoffersyouplacesforshoppingaswellasbeaches,hills,ancientruralvillagestoentertain.TheHongKongshatinracecourse(沙田赛马场)isworthofvisiting,youcanjustfeelhowexcitingthehorseracingis.HongKongisalsofamousforitsbeautifulsceneryonitssmallislandsandthemeparks:theyaregoodplaceforyoutorelaxafteryourshopping.63 ChapterTelwevePartILeading-inActivities(准备活动)TapescriptThiscityoffers(1)awidechoiceofentertainment,outdoorandindoor,daytimeandnighttime.Inadditionto(2)sightseeingandshopping,entertainmentwill(3)composeamajorpartofyourtrip.Navigateamidstthecity’s(4)sleeplessentertainmentworldandfeelthe(5)livelinessofthisinternationalmetropolitan.Cinemas,karaokeboxes,videogamecenters,pubsandclubsare(6)spreadoutalloverthecity’sterritory.Insomeshoppingmalls,youwillevenfind(7)indoorice-skating,wargameorcartracing.(8)Nightlifehereisespeciallyvibrant;youcan(9)enjoyanightoutsingingkaraokeorclubbingwithyourfriends.Whetherit’sdaytimeornighttime,youwillnever(10)runoutoffun.Outdooractivitiesofallsortsare(11)available.Someexamplesinclude(12)hiking,camping,rockclimbing,wakeboarding,canoeing,golfandothersportsactivities.Thoughitisacrowdedcitytoweredwithskyscrapers,its(13)naturalscenerydoesoffera(14)refreshingviewand(15)relaxingmoment.PartIIRoutineDialogues(既定程序对话)中文翻译1.看马戏G=导游;T=游客G:明天您们自由活动。为什么不去看马戏?T:演些什么呢?G:哦,有动物表演。老虎跃火圈、海豹顶球等等。T:有没有猴子表演?G:有。还有小狗玩把戏。T:玩哪种把戏?G:比如说,几只聪明的小狗坐成一排做算术。如果驯狗员说一加二,就有一只小狗给驯狗员去取写有”3”的木板。T:呃,真是太棒了。我们明天去看,好吗?G:没问题。***T1=游客1;T2=游客2(两位游客正在讨论小丑。)T1:小丑在马戏团起着很重要的作用。T2:是的,小丑让马戏团充满了生机和活力并且能使人们大笑。T1:看,来了两个小丑。他们的脸和服装都很有趣。64 T2:他们的表演也很有趣!T1:噢,真好看。啊,他假装死了。T2:另一个小丑正往他嘴里灌水呢。T1:真令人难以置信。他已经给那个小丑的嘴里灌一桶水了。那个小丑怎么喝得下那么多水呢?他的胃可真大呀!T2:不是的,他并没有真正地给那个小丑灌水。他把水灌进了一个大塑料袋里。T1:哦,是吗?那么塑料袋在哪儿呢?T2:在他前面的大衣里。看啊!他正在往外取把塑料袋呢。T1:哦,我明白了。2.在夜总会G=导游;T=游客T:这儿的夜生活怎么样?G:很有趣!T:那您建议我们做什么呢?G:去跳舞怎么样?这附近有一家很不错的夜总会。T:好吧。我们走。(在夜总会)T:啊,舞厅看起来很不错,音乐也很好听。G:您很喜欢这儿,我很高兴。这支乐队被称作是”零乐队”。他们特别擅长演奏摇滚乐。T:真好!我喜欢随着快节奏音乐跳舞。G:那您一定喜欢跳迪斯科,是吗?T:是的,我最喜欢跳迪斯科。跳迪斯科既有趣,又可以起到锻炼的作用。G:好吧。让我们跳迪斯科吧。(跳完迪斯科之后)T:现在乐队正演奏慢节奏的音乐。G:是华尔兹。很优雅的舞蹈。您想试一下吗?T:抱歉,我想等到下一曲再跳。G:好吧。我去给您拿一点喝的。T:您真是太好了,谢谢您。***R=接待员;T=游客R:晚上好!请问几位?T:三位。R:先生,每位客人收取25美元的服务费。您们的费用是75美元。T:什么?我们还没进去就要收25美元?R:是的,先生。其中,20美元的服务费可以使您免费喝第一杯酒。您可以选择任何一种低于15美元的酒。T:这还差不多。行了,给您100美元。R:谢谢。先生,请拿好您的零钱和票。T:我们要这些票干什么?R:您拿着票去吧台换取您选好的酒。T:我明白了。谢谢。3.去看电影65 G=导游;T=游客G:我们今晚没有什么安排。为什么不去看电影呢?我听说电影《贝奥尔夫》正在上映。T:我想这肯定是新影片吧?G:您说对了。他们说安吉丽拉·茱丽扮演女主角。T:太好了,安吉丽拉·茱丽是我最喜欢的电影明星。我一定要去看这部影片。G:我已经在售票处预定好了票。T:真是太好了。谢谢你邀请我。我们出发吧。***T1=游客1;T2=游客2T1:今天晚上去看电影怎么样?T2:太好了。今晚放什么?T1:名字我不太清楚,但我知道那是一部爱情片。T2:爱情片?恐怕我更喜欢恐怖片一些。T1:你不觉得太血腥了吗?T2:恰恰相反,非常刺激。4.在电影院T1=游客1;T2=游客2T1:节目单上说演什么片子?T2:卡通片《寻找尼莫》。T1:关于这部影片的评论怎样?T2:还不错。时代周刊的评论员说这部影片看起来很轻松、很有趣。《新闻日报》给这部影片评了3颗星。T1:但是当心点,你不能老是依靠评论。看完这部片子后,我们会对这部片子有更好的理解,你不这样想吗?T2:是的,我想你是对的。哦,坐这儿不错,是吗?我们很幸运,毕竟。T1:嘘!我们最好不要打扰我们周围的人。T2:很抱歉,我没有意识到我说话的声音很大。5.在酒吧T1=游客1;T2=游客2B:欢迎来到星光酒吧!能为您效劳吗?T1:是的,我想喝些葡萄酒。露西,您想喝些什么呢?T2:不知道喝些什么。有咖啡吗?B:很抱歉,我们不卖咖啡。您可以喝些果汁。我们有橙汁、葡萄汁和西瓜汁。T2:呃,我在节食。我不想喝果汁。T1:那么,你通常会喝什么呢?T2:我喝茶或咖啡。T1:但是这是在酒吧。这里有啤酒、葡萄酒和烈性酒。这儿所有的女士都知道怎么喝酒。B:您可以试一下杜松子酒加奎宁水。T2:是烈性酒吗?B:一般吧。不太烈。T2:好吧。我试一下吧。66 6.滑雪T1=游客1;T2=游客2T1:我对滑雪有点紧张。T2:为什么?T1:你知道的,这是我第一次滑雪。如果我掉下悬崖该怎么办?T2:别担心。不可能的。所有的滑雪道都被仔细地标示出来了。如果有危险的话,比如说像是悬崖或什么的,那么他们通常会在附近围上栅栏的。T1:我想我会摔断腿的。T2:不会的。首先,我会一直陪着你滑雪。第二,滑雪道一点儿都不陡。这是为初学者修建的滑雪道。别担心了。会很有趣的。T1:好吧。希望我们在这儿能玩得愉快。T2:这就对了。最重要的是你应该有信心。我们出发吧。PartIIIProblemsPrediction(问题预测)模拟对话中文翻译模拟对话一C=电影院工作人员;T=游客T:打扰了。能麻烦您一下吗?C:怎么啦?T:非常抱歉。我迟到了,找不到座位。您能帮我一下吗?C:对不起,恐怕您得等到中场休息时才能进去。您是知道的,我们不能打扰别人。T:是的。我理解。顺便问一句,我在哪儿能买到节目单?C:在那边。模拟对话二U=引座员;T1=游客1;T2=游客2T1:演出快开始了。我们只有5分钟的时间找座位了。T2:别着急,我们可以找引座员帮忙。U:女士们,我能为您们做些什么?T1:这是我们第一次到这儿。我们找不到座位。您能帮我们找到座位吗?U:当然可以。请跟我来。您们的座位很靠前。T1&T2:谢谢。模拟对话三C=工作人员;T=游客T:打扰了。我找不到我的朋友。在哪儿可以广播找人?C:哦,您得去服务中心。服务中心在二楼。T:非常感谢。(他急急忙忙地朝二楼走去。)T:打扰了,请问能广播找人吗?我和我的朋友在人群中走失了。C:好的。请问她的姓名?T:她的名字是王华。她来自中国。67 (几分钟后,王华来到了服务中心。)T:多谢了。C:随时愿为您服务。PartIVExercisePlaza1.GapFilling1)Findafreelocalnewspaperthatcontainsatelevisionprogramguide.Usethisinsteadofbuyingaguide.2)Arethereanygolfcoursesaroundhere?3)I’mplanningtovisitlivejazzperformance.4)Plentyofbarsandpubswiththeirdistinctstylesandfeaturescanbefoundheretoprovideyouawiderangeofchoices.5)Weoffercomplimentarycoffeeortea,butyouhavetopayforalcohol.6)TheIrishCabinBarisworthavisit,brilliantatmosphereandanexcellentliverockband.7)Overalltheholidaywastotalrelaxationwithgoodfoodandentertainment.8)WewouldhighlyrecommendIrishBar.Thestaffwasexcellent,friendlyandwelcoming.9)Traditionalperformancessuchasacrobaticshowsanddramaticperformancesintheteahousesarepopularwiththemorematurevisitorstothecity,10)Youngtouristsseemtofavorthesnackmarkets,pubs,clubsandcafes.11)ThisattractioncontainsthelargestcollectionofAustralianaquaticlifewithover11,500animals!12)Iwouldlikethreeticketsinthebalcony.13)Travelerswilloftenbeluredtoadestinationbecauseoftheattractions,recreation,orspecialevents..14)Thefilmgivesabriefhistoryofthecountryandshowstheplacesofinterestaswellasallthebeautifulscenery.15)Sometimestheentertainmentisdirectlyassociatedwithlodging,suchasathemeparkorcasino,thatalsoaccommodateovernightguests.16)Similarly,anindoorskiresortwasalsocreated.Theattractionboastsartificialsnow,varyingterrain,andskilesson.17)Themeparks,virtualrealitygamesandkids’playgroundsaremoreandmorefrequentlyappearinginshoppingcomplexes.18)Awidevarietyofoutdooractivitiesattractvisitors.Theseincludewhitewaterrafting,cycling,hiking,watersports,skiingandsnowboardingandrockclimbing.19)Gaming,orgambling,istheactofplayingvariousgames,andbettingontheoutcome.20)Manyparksserveasmajortouristattractionsandsometimesofferavarietyoflodgingandfoodservice.21)Campingandhikingarethemostpopularadventuretrips,followedbyskiingandwatersportssuchassnorkeling,scubadiving,andsailing.22)Theseeventsofferentertainmentfromthearts,suchashandicrafts,dance,painting,storytelling,puppetshows,music,ordrama.68 2.Translation1)Weareenteringanagewhenentertainmenttoucheseveryaspectofourlives.2)I’dliketoreserveatenniscourtfor2:00p.m.3)Doyouknowwhatfilmthatcinemaisshowingrightnow?4).MayIhavethehonorofengagingyouforthenextdance?5)Canyoushowmehowtodiveinthedeepsea?6)Clownsareveryfunnyandtheyplayanimportantroleinacircus.7)AsfarasIknow,Americancountrymusicisplayedallovertheworldandisenjoyedbypeopleofallagesinmanycountries.8)BeijingOperaisacombinationofmusic,dance,artandacrobatics.9)OverseastravelerstotheUnitedStatesareattractedbyawiderangeofactivities.10)Iwasdeeplyimpressedbythestoryandthemusicofthemovie.4.MockTouringNightLifeinShanghaiNightlifeinShanghaiisgentleandcolorfulbecauselifehereismuchmorethanlifeitself.Itiselegant.ThesceneryatnighthastobeseenandtheBundisamust.Theornateclassicalandmodernbuildingstakeonanewandexcitinglookastheyarelitupbyanabundanceofcoloredlights.LookingacrosstheHuangpuRivertotheOrientalPearlTVTowerandJinmaoTowerisamagicalsight.Anight-timeHuangpuRivercruisepresentsawonderfulopportunitytoappreciatethenightlifeontheBund.30orsoboatscarrytourists;Theseincludedeluxeboats,ancientdragonboatsofMingandQingstyles,boatsofShikumenstyleofoldShanghai,PirateBoat,etc.TheboatfareisCNY68.Whateverkindofboatyoutake,theviewtobeseenhereatnightwillbesuretoliveoninyourmemoryforyearstocome.Leavingthesceneryaside,walkingwestwardalongNanjingEastRoad,youwillquicklyreachthefamousNanjingRoadPedestrianStreet,thegailyilluminatedshopsareanexcitingbackdroptothecheerfulcrowdsthatcomehereafterdarktoenjoythecarefreeatmosphere,whereitispossibletopickupabargainorenjoyatastymorseltoeat.Subwayline1linksShanghai’sthreemainshoppingareas:NanjingRoad,HuanhaiRoadandXujiahui.Somethingthatismostconvenientforthosewholiketheirshoppingexpeditions!Mostoftheshopswillcloseat10pmbutthatiswhentheteahousesandbarsreallycomeintotheirownandthenightisstillyoung!TeaHousesopen24hoursaday.Apartfromenjoyingalonetasteoftea,youcaninviteseveralfriendsandplaycardsorjustchat.Onceyouarehere,youcanexperienceallthisforyourself.Fashionableentertainmentsarefavoriteswithyoungpeople.Whennightfalls,Shanghaibathesinthelightofvariousentertainmentvenues.Nightclubs,Karaoke,discos,barsandcoffeehousesareallpopularnighttimemeetingplaces.ShanghaiXinTianDihasmanyvisitors.IfyouarevisitingShanghaiforthefirsttime,itismuchsafertogoXinTianDiforthenightlife.XinTianDi,themostfashionableareacultivatedinthedistinctiveShikumenBuildings,thearchitecturalstylesofbothwestandeastfromthe1920sand1930sShanghaiaroundSouthHuangpiRoadandXingyeRoad,hasbecomethepopularplacetogo.Everybuildinghasamoderninteriorandhasbecomeaninternationalgallery,fashionshop,themedrestaurant,coffeehouseorbar.Barsarewhereyoungwhitecollarsdiscusstheirworkor69 talkaboutlife;evenhardquestionsonthedeskgetsolvedhere!Open-airbarsarepopularherealso.XinTianDioffersthemostchoiceandfavorableappreciation.Thearrivalofmoreandmoreboutiques,designershopsandluxurygoodsstorescontinuallyaddstotheenjoymentofXinTianDi.Shanghai’sfirstbarswereopenedinHengshanRoad,andtheyremainmorepopularthanthoseelsewhere.ClosetoXujiahuiCommercialCircle,HengshanRoadissituatedinaconvenientsituation.Heretherearebarsingreatnumbers,sidebysideandinwhichyoucantaketeaorcoffee.Awidevarietyofbarsrangingfromthebrashtomoreintimateandquietaboundtosuityoureverymood.Thus,HengshanRoadatnightcanbeoneofthemostbustlingplacesinShanghai.MaomingSouthRoad:Anupwardlymobilebarstreet.Thisiswheretheforeignguestsliketostay.TheoldbutnotedbarslikeJudystooarestillpopularwithvisitors.Newly-openedBabyface’sbusinessisbooming.TheColorsandFaceclubsinsidetheRuijinHotelinthestreetaddtheirowntouchofsplendortothisroad.Babyfaceisaloungebarandoftenfullofpeopleasitiswhereyoungpeopleliketocongregate.FuxingPark,locatedatNo.2,HaolanRoad,Shanghai,istheonlywell-preservedFrenchparkinChina,sopeoplealsocallit“FranceGarden”.Altogethertherearethreeclubshere.TheyarePark97,GuandiandCashBox.Amongthem,Park97iswhereveteransspendtheirnightsthrough.Threepopularfoodandentertainmentgrounds,BaciRestaurantofItaliancuisine,TokioJoeRestaurantwithitsJapanesecuisineandtheCaliforniaClubfromHongKongLanKwaiFongmakeupPark97.ComparedwiththatinXinTianDi,nightlifehereisnotthatshowybutexudesaneverlastingglamour.Withelegance,exoticism,top-rankwineandmusic,Park97hasitsspecialcharm.Guandi,themostnotedclubhere,isthefirstsuperiorclubopenedinChinaafterTaibei’s.CashBox(QianGui)asShanghai’soldest,mostrenownedKTVhasthelargestscale.ThebranchinFuxingParkisthebestofallinShanghai.70 ChapterThirteenPartILeading-inActivities(准备活动)TapescriptCaptain’sAnnouncementGoodafternoonpassengers.Thisisyourcaptainspeaking.FirstI’dliketowelcomeeveryoneonRightwingFlight86A.Wearecurrentlycruisingata(n)(1)altitudeof33,000feetatanairspeedof400milesperhour.Thetimeis1:25pm.Theweatherlooksgoodandwiththe(2)tailwindonourside.WeareexpectingtolandinLondonapproximatelyfifteenminutes(3)aheadofschedule.TheweatherinLondonisclearandsunny,witha(4)maximumof25degreesforthisafternoon.Iftheweathercooperatesweshouldgetagreatviewofthecityaswe(5)descend.Thecabincrewwillbecomingaroundinabouttwentyminutestimetoofferyou(6)alightsnackandbeverage,andtheinflightmoviewillbeginshortlyafterthat.I’lltalktoyouagainbeforewereachour(7)destination.Untilthen,sitback,relaxandenjoytherestoftheflight.SafetyBriefingLadiesandgentlemen,onbehalfofthecrewIaskthatyoupleasedirectyourattentiontothemonitorsaboveaswereviewthe(8)emergencyprocedures.Therearesixemergencyexitsonthisaircraft.Takeamomenttolocate(9)theexitclosesttoyou.Notethatthenearestexitmaybebehindyou.Countthenumberofrowstothisexit.Shouldthecabinexperiencesuddenpressureloss,(10)staycalmandlistenforinstructionsfromthecabincrew.Oxygenmaskswilldropdownfromaboveyourseat.Placethemaskoveryourmouthandnose,likethis.Pullthestraptotightenit.Ifyouaretravelingwithchildren,makesurethat(11)yourownmaskisonfirstbeforehelpingyourchildren.Intheunlikelyeventofanemergencylandingandevacuation,leaveyour(12)carry-onitemsbehind.Liferaftsarelocatedbelowyourseatsandemergencylightingwillleadyoutoyourclosestexitandslide.Weaskthatyoumakesurethatallcarry-onluggageis(13)stowedawaysafelyduringtheflight.Whilewewaitfortakeoff,pleasetakeamomenttoreview(14)thesafetydatacardintheseatpocketinfrontofyou.PartIIRoutineDialogues(既定程序对话)中文翻译1.预定机票R=售票员;T=游客R:早上好,澳大利亚航空公司,国际航班预定处。能为您效劳吗?T:是的,我想预定一张从洛杉矶飞往悉尼的机票。R:哪一天离开?T:下周六,八月五号。R:请稍候。哦,有上午10:30和下午3:30两次航班,都有位置。71 T:我想乘坐第一班飞机。R:您要公务舱还是经济舱?T:请给我经济舱。***R:下午好,国航售票处,能为您效劳吗?T:是的。我想预定一张7月28号飞往北京的机票。R:我给您查看一下。非常抱歉,7月28日飞往北京的所有航班的机票全被预定完了。T:哦,打扰一下,小姐。您能否把我列入明天的候补名单上呢?R:当然可以,先生。请留下您的姓名和电话号码好吗?如有退票,我就通知您。T:那太谢谢您了。我的名字是李明。我的电话是392-5624。2.确认预定航班R=售票员;T=游客R:早上好,泛美航空公司,能为您效劳吗?T:我想确认一下预定的航班。R:好的,请问您的名字和航班号?T:我的名字是王林。航班号是YX337。R:您是7月28日飞往北京,是吧?T:是的。R:好的,王先生,您的航班确认完了。T:太感谢您了。***R:早上好,西南航空公司。能为您效劳吗?T:是的,我想确认一下预定的下周三飞往北京的航班。R:请告诉我您的全名,好吗?T:我的名字是王红。R:请稍候……对了。您的航班号是746,下周三上午10点从洛杉矶起飞。T:谢谢。3.退房R=服务员;T=游客R:早上好,先生。能为您效劳吗?T:是的,我要结账。R:好的,先生。请告诉我您的名字?T:王林,住在324房间。R:请给我房间钥匙。T:好的,给您。R:请稍等。我给您结账……让您久等了。您的账单总计560美元。您准备用哪一种方式付款?T:用信用卡付款,行吗?R:行,先生。T:给您。R:请您在这里签上您的名字,好吗?T:噢,好的。***72 T:我们要退房。这是钥匙。R:谢谢您,夫人。这是您的账单。T:我想知道您们是否接受旅行支票。R:是的,我们接受。T:让我看一下……电话单……洗衣单……好的,这是一张500美元的旅行支票,不用找零。R:非常感谢。4.道别T=游客;G=导游G:所有的东西都在这儿吗?T:是的,所有的东西都在这儿。G:呃,朋友们,说再见很难,但是我不得不要对您们说再见了。我们在一起度过了愉快的时光。在您们走之前,我想借此机会感谢您们大家的合作和理解。T:怀特先生,一路上您对我们的帮助很大。您的工作做得很好,给我留下了深刻的印象。G:听您这么说我很高兴。T:呃。该走了。谢谢您为我们所做的一切。再见。G:再见。5.在机场免税店购物S=售货员;T=游客S:能为您效劳吗?T:我想买一块手表。S:您喜欢什么样的手表?T:我可以看一下这一款吗?S:当然可以。给您。T:那么,这块手表多少钱?S:862美元。T:太贵了。可以打折吗?S:非常抱歉。不能打折。我们店里出售的所有商品都是免税的。这款手表比市里其他商店的价格要便宜得多。而且,我们这里的所有商品都是质量上乘,价格合理。T:好吧。我买了。6.登机C=机场工作人员;T=游客C:请出示您的机票和护照。T:好的,我买的是电子机票。呃……您要的是这部分吗?C:实际上,我只需要你的姓名,这样我在电脑上可以查到你。T:好的。我的名字是王林林。W-a-n-g,Wang。C:很好,给您。哦,今天您带着婴儿坐飞机。T:是的,我女儿乐乐。她一岁半了。C:好的。我需要看一下您女儿的出生证明以确保她还没满两岁。T:给您。哎呀,我们能坐靠近通道的座位吗?如果她不舒服的话,我可以站起来走走哄哄她。C:当然可以。我还可以把您的座位安排在厕所附近。T:谢谢。我可以带着我的婴儿车到登机门吗?73 C:可以,在您登机后我们会将体积超大的行李托运。您有多少行李需要托运?T:两个箱子。背包是我的随身行李。C:这两个箱子是托运到目的地吗?T:是的,请帮我托运到目的地。C:好的。这是您的登机牌,登机牌后贴有行李认领单。千万别弄丢了。请在登机时间前一个小时到登机门。因为您带着婴儿,您可以提前登机。我们的机组人员会告诉您一些关于飞机起飞和着陆时的特别的注意事项。***C:请将口袋里的金属物品都拿出来放到盘子里。T:包括钥匙吗?C:是的,还有什么东西忘了拿出来吗?T:哦,我的口袋里有把美元。C:对不起,先生,像这样的美元不允许带上飞机。T:好吧,我把它留下来。C:把您的登机牌给我好吗?我们要盖章。T:当然,给您。***C:乘泛美航空公司飞往北京的XY334次航班的旅客请准备在3号门登机。T:打扰了,小姐。是飞往北京的航班吗?C:是的,飞往北京的XY334次航班。T:在哪儿登机呢?C:在3号门登机。T:谢谢。***A=乘务员;T=游客A:早上好。欢迎乘坐本次航班。请往这边走。T:谢谢您。您能指一下我的座位吗?A:当然可以,可以看一下您的登机牌吗?T:可以,给您。A:哦,就在这儿,是靠窗的座位,先生。T:谢谢。***S=空姐;T=游客S:要免税商品吗?T:要,您能推荐一件礼物给我太太吗?S:当然可以。我们为女士准备有香水和唇膏。T:哪种香水最畅销?S:这种巴黎产的香水最畅销。T:好吧。我就买这种。PartIIIProblemsPrediction(问题预测)模拟对话中文翻译模拟对话一74 C=航空公司职员;T=游客T:我想取消7月15日飞往上海的XY343次航班的预订票.我的名字是王非。C:请稍候……让您久等了,我已经取消了您的预订票。请问您还需要另外预订票吗?T:不用了,谢谢。C:如果想订票的话,请再给我们打电话。谢谢您致电西南航空公司。模拟对话二C=航空公司职员;T=游客T:我想取消5月1日飞往北京的XY787次航班并且预订一张5月6日去北京的机票。我的名字是朱玲。C:请稍候……让您久等了。我已经取消了您的预订票。5月6日去北京的航班有上午9点和下午4点两次航班。请问您要乘坐哪次航班?T:我要乘坐上午9点的航班。C:您的航班已被变更为5月6日上午9点飞往北京的NY258次航班。感谢您致电泛美航空公司。模拟对话三C=航空公司工作人员;T=游客C:能为您效劳吗?T:是的,我是这次航班的过境旅客。您能告诉我怎么走吗?C:哦,您走错登机门了。您所乘坐的飞机将在6号登机门起飞。T:是吗?希望我没有错过飞机。C:不会的,请不要担心。请跟我来,先生。模拟对话四C=航空公司工作人员;T=游客T:打扰了,我刚刚错过了飞往上海的航班。我能变更航班吗?C:请给我看一下您的飞机票。T:下一个飞往北京的航班是什么时候?C:明天上午9点。T:我必须得重新买一张机票吗?C:很遗憾,是这样的。PartIVExercisePlaza1.GapFilling1)Iwanttoreserveaone-wayticketincoachfromLosAngelestoShanghai.2)I’dliketoreconfirmmyreturnflighttoChengdunextTuesday.3)I’dliketocancelmyreservationforApril15.4)Doyouhaveaseatavailableontheflightthedayaftertomorrow?5)FlightNo.413hasanhour’slayoverinParis.OnlyFlight258isnon-stop.6)Idon’tmindflyingstandby.7)I’llneedaneconomyclass,one-wayticket.75 8)Canyouputmeonthewaitinglist?9)Whatisthelatestcheckouttime?10)Haveyouusedanyhotelservicesthismorning?11)I’mleavingearlytomorrowmorning.Pleasehavemybillready.12)NexttimeyoucometoNewYork,besuretodropinme.13)Onbehalfofmytravelagencyandmyself,I’dliketotakethisopportunitytoextendmyheartfeltthanksandbidfarewelltoourdearfriends.14)Ishallalwayscherishthehappymemoriesofourdelightfulfriendsandtriptogether.15)Ihaveenjoyedallthesedaysyouhavespentwithus,andI’llalwaysrememberthem.16)Youneedtopaytheairporttaxhere.17)IjustmissedtheflighttoBeijing.DoIhavetobuyanewairticket?18)Excuseme,bywhattimeshouldwecheckin?19)Ihavenobaggagetocheck.Thisisacarry-onbag.20)I’vegotthreepiecesaltogether.Aretheyoverweight?2.Translation1)CouldIreserveaone-wayflighttoShanghai?2)CouldyoucheckotherflightsleavingNewYorkforBeijingintheafternoonofMay6,please?3)I’mafraidthattheflightisfullybooked.ButI’llchecktoseeiftherehavebeenanycancellations.Justamoment,please.4)Wouldyouliketogofirstclassorbusinessclass?5)Iwishtoknowtheluggageallowance.6)CouldyoutellmeyournameandaddressandI’llhavetheticketsenttoyou.7)I’mcallingtoconfirmmyflight.Myflightnumberis169andmynameisWangLinlin.8)I’mafraidthere’renobusinessclassseatsleft.9)Idoubtifmyluggageisgoingtobeoverweight.10)ImustsaythatIreallyenjoyedbeingwithyouandIwishyouapleasantjourneybackhome.4.MockTouringStoneForestTheStoneForestliesabout80milestothesoutheastofKunming.Ageologicalphenomenon,theStoneForestwasavastexpanseofseaduringthePaleozoicera—some270millionyearsago.Later,themovementoftectonicplatesalteredtheearth’scrust,causingtheseatorecedeanditslimestonebottomtoappear,therebyformingland.Duetotheconstantseepingofrainthroughthecracksinthelimestone,someofthestoneformationdissolvedandthefissuresbroadened,producingagroupofgreatsculpturesofdifferentshapes,allmoldedbynature.Inthemidstoftheforest,thereisahugerockscreenonwhichtwowords—StoneForest—areengravedinofficialscript(inacalligraphicstyletypicaloftheHanDynasty,206B.C.-220A.D.).Amongthescenicsightsisthe“SwordPeakPond”withjadeite-coloredwatersoclearthatonecanseethebottomofthepond.Otherastonishingsightsinclude“FigureofAshima,”“ShiBaXiangSong”(itsnameoriginatingintheChineselovestory,“LiangShanboandZhuYingtai”),and“LotusPeak.”ThesplendoroftheStoneForestisenhancedbythelocalcustomsofthenativeSanipeople(whoarepartoftheYiminority).Sanipeopleareindustriousandhospitable—and76 unconstrained.Saniwomenareexpertatspinning,weaving,andembroidering.Theyliketowearrainbow-coloredheadgearandbright-coloreddresses.Theyoungpeopleespeciallyareverygoodsingersanddancers.Everydayatsunset,underthemoonlight,boysandgirlsgatheratthevillageplatform.Whiletheboysplaythethree-stringedpluckedinstruments,thegirlsclaptheirhandsanddancethestrong-rhythmedtraditional“A’Xi(Ah-shi)DanceintheMoon”withgreatenthusiasm.Ifyouhappentowitnesstheevent,youwillbeinvitedtojoininthefestivity.Notethateverylunaryear,onJune24th,theSanipeoplecelebratetheirnationalfestival—theTorchFestival.Onthatday,theentireStoneForestispermeatedwithacelebratoryatmosphere.Therearetraditionalperformancesofwrestlingandbull-fighting.Finally,whenthelandisenvelopedinthecurtainofnight,theyoungmen(holdingtorchesintheirhands)runaftertheyoungwomentoproposemarriageinthelightofcoloredlanterns.77 ChapterFourteenPartILeading-inActivities(准备活动)TapescriptThisJune(1)TorrentialdownpoursinBritainhavecausedsomedisasters.Therehavebeen(2)fatalitiesinthenorthofEnglandespecially.ManyareasintheUKhave(3)issuedfloodwarningsandtherainhascausedchaosintheGlastonburyfestivalaswell.TheGlastonburyfestivalis(4)afour-day-longoutdoormusicfestivalandthisyear,everyoneattendingthefestivalwaswearingwellies(长筒雨靴).Fromthephotosinthenewspaperswecanseepeoplewerecovered(5)fromheadtotoeinmud.TheWimbledon(6)tennistournamentwaspostponedbyhalfanhourduetotheraintoo.Luckily,theLondonregionisn’taffectedbythefloodsandthereareonly(7)frequentshower.Britishpeopleareaccustomedto(8)havingunpredictableweather.Still,theamountofrainand(9)devastationthisJuneisnotexpected.PeopleinBritainhopetherainyweathercouldstopsoonandtheycanbegintoenjoy(10)anicersummer.RecordingBritainisfamousaroundtheworldforitsrainyweather,butmanypartsofthecountrythisJuneareexperiencingmuchmorerainthantheyhaveeverseenbefore.Torrentialdownpourshavecausedriverstobursttheirbanks,roadshavebeenclosedandmanypeoplehavebeenevacuatedfromtheirhomesbecauseofthefloods.TheworsthitareaseemstobethenorthofEngland.Therehaveevenbeenfatalitiesaspeoplegotstuckintherainorwerewashedawaybythefloodwaters.FloodwarningshavebeenissuedinmanypartsoftheUKanditissaidthatoveramonth’sworthofrainhasfalleninjustthelastcoupleofdays.TherainhasalsocausedchaosatsomeofBritain’sfamousJuneevents.TheGlastonburyfestivalisafour-day-longoutdoormusicfestivalandwhileitistraditionallyquiterainyandmuddythere,thisyearwasparticularlybad.Everyonewaswearingwellies(长筒雨靴)andtherehavebeenmanypicturesinthenewspapersofpeoplecoveredfromheadtotoeinmud.Itrainedthroughoutthefestivalandwithmorethan170,000revellers(狂欢者)walkingaroundandcampingonthegrounds,itdidn’ttakelongforthesitetoturnintoamudbath.JunealsoseesthestartoftheWimbledontennistournament.Thestartofplayonthefirstdaywasdelayedbyhalfanhourorsobecauseoftherainandhadtobehaltedagainmid-afternoonforacoupleofhours.TherearenofloodsintheLondonregionthough,justfrequentshowers.SowhiletheBritishwouldliketohaveglorioussunshineduringthesummermonths,theraincontinuestofallinmostareas.PeopleinBritainareusedtohavingunpredictableweather–coldrainysummerdaysandwarmerwintermonths.Howeverthisamountofrainanddevastationis78 evenmoreunexpected.Peoplecanonlyhopethattherainwillstopsoonandthesunwillcomeout,sotheycaneventuallystarttoenjoyanicersummer.PartIIRoutineDialogues(既定程序对话)中文翻译1.在伦敦希斯罗机场G=导游;L=领队;T=旅客L:伦敦!我们来了!T:不知道有没有人接机。L:不用担心。旅行社提供机场接机服务。T:看,那个人带着一块写有黑体字卡尔逊-韦根利特旅行社的牌子。L:噢,是的。肯定是他。***G:对不起,您是来自成都的王先生吗?L:我就是。G:我是你们的导游,卡尔逊-韦根利特旅行社的皮特林。欢迎来到伦敦。***T:到市区多远?G:约25公里。T:我们如何去市区?坐公共汽车,打的,还是乘坐地铁?G:坐长途大巴。看,大巴来了。***G:人齐了吗?L:除了李先生之外都到了。李先生还在检查行李。G:知道了。(几分钟之后)G:人齐了吗?L:都齐了。G:好。我们的大巴就在机场外。我们坐大巴到预定的酒店。请跟我走。2.在旅行社G=导游;L=领队G:早上好,能为您做什么?L:早上好,我想了解旅游英国的安排。G:好的。这是我们为你们团准备的行程安排。L:让我看看。周六8点去伦敦城,参观滑铁卢大桥,塔桥,伦敦塔,白金汉宫,英国皇家卫队的换岗仪式,海德公园和绿色公园,国会大厦,大本钟,威斯敏斯特教堂和唐宁街10号,格林威治子午线(东/西)骑士桥区和哈洛斯百货商场,伦敦眼,然后在唐人街就餐。哇,行程安排得满满当当。G:是啊。我们希望能充分利用好你们英国的时间。L:考虑真周详。星期一我们参观国立美术馆和特拉法尔加广场,位于伦敦的英国博物馆。十三点三十分动身去剑桥。79 G:十六点三十分你们将到达剑桥的假日酒店,然后办理入住手续。L:嗯,卡拉李小姐,当天如何有时间参观剑桥城?G:你们可以周一晚上和周二参观剑桥城及剑桥大学。参观日程在这写有……L:明白了。周二十六点三十分我们即动身前往约克城。G:是的。约克是一个非常美丽、极为吸引人的北英格兰城市,它被视作北部的首都。L:听起来不错。星期三我们由导游带领参观约克大教堂,约克城堡博物馆,约克大教堂司库房,约克国家铁路博物馆,还有闹鬼之路。G:周四你们得前往爱丁堡,七点三十七分从约克火车站出发。L:因此我们得七点二十五分到达车站。G:是的。记住在此次爱丁堡之行中我们的兼职伴游朱利娅将陪伴你们。L:我们在哪见面?G:在火车站内的WH史密斯商店门外。L:我们周五十九点从爱丁堡返回。G:是呀。请在十八点五十分到达爱丁堡威佛里火车站。你们还要核对好票上的车厢号和座位号。L:好的。我们大约在二十二点返回约克。G:没错。周六你们则前往希思罗机场返回中国。L:我得说这真是个好安排。G:这么说,我们已确认并敲定了行程安排?L:是的。3.在伦敦希斯罗机场A=旅客A;B=旅客BA:你最喜欢英国哪个地方?B:剑桥大学确实非常迷人,给人印象深刻。难怪徐志摩能写出那么好的诗。A:苏格兰的爱丁堡也不错。如画的风景,具有历史意义的城堡,格子织物,威士忌,风笛……对了,在八九月份苏格兰的节日多姿多彩,让人惊叹。B:那威尔士呢?我喜欢威尔士北部的沙滩,深深的山谷。康韦城堡和城墙很壮观,而且确实能唤起真正的中世纪氛围。A:是啊。北爱尔兰贝尔法斯特的巨人之路非常奇异。唔,萨柯雷称这个自然奇迹为……?B:混乱的遗迹!PartIIIProblemsPrediction(问题预测)模拟对话中文翻译模拟对话一A=酒吧服务员;B=旅客B;C=旅客CB:到酒吧喝杯酒如何?C:主意不错。我听说在英国酒吧非常受欢迎。我们什么时候去?B:现在去如何?据说酒吧正是在下午六点到十一点开放。C:好的。***B:你想喝什么?C:我想要杯咖啡。B:咖啡?酒馆不提供咖啡。80 C:什么?B:酒馆很少出售咖啡和茶。相反,卖的是啤酒,烈酒和葡萄酒。C:那卖饮料吗?B:他们出售一些诸如橘子水之类的非酒精饮料。A:您要些什么?B:请拿一品脱啤酒。A:得付7英镑。B:我得马上付款吗?A:是的,每点一次饮料就得马上付钱。***A:您想要什么?一杯啤酒吗?C:噢,我不确定。请来杯柠檬水。A:给您。50便士。C:给您50便士。谢谢。B:干杯。C:干杯。模拟对话二H=东道主;T=旅客T:天气真好,这英式花园真漂亮。H:下午四点了。何不坐下来喝杯茶?T:倘若不给您添麻烦的话。H:一点都不麻烦。H:您想喝什么?红茶还是绿茶?T:请来杯红茶。我想红茶是典型的英式风格。H:说的不错。要糖和牛奶吗?T:请放一块方糖,两勺牛奶。H:给您。T:谢谢。味道真不错!H:请尝点圆饼。非常传统。T:圆饼?是什么?H:是一种特殊的面包。模拟对话三H=东道主;T=旅客T:泡杯英式茶容易吗?H:不难。瞧,首先你得准备些散茶叶,一个茶壶,淡水,方糖和牛奶。T:知道了。接着呢?H:接着就烧水。T:水沸腾了。H:好的。将沸腾的水倒进茶壶。搅动水使茶壶温热起来。T:可以将茶叶放进去吗?H:不行。得将开水倒掉。T:什么开水?81 H:你用来加热茶壶的开水呀。T:知道了。H:现在可以将茶叶放进茶壶里。然后将烧开的水注入茶叶上。T:接着呢?H:用匙搅拌。再留三分钟让它发酵。对了,如果要加牛奶,则得先将牛奶倒入茶杯。T:接着放糖?H:不。放了茶叶后再放糖。模拟对话三G=导游;T=旅客G:这么说你们是两个人的团。那家庭寄宿如何?T:家庭寄宿?什么意思?G:就是你们不住在旅馆,而是住在我们精心筛选的当地家庭中。T:寄宿的家庭提供什么服务?G:一日三餐的膳食和住宿。你们有机会按英国人的生活方式生活。T:能解释下吗?G:通过参与日常的家庭活动,如一起准备三餐,洗衣,熨衣,做些花园活计,一起观看并讨论电视节目和当地新闻,你可以使用旅游国家的语言,和主人建立友谊,且能更好地认识社会习俗和价值观。T:太棒了!PartIVExercisePlaza1.GapFilling1)AttendedbybothboysandgirlsinWestLondon,Chiswichschoolisatypicalco-educationalschool.2)InBritain,thetermredbrickuniversitiesrefertouniversitiesthatwerebuiltinlargecitiesoutsideLondoninthelate19thandearly20thcenturies,withbrickratherthanstone.3)AsclocksstrikemidnightonNewYear’sEve,everybodyalloverBritainjoinshandsandsingsAuldLangSyne,aScottishpoemwrittenbytheScottishpoetRobertBurnsaboutfriendship.4)BritishSummerTimeisaperiodinthespringandsummerduringwhichtheclocksareputforward,sothatpeoplecanhaveanextrahourofdaylightintheevening.5)InBirminghamthereisaCruftsDogShowonFebruary.Peopleallovertheworldbringtheirvaluabledogstoparticipate.6)TheBoatRaceisarowingraceheldbetweentheuniversitiesofOxfordandCambridgeontheRiverThamesinLondon.7)MardiGrasistheChristianfestivalofShroveTuesday,thedaybeforeLent,whichpeopleinsomeplacescelebratebywearingcolourfulcostumesanddancingthroughthestreets.8)RoyalAscotisoneofthemostpopularsocialeventsinBritain.Itlastsforfourdaysandisabighorse-racingmeeting.9)Ifyoudothefootballpools,youtakepartinagamblingcompetitioninwhichpeopletryto82 winmoneybyguessingtheresultsoffootballmatches.10)AnAnglo-AsianpersonissomeoneofIndian,Pakistani,orBangladeshioriginwhohasgrownupinBritain.11)AsadistrictofsouthernGreaterLondon,England,Wimbledonisthesiteofamajorannualtennistournament.12)Theroyalfamilyconsistsofthekingandqueenandtheirrelations.13)ThePromsareaseriesofconcertsthatlastsevenweekseachyearinBritain.Thereisusuallyanareaattheseconcertswheremainlyclassicalmusicisplayedeverynight.14)Cantherebeamoreromanticwaytotravel?CometotheholidayresortofBlackpool.ThefamousBlackpoolIlluminationsandsevenmilesofpromenadesfascinate16millionvisitorseveryyear.15)ThemostfamousterroristinBritainisGuyFawkesandGuyFawkes’NightisalsocalledBonfireNight.16)AnEnglishbreakfastconsistsofcookedfoodsuchasbacon,eggs,sausages,andtomatoes.Italsoincludestoastandteaorcoffee.17)OnChristmasDay,childrenwillfindastockingfullofpresentsontheirbed.18)On25December,peoplewillenjoyatraditionalChristmasdinnerwithroastturkey,roastpotatoes,Brusselssprouts,andChristmaspuddingserved.19)TheHarvestFestivalisaChristianchurchserviceheldeveryautumntothankGodfortheharvest.20)YoucanplayjokesonpeopleonApril1.Nevertheless,thejokeshaveobeplayedbefore12o’clockmidday,orthejokeswillbeonyou.2.Translation1)Britainisaconstitutionalmonarchy.2)TheHouseofParliamentismadeupoftheHouseofLordsandtheHouseofCommons.3)TheWelshAssemblyGovernmentisthedevolvedgovernmentforWales.4)OnlydegreesawardedbyRecognisedBodiesinUKaregenuine,otherwisetheyarebogusones.5)RoyalCharterisaletterspatentthatissuggestedbythePrivyCouncilwhilegrantedbytheBritishMonarch.6)Withthepurposeofconsultationandcooperation,CommonwealthofNationsisestablishedbytheStatuteofWestminsterin1931.7)AbylawisalawwhichismadebyalocalauthorityinBritainandappliesonlyinthatarea.8)InBritain,alistedbuildingisprotectedbylawagainstbeingdestroyedoralteredbecauseitishistoricallyorarchitecturallyimportant.4.MockTouringWolongPandaProtectionZoneLadiesandgentlemen,I’dliketoopenmyintroductiontoWolongPandaProtectionZonewithapoembyaJapanesepoetMatsuoBasho:YearafteryearOnthepanda’sface,Apandamask.Yes,tomostofus,thegiantpanda,theso-calledlivingfossilofallanimalsisamask,a83 mystery.Yet,afour-hourbusridefromChengdutoWolongwouldguaranteeyouthemostspectacularsceneryinChina—auniquechancetoseethebelovedgiantpandainperson!DesignatedbytheUnitedNationsasaninternationalbiospherereserve,Wolongisaprimepandahabitattoabout100pandas.ThereyouwillexperiencemuchaboutpandaseversinceyourentrytotheReserve.Asastep-ontourguide,IwilljoinyouonthetourbusandprovideinformationandstoriesabouttheWolongValleyandtheReserve.Ofcourse,IwillalsoansweryourquestionsonthewaytoandfromtheReserve.WewillprovideyouatramorabustotravelfromthemuseumtobreedingcenterandWolongHeritagePark.Ticketsareavailableatthemuseumandtherearethreetypesofticketsforyoutocustomizeyourtrip.Ticket1allowsyoutovisitmuseumforabouttwohours,ticket2enablesyoutovisitbreedingcenterandWolongHeritageParkfor2to4hours,whileticket3offersyouanaccesstothemuseum,breedingcenterandWolongHeritageParkforafullday.Oh,awalkthroughtheWolongpandabreedingcenterprovidesyouawonderfulopportunitytoseeandsnapatthesecuddlystuffedanimals.Crosstheriverandtheorientationplaza,wewillcometotheConservationSquare.TheSquarewillenlightenyourunderstandingofthepurposeofthebreedingcenter.Youcanalsoadoptapandaorahectarehabitattocontributetotherestorationandprotectionprograms.Yourcommitmentwillhelppreservethislovelyanimalwhichisheadingforextinction.84 ChapterFifteenPartILeading-inActivities(准备活动)Tapescript:AmericanAdventuresTheUnitedStatesofAmericaisabigcountrythatcoversaverylargeareaandhasan(1)unevenlydistributedpopulation,sotherearestillmanywildparts.Eveninthenortheasternstateswhere(2)thepopulationdensityishigh,youcandriveforhoursthroughvastforestsandthinlypopulatedfarmlandspassingonlysmallvillagesand(3)isolatedhomes.SomewesternstateslikeWyoming(4)coveranareathesizeofFranceorGermanyandhaveapopulationoflessthan500,000peoplewhoforthemostpartliveinafewcitiesandsmalltowns.(5)Onlywildanimalsinhabitmostpartsofthosestates.TherearestillplacesintheUSAwhereyoucandriveformanymilesand(6)seenotraceofcivilization.IntheSierraNevadaMountainsandtheRockyMountains,youcanrent(7)horsesandpackmulesandridefordaysin(8)unspoiledwildernesswithoutseeinganotherperson.Nearlyeverystateoffersawidechoiceof(9)hikingtrails,backpackingareasandcampgrounds.Somestatesoffer(10)uniquewildernessexperiences.PartIIRoutineDialogues(既定程序对话)中文翻译1.在入境口I=移民官员;T=游客I:请给我你的护照。T:给你。I:来美国的目的是什么?T:观光/作为交流访问学者/学习。I:要在美国呆多久?T:十天/一年/三年。I:请分别把你左右手的食指放在那个扫描盘上;先左手,然后右手。T:是这样么?I:对的。请把眼镜取下来,看镜头。T:好的。I:完了。下一个……2.机场叫计程车D=出租车司机;T=游客T:你好。我是王建,乘坐CA(中国国航)889次航班从北京过来的。是出租车司机吧?D:是CA889次航班来自北京方向的王建吗?T:是的。85 D:你预定了从机场去喜来登酒店的的士,是吗?T:是的。怎样才能找到你?D:好。我在B座航站楼中国国航入口处等你。你领取了托运行李后出门,很容易就会找到我。T:我确定吗?我担心不只一个门呢?D:CA889次航班的旅客都是在3号口领取行李。我指的是那个门。T:我知道了。一会儿见。D:行。***乘机场巴士去酒店T=游客;A=航空公司工作人员T:对不起,打扰一下。能告诉如何乘机场巴士去假日酒店吗?A:当然。出了这个门,左转,然后过街就是7号巴士站。你站在那儿等就可以了。巴士可以带旅客去市里的许多酒店。T:等一下。先出门……A:对。我带你去吧。T:你真是太好了。A:看,那就是7号站。巴士每十五分钟一班。T:太谢谢你了。A:再见(过得愉快)。2.在机场与导游会面T=游客;G=导游T:你好。喜悦旅行社吗?G:是的。我叫艾伦·许,喜悦旅行社的导游。T:见到你很高兴。我叫王建,来自中国。G:很高兴认识你。让我在客人登记名单中找下你的名字。是的,王建先生,来自中国大陆。一共三个人。T:是的。他们是我的父亲和母亲。G:好。我们下楼跟另外几个游客会面,然后乘机场巴士到酒店。T:你会说汉语吗?G:当然。3.跟团游:住宿T=游客;G=导游G:好,请大家聚拢点,不要吵闹。我现在要宣布各位的房间号……王建先生……T:到。G:你的房间号是213,三人房,这是钥匙。T:只有两张房卡吗?G:是的。实际上是双人房房间,应你们的要求加了一张床。加床是没有钥匙卡的。T:没关系,两张够了。G:大家拿到钥匙后就可以回房间好好休息了。记住,我们明天早上7:45出发。车会在宾馆门口前边等大家。一定要准时。离开宾馆时一定把自己所有的行李都带好,因为明晚我们将住洛杉矶,不住这儿。我的房间号是312,手机号是907-327-23。如果大家有需要帮助的,找我就可以了。有问题吗?86 T:我担心要睡过头。G:不用担心。宾馆有叫醒服务,时间是6:45。如果你觉得时间不够还可以打电话给他们,让他们提前叫醒。T:早饭怎么吃呢?G:根据我们的合同,早饭自理。如果你们想在宾馆吃早饭,就去餐厅。早餐供应自助餐,大人12美元每人,小孩8美元。T:房间里的食品和饮料都是免费的吗?G:这个问题问得好。建议大家给前台打电话确定一下,否则会很贵的。不过,房间里的咖啡和茶都是免费的。T:附近有超市吗?G:有家CVS连锁超市,离这儿两个街区远。我强烈建议各位不要独自一人或者晚上太晚出门去那儿。T:非常感谢。晚安!G:不客气。明早见。4.跟团游:吃饭G=导游;T=游客G:大家好。我们会在BurgerKing停留50分钟给大家吃午餐。T:我们能停在个吃中国餐的地方吗?G:不能。我在旅程开始时就说了我们的午餐会很快很简单。这样我们就可以节约时间观看更多的景点。T:对的。G:今天晚上我们将在尼亚加拉市吃中式自助餐。T:哦,太好了。G:如果谁在KingBurger不会用英文点餐,可以告诉我,我会帮你点的。***G=导游;T=游客G:大家注意了。四十分钟后我们将到达波斯顿。知道吗?我们将到中国城的一家海鲜餐厅吃龙虾大餐。T:龙虾大餐?听起来很棒,会很贵吗?G:团体去吃就不算贵。如果是自己去吃的话,至少要贵一倍。T:得花多少钱呢?G:是传统中式晚餐。八人一桌。六菜一汤,外加米饭和水果。大人每人12美元,小孩10美元。龙虾如果你单独消费是25美元一磅;但是我们公司跟这家酒楼合作多年了,我们带去的客人吃龙虾,每只重一磅半,只需付13美元。T:棒极了。G:因此,如果你们不要龙虾,晚餐价格就是大人12美元,小孩10美元。如果要吃龙虾,就每人加收13美元。不允许光点龙虾的。大家都清楚了吗?现在给大家两分钟决定时间。然后我会统计有多少人,我好提前给大家预定。这会儿是饭店客人比较多的时候。5.跟团游:观光G=导游;T=游客G:我们现在到了大都市博物馆,将在这儿停留两个小时。前半个小时,请大家跟着我,我会带你们参观古代中国艺术和埃及历史两个展厅。博物馆非常大。恐怕我们是没有时间87 看完所有部分的。T:我们能在这儿多呆一会儿吗?这么多美妙的东西想看啊。G:是的,但是我们不能。那边有游览信息中心。你们过去要个博物馆地图,抓紧时间看一下自己感兴趣的部分。T:我们需要买票吗?G:当然了。每票20美元。你们在这儿等,我去给大家买票。T:我们现在需要把钱给你吗?G:不着急。一会参观完上车后我会挨个收的。T:请问博物馆里面有厕所吗?G:每层楼都有。建议大家一会上车前都去上个厕所,因为我们下个目的地的行程要两个小时。T:里面的游客看着挺多的。G:对。里面很大也很拥挤。你们最好一个家庭的成员都一起走,以免走失。万一走失就给我电话。我的电话大家早就记下了吧?6.跟团游:分别G=Guide;T=TouristG:现在我们即将送大家到机场。因为你们到不同的机场赶飞机,所以,我们得把大家一个一个地送达目的地。这需要花时间和耐心。T:没问题。G:到说再见的时刻了。希望大家此次旅行确实对我们的服务感到满意,而且都玩得很开心。谢谢大家的合作!T:你是个相当不错的导游。我们非常感谢你在过去几天里对我们的服务。G:为大家服务是我的快乐。T:再见!G:一路顺风!PartIIIProblemsPrediction(问题预测)模拟对话中文翻译模拟对话1T=游客;I=国际游客服务中心I:你好。国际游客服务中心。T:你好,我是王建,来自中国的游客。我的入境卡丢失了,不知道该怎么办。I:你很可能需要重新申换一张入境卡。T:我可以回国时不用这个卡吗?I:入境卡对于每个入境美国的人都是非常重要的。如果你在离开我们国家时在机场无法出示该卡的话,他们就无法正常记录你出境的时间。这样,如果你下次再来美国就会有极大的困难。T:我该怎样申换呢?I:你需要跟我们主任,MaddShranki先生约定个会面时间,他会告诉你该如何做的。T:你能给我安排下吗?I:好的。明天下午的2:30,3:30和4:30他都有时间。你什么时间合适呢?T:3:30。88 I:好的。王建先生,你和MaddShranki先生的会面时间是明天,4月8日,下午3:30。这样可以吗?T:可以。我需要带哪些手续资料呢?I:你的护照、签证和其它来美国时用的资料。另外,入境卡申换的费用为320美元。我们只代收支票或汇票。清楚了吗?T:哦,谢谢。***W=王建;F=前台;M=MaddShrankiF:你好!需要帮忙吗?W:我和MaddShranki先生于3:30有个约见。F:请问你的姓?W:姓王。就是W-a-n-g。F:好的,我找到了。跟我来,我带你到他的办公室。***M:你好,王先生,很高兴认识你。请坐吧。W:谢谢。这是我的护照和相关材料。M:很好。我们得先来填写这张入境卡申换表格。W:行。很难填写吗?M:不算难,跟签证申请表格有些类似。支票带来了吗?W:带来了.M:好。对于你花这么多钱重新申换入境卡,我们感到很难过。W:是让人很恼火。不过,您的话让我感觉好多了。模拟对话2H=问讯处;T=游客H:你好!有什么需要帮忙的吗?T:能给我张宾汉顿的地图吗?H:可以。T:谢谢。你这儿有宾汉顿主要公路和公园地图吗?H:那边角落里有个信息中心,有关于宾汉顿各个方面信息小册子。T:是免费的吗?H:是的,随便拿。模拟对话3T=游客;C=的士司机T:请问要拉客人吗?C:抱歉,有人预定了。T:我怎样才能叫到出租车呢?C:你有预定吗?T:没有。我原以为在街上可以很容易就叫到呢。C:也许,如果你运气好的话。但是你应该早点给出租车公司打电话的。T:我到哪里弄电话号码呢?C:建议你看黄页或者是到网上查。T:明白了。非常感谢。89 模拟对话4C=Carko教授;S=Sophia(研究生)S:早上好,Carko教授。还好吧?C:很好。你也好。本周末要召开关于性别研究的会议,周五有个宴会,如果你愿意的话,我就给你定个座位。S:谢谢邀请,我很乐意去。C:实际上你是作为我们系的研究生代表被邀请的。S:我感到很荣幸,不过,出席这个宴会在穿着方面该注意什么呢?C:当然不能穿牛仔服、T恤之类的。正式点的服装,如套裙、礼服等就可以了。S:需要扎领带呢?C:你不需要。男性需要。S:谢谢您的邀请和建议。C:不客气。模拟对话5T=游客;B=要钱的B:先生,你有一块五吗?我要买瓶苏打水。T:我估计只有些硬币。B:只要一块五,买1瓶水。T:让我数一下。刚好有六个两角五的。B:谢谢先生。***B:女士,能舍几块钱给我吗?T:我身上钱不多,我是个学生。B:有硬币吗?T:我看一下。只有一个一角的和一个两角五的。B:可以了,谢谢。PartIVExercisePlaza1.GapFilling1)TheUSAisacar-dependentcountry.Publictransportationoutsideoflargecitiesisnon-existentorunreliable.2)Youshouldrentacelltelephoneforyourtravels.Call911forthepoliceandemergenciesservicesanywhereintheUSA.Ifyouhavenocellphone,carryalargesignthatsays,“CallPolice-Sendhelp”incaseofabreakdown.3)DespitethenewsreportsabouttouristtroublesonFloridahighwaysandtheavailabilityofhandguns,theUnitedStatesisarelativelysafeplace.4)PrivatepropertyintheUnitedStatesofAmericaisveryprivateindeed;youmaybearrestedforcampingonit,orevenworse—thepropertyownercouldshootatyou.5)Manytravelerspurchasesupplementaryinternationalmedicalinsuranceortravelinsurancetoavoidthestaggeringcoststhatmightresultfromserioussicknessorinjuryontheirtrip.90 6)Airlinepassengersareaskedforidentificationseveraltimesbeforeboarding.WearalanyardwithaplasticpassportholderforeasyI.D.access.7)Airlinepassengerswillbeaskedtoremovetheirfootwearatthesecuritycheck,soitisagoodideatowearslip-onshoesandcleansocks.8)Mallsusuallyopenabout10:00amandcloseat9:00pmexceptonSundayswhentheycloseat5:00PMinmostpartsoftheUSA.9)MiamiisthemostpopularcruiseportintheUS.Manypeopleembarkthereeveryyear.10)Aninternationaldriver’slicenseisnotrequiredintheUS.Youcanusuallyrentacaranddrivewithavaliddriver’slicensefromyourhomecountry.11)Itisillegaltocarrysmallchildren(mostlyunder2yearsofage)inacarwithoutsafetyrestraintseatsinmoststates.12)CellulartelephonesandhandhelddevicesarethebestcommunicationmediumformostUSAvisitors.13)Mostmajorinternationalcar-rentalagencieshaveofficesintheUSA.Itisimpossibletosaythatanyonecompanyisthebestasyoumayhavegoodexperiencesorbadexperiencewiththesamecompanyindifferentcities14)Historiccablecarsstillascendthesteepstreets,andthemagnificentGoldenGateBridgeframesinSanFrancisco.15)Whendrivinginmultiplestates,checkatourbookforanyspecialdrivingrulesineachstate.16)IfyouaretravellingthroughthemoreruralpartsofAmerica,almostallofthelargerstateandnationalparkshavecampsiteswhichcanberentedforextremelylowrates,sometimesaslowasfivedollarsanight.17)Thedaysofvacationpackagesbeing“followthewomanholdingtheflag”areprettymuchover,whichdoesn’tmeanthatyoucannottravelinagroup,butusuallyyouareaffordedtheluxuryofsettingyourownitinerary.18)ManywirelessnetworksintheUS,arenowequippedwithGSMtechnologyallowinginternationaltravelerswithcompatibledevicestocommunicatewithUSnetworks.19)AUnitedStatesembassyorconsulateinyourhomecountryisthebestplacetogetcompleteandaccurateinformationaboutvisas.20)YellowstoneNationalPark,WyomingisconsideredbymanyChinesewhohavebeentheretobetheAmerica’s“JiuZhaigouValley”.2.Translation1)I’mafraidyoumustturninacheckfor$320toapplyforthereplacementofyourI-94card.2)I’mcallingtoletyouknowthatIwillnotbeavailableformyappointmentwithyourdirectorat4:30pmtomorrowdueanemergency.3)I’dliketobookaround-tripticketofOctober2ndfromLosAngelestoBuffalo.4)Willyouberentingacarandtakingaself-drivingtriptoLasVegas?5)IwasinformedthatmostpackagetoursintheUSonlycoveredtransportationandaccommodation,whilemeals,entrancefeesandtipsarenotincluded.6)Afterthe5-daypackagetour,canyoutakeuswithyourcoachtoFlushing,theNewChinaTowninNewYork?7)GreyhoundisoneofthetwomajorcoachcompaniesintheUS;theotheroneisShortline.8)Iwantacupofyourregularcoffeewithasugarandtwocreams,andachickenhamburger,91 grillednotfried.9)Iwanttomakesurewhetherallofthesesouvenirsare“buyoneandgetonefree”?10)Hi,Alien,canwestopbytheChinaTownofBostonforalobsterdinner?4.MockTravelZhangjiajieZhangjiajie(SimplifiedChinese:张家界)isaprefecture-levelcityinthenorthwesternpartofHunanprovinceinChina.ItcomprisesthedistrictsofYongding(永定),CiliandSangzhi(桑植)counties.WithinitislocatedWulingyuanScenicAreawhichwasdesignatedaUNESCO(UnitedNationsEducational,ScientificandCulturalOrganization)WorldHeritageSitein1992.óHistoryThecityitselfusedtobenamedDayong(大庸),andhasarecordedhistorydatingbackto221BC.óOriginofthenameThenewnameofZhangjiajieCitywasadoptedin1994,aftertheNationalForestParkintheWulingyuanScenicArea(武陵源)inordertogiveitmoreprominenceandafterthissitehadbeendesignatedaUNESCOWorldHeritageSitein1992.TheNationalForestParkhadbeengiventhenameofZhangjiajieafterthenameofasmallvillagelocatedwithinitsbounds,andnowapopulartouristattractionwithinthepark.Thethree-charactername(张家界)canbeinterpretedasfollows:“Zhang”(张)isacommonsurnameinChina;“jia”(家)canbetranslatedas“family”;and“jie”(界)canbetranslatedas“homeland”,givingthecompletedtranslationof“Zhangfamilyhomeland.”Ithasbeenreportedthatatleastonetouristguidehassaidthatthenamemayhavebeenchosentoconveytheideaorimpressionof“Openthefamilydoortowelcometheworld”(张开家门引进世界),butthisisnotthelocally-acceptedanddirectlytranslatedmeaningofthename.óLocalEconomyTheprefectureismainlyatouristarea.AlthoughitusedtobeKoreaninfluencedduetotourismandinvestment,increasingly,thetouristsnowcomefromalloverChinaandAsiancountries.óLocalTouristAttractionsTheWulinyuanScenicandHistoricInterestAreaiscomprisedoftheZhangjiajieNationalForestPark,theTianzishan(天子山)mountainranges,BaoFengHu(宝峰湖)andtheSuoxiValley(索溪峪),andisaverypopularfilmingandtouristdestination.AlsointheZhangjiajiearea,Huanglongdong(黄龙洞)andLongwangdong(龙王洞)arecavesknownformanynaturalrockformations(muchlikeWulingyuan)anditsundergroundcataract.óZhangjiajieNationalForestParkTheZhangjiajieNationalForestPark(Chinese:张家界国家森林公园;pinyin:ZhāngjiājièGuójiāSēnlínGōngyuán)isauniquenationalforestlocatedinZhangjiajieCityinnorthernHunanProvinceinthePeople’sRepublicofChina.In1988itwasrecognizedasChina’sfirstNationalForestPark[1].In1992,itwasofficiallyrecognizedasaUNESCOWorldNaturalHeritagesite[2].ItsuniquegeographicalfeaturesmakeitapopulartouristdestinationforbothChinesecitizensandforeigners.Annuallytheparkbrings92 millionsofyuaninparkrevenues.MostofthatmoneycomesfromKoreantourists,andforthisreasonmanyoftheparkworkerslearnKoreanasasecondlanguage.Also,theshopkeepersinandneartheparkacceptKoreanWoninadditiontotheYuan.Themostnotablegeographicfeaturesoftheparkarethepillar-likeformationsthatareseenthroughoutthepark.Theyaretheresultofmanyyearsoferosion.Theweatherismoistyearround,andasaresult,thefoliageisverydense.Muchoftheerosionwhichformsthesepillarsaretheresultofexpandingiceinthewinterandtheplantswhichgrowonthem.TheseformationsareadistincthallmarkofChineselandscape,andcanbefoundinmanyancientChinesepaintings.Somehighlightsoftheparkinclude:theself-proclaimedtallest,fastestelevatorintheworld;anelaborategondolaliftsystemwhichtransportsvisitorsfromthetopsofthemountainpeakstothevalleybelow;severaluniqueethnicgroups:TheTujia,Bai,andMiao,whotogethercompriseamajorityoftheresidentsofZhangjiajie.(Note:FromWikipedia,thefreeencyclopedia.)93'