• 156.79 KB
  • 2022-04-22 11:35:46 发布

GBT 19317.1-2003 小艇 通海旋塞及贯穿艇体的附件 第1部分 金属件.pdf

  • 6页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 文档侵权举报电话:19940600175。
'GB/T19317.1-2003/ISO9093-1:1994前言GB/T19317《小艇通海旋塞及贯穿艇体的附件》分为两部分:—第1部分:金属件;—第2部分:非金属件。本部分为GB/T19317的第1部分。本部分等同采用ISO9093-1;1994《小艇通海旋塞及贯穿艇体的附件第1部分:金属件)(英文版)。为便于使用,本标准做了下列编辑性修改:a)`ISO9093的本部分标准’一词改为‘本部分,;b)用小数点‘.’代替作为小数点的逗号‘,’;c)删除国际标准的前言;d)`3定义’一词改为‘3术语和定义’;e)“规范性引用文件”的引导语按GB/T1.1-2000作了修改。本部分由中国船舶工业集团公司提出。本部分由中国船舶工业第七O八研究所归口。本部分起草单位:中国船舶工业第七O八研究所。本部分主要起草人:林德辉、王仲正。 GB/T19317.1-2003/ISO9093-1:1994小艇通海旋塞及贯穿艇体的附件第1部分:金属件范围GB/T19317的本部分规定了在艇体长度不大于24m小艇上明确作为进、排水管路的部件以及用于潮湿排气口的金属贯穿艇体的附件、通海旋塞和软管附件的要求。本部分不涉及其他用途贯穿艇体的附件.本部分适用于具有符合ISO228-1圆柱形管螺纹以及具有符合ISO7-1之圆锥形管螺纹接头的通海旋塞和贯穿艇体的附件,它们的公称直径为1/4in,3/8in,1/2in,3/4in,lin,1V4in,1Y2in,2in,2坷in,3in或4in.注:制定本部分的目的是由于穿过艇体的进、排水管路以及潮湿排气口的部件的具体尺寸差别很大,需对它们加以限定,以提高这些部件的互换性。2规范性引用文件下列文件中的条款通过GB/T19317的本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。ISO7-1;1994用螺纹密封的管螺纹第1部分:尺寸、公差和标记ISO228-1;1994非螺纹密封的管螺纹第1部分:尺寸、公差和标记术语和定义下列术语和定义适用于本部分。3.1贯穿艇体的附件through-hullfitting设计用于允许液体或气体通过艇体的任何附件。3.2通海旋塞seacock直接安装在艇体或贯穿艇体附件上的球型、筒型、塞型、闸门型或蝶型的任何阀。3.3耐腐蚀corrosion-resistant附件所用的材料在5a使用期内不会出现任何可能损害其紧密性、强度或功能的缺陷。3.4防腐蚀保护protectionagainstcorrosion在非耐腐蚀的材料上覆以金属或非金属的覆层或涂层,以使附件在5a使用期内不会出现任何可能损害其紧密性、强度或功能的缺陷。3.5易达性readilyaccessible无需拆除任何艇体结构或使用任何工具,或移动堆置在预定用于贮存可携式设备部位(诸如柜子、抽屉或搁架)的任何可携式设备,即能到达进行使用、检查或维护的能力。 GB/T19317.1-2003/ISO9093-1:1994耐腐蚀4.1材料的选择选用的材料考虑到流经此类附件的各种介质以及变化(例如含有杂质的淡水、海水或半咸水;来自盟洗系统或贮存柜的废水),应是耐腐蚀的或有防腐蚀保护。4.2材料的结合不同材料的结合,应考虑到电化作用的可能性。各种材料的相互接触应是电化相容的,且不应妨碍装置预定的动作。4.3防腐蚀对所使用的环境无足够耐蚀性的材料,或在该系统中使用时将会与其他材料产生电化作用的材料,只要它们是绝缘的,则也可采用。紧固件诸如螺钉等与其所紧固的任一材料间所产生的电化作用,不应导致贯穿艇体附件的强度或紧密性受到损害。如果系统中存在铝质件,则不应采用除铝合金之外的有色金属。通水的贯穿艇体附件5.1型式表1列出了本部分所涉及的贯穿艇体附件的示例。如果具有相当的强度和紧密性,则可采用其他型式。表1贯穿艇体附件的示例序号说明图形附件有一个外侧法兰和一个内侧法兰螺母及螺1纹筒体,紧密性由旋紧法兰来完成嚼,附件属1的情况,但其外侧为一个埋头法兰,以2便使艇体外侧形成一个平整表面0-3附件属1的情况,但筒体端部是软管的附件带”附件一州u口附件有一个外侧法兰,外侧法兰是以螺栓、螺母一2左勺,~尹2l」4「]或以螺栓、螺母和内部法兰与艇体紧固的肝 GB/T19317.1-2003/ISO9093-1:1994表1(续)序号说明图形附件有一个内侧法兰,内侧法兰是以螺栓、螺母或以螺栓、螺母和外部法兰与艇体紧固的附件由一根焊于艇体的管子或螺纹管组成5.2一般设计要求贯穿艇体的附件连接应可靠、耐久和水密,且不会由于附件和与其相连的部件(如通海旋塞)的运行所产生的外力而松动。与贯穿艇体附件紧接周围及下方区域应具有超过艇体本身的机械强度。5.3详细设计要求5.3.1筒体筒体长度应依据艇体材料和结构,且考虑到各种艇体厚度。筒体长度应在旋人法兰螺母(如果装设)后所测得者,其余的最小螺纹长度至少应为表2中规定的所需螺纹长度的1.5倍。筒体壁厚应确保部件机加工后的剩留强度足以适应附件安装和使用时的扭矩要求。5.32法兰直径法兰直径应不小于法兰螺母或对接板的直径。5.3.3精加工法兰、螺母或对接板的表面应无指向艇体的锐边。边缘应倒圆或倒角。通海旋塞设计要求通海旋塞的设计应容许:—在正常使用条件下所可能遇到的任何工况下均能可靠地运行;—在开启和关闭状态时可进行目测检查。与贯穿艇体附件、软管附件和其他连接件相连接的最小螺纹长度应符合表2的要求(见图1),手柄长度以及手柄与进、排水管路之间的间距应满足易于操作的要求。通海旋塞组件的设计应确保即使在严酷的使用条件下,任何部件不会松动。通海旋塞应直接安装于艇体或贯穿艇体附件上。表2通海旋塞的最小螺纹长度标称直径G火G%G}4G万GIG1万G1万G2G2万G3G4DN/in最小螺纹长度1011121216182022252830L,/-- GB/T19317.1-2003/ISO9093-1:1994圈1通海旋塞7软管附件7.1设计要求软管附件端部可有如下形状:—肋状或齿状(所有标称尺寸);—平直管,公称尺寸不小于1%in.夹紧长度L(见图2)应允许使用两个软管夹紧件,且应不小于:—25mm,公称尺寸不大于1in;—35mm,公称尺寸不小于1万in.软管附件端头应予倒圆或倒角。a)平直管端b)齿状端c)肋状端d)肋状端图2软管附件示例7.2软管连接当贯穿艇体附件的中心线在满载工况下的静止水线以上的距离小于300mm(对帆艇和机帆艇),或150mm(对机动艇),则软管应以两个夹紧件夹紧。如果采用平直管端,则在任何情况下均应装设两 GB/T19317.1-2003/ISO9093-1:1994个夹紧件。金属的软管夹紧件应以牌号为Cr18Ni8的不锈钢或具有较高耐蚀性的材料制成,且应可重复使用。不应采用依靠弹簧张力的夹紧件。夹紧件应紧固在筒体的平直端或齿形端。8进水口及舷外水滤登进水连接件可以装有舷外水滤器和(或)进水口。如果进水管路和贯穿艇体连接件的清洗不能用其他方法来完成,则舷外水滤器和(或)进水口应为可拆的。9安装9.1如果通海旋塞或贯穿艇体附件的安装会损害艇体的局部强度,则应设置加强板或背垫板,以补偿强度的损失。对夹芯结构建造的增强塑料艇体,其芯材应用在旋紧贯穿艇体附件时不会被压缩的材料来代替,或者在该附件四周的区域应以具有局部加强的单板结构来制造。9.2贯穿艇体附件和通海旋塞与艇体的连接应是水密的,且安装应防止在正常运行条件下发生松动。9.3通海旋塞应具有易达性。9.4通海旋塞应可靠地紧固于艇体,以容许在不损害艇体结构或通海旋塞本身,且不破坏其水密完整性或通海旋塞装置的情况下易于地操作。'