• 70.97 KB
  • 2022-04-22 11:46:51 发布

精读3课后练习词组和翻译.docx

  • 79页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 文档侵权举报电话:19940600175。
'精读3课后练习词组和翻译Unit11.definetheword:给这个词下定义2.resentthetreatment:反感这种对待3.frustratethestudents:使学生沮丧4.declarewar:宣战5.evaluatetheresult:对结果作出评估6.performone’sduty:履行义务7.narrowthegap:缩小差距8.expandbusiness:扩大业务9.presentthefacts:陈述事实1.realizeone’sstrengthsandweaknesses:认识自己的优缺点2.entertheworkworld:进入职场3.learntohandleone’spersonalfinances:学会管理个人财务4,haveexcessiveneedforparentalapproval:凡事都得请父母做主5.projectourfuturerolesasmenorwomen:为我们将来如何扮演男人或女人的角色作准备6.internalizereligiousfaith,valueandmorals:逐步培养和建立自己的宗教信仰、道德和价值观念7.learntochooseone’swardrobe:学会选择着装 8.establishone’sidentity:确定个人身份9.questionandrebelagainstoldideas:怀疑并反抗旧观念10.defyandchallengeauthority:向权威叫板和挑战1.Heissodevotedtohisresearchthatitneveroccurstohimthathewillsoonhavetoretire.他对他的研究如此专心致志,从来没有过很快就要退休的念头。2.Manypeoplehaveobservedthat,withouteffectivechecks,weallhaveatendencytoabuseourpower.很多人都曾说过,如果没有有效的制约,我们都有滥用权力的倾向。3.Somecountriesrefusetogetinvolvedinthisdisputeandtheyresentanyforeigninterference.有些国家拒绝卷入这一争端,而且他们对外国的干涉非常反感。4.Thecontrolofsandstormswillinvolveatremendousamountofworkandmoney.控制沙尘暴需要大量的工作和资金。5.Youhavetotakethelocalconditionsintoconsiderationwhenyouapplythesetechnologies. 你们用这些技术的时候,必须考虑到当地的条件。6.Allapplicantswillhavetofillouttheseformsandmailinanapplicationfeeof50dollars.所有的申请者都必须填好这些表格,然后邮寄50美元的报名费。7.Basedonhisobservationofchildren’sbehavior,hecametotheconclusionthatlearningisanaturalpleasure.他根据对孩子们行为的观察得出结论:学习是一种自然的乐趣。8.Inacountryofmanynationalities,ethnicharmonyrequiresverycarefulhandling.在一个多民族的国家里,各民族之间的和谐需要小心处理。9.Thegovernmentisdeterminedtopunishallthecorruptofficialsinvolved.政府决定严惩所有涉案的腐败官员。10.Cheatingat/onexamsdoesnotoccurveryoften.Butwhenitdoes,theschooltakesaverytoughposition.考试作弊并不经常发生,但一旦发生,学校会采取严厉的态度。 Unit21.aworkofart:一件艺术品2.bargainbasement:廉价商品区3.printingpress:印刷机4.thesourceofquotation:引语出处5.literarycriticism:文学批评6.inthelatterhalfofthecentury:该世纪后半叶7.aliberalartscollege:文理学院8.amanofaction:说干就干的人9.intellectualpursuits:对知识的追求10.nationalcharacter:民族的性格11.dominoeffect:多米诺骨牌效应12.atoolforadvancement:晋升手段13.haleandhearty:老当益壮14.thevirtuesofreading:阅读的好处15.asenseofsuperiority:优越感1.befreefromfear:免于恐惧2.inheritpropertyfromhisfather:从他父亲那里继承财产3.interactwithstudents:和学生互动4.actasamodelforyoungpeople:给年轻人作榜样5.reacttothechallenge:对挑战作出反应 6.rebelagainstoppression:反抗压迫7.aspiretosuccess:渴望成功8.besuspiciousoftheirmotives:怀疑他们的动机9.committhelessonsofhistorytomemory:认真记住历史教训10.givewaytothesepeople:向这些人让步11.dividetheregionintotwoparts:将这地区一分为二12.interfereinourinternalaffairs:干涉我们内部事务13.majorincivilengineering:主修土木工程(专业)14.savethemfromdespair:把他们从绝望中救出来15.resltineconomicrecession/slump/depression:导致经济萧条1.Isuspectedthatthebookmightnotbeinprint.Icheckedwiththebookstorepeople,andtheytoldmethatIwasright.Thebookhadbeenoutofprintforyears.我怀疑这本书也许已经不再印了。我去问书店的工作人员,他们说我说的对,这书已经绝版很多年了。2.OnememorablestoryinthenovelconcernshowLiuBeitriednottorouseCaoCao’ssuspicionabouthisambitions,becauseifhedidhislifewouldbeatstake.这小说里有一个值得记住的故事,讲的是刘备如何尽量不引起曹操对 他的雄心的怀疑,因为如果引起怀疑,他的生命就会有危险。3.WhenCaoCaocalledhimarealhero,LiuBeiwassoshockedthathedroppedhischopsticks.Buthecleverlycovereduphissuspiciousbehavior.当曹操称他为真正的英雄时,刘备吓得筷子都掉了。但是他聪明地掩盖了他那令人怀疑的举止。4.Thefirstsuspectwasthevictim’sson.Thepolicesuspectedhimofmurderinghisfatherbecausetheneighborshadheardthemfightingonthenightofthekilling.第一个嫌疑犯是死者的儿子。警察怀疑他谋杀了他的父亲,因为邻居们在案发当晚曾听到他们打架。5.Inlearning,theimportantthingisnottocommiteverythingtomemory,buttouseyourimaginationandthinkcreativelyandcritically.在学习当中,重要的不是把一切都记住,而是运用你的想象力,创造性地。批判性地去进行思考。6.Hemusthavebeenthefunniestburglarimaginable.Hebrokeintoahouse,ateanddranktohisheart’scontent,and remaineddeaddrunkuntildiscoveredthenextmorning,withaperfectcontentlookonhisface.他肯定是你能想象到的最可笑的窃贼了。他偷偷进了屋子,尽情地吃喝,最后酩酊大醉,一脸满足的笑容,直到第二天早上被发现。7.Inowhavetroublerememberingpeople’snames.Iimagineitmustresultfromoldage.我现在记人的名字很困难。我想这肯定是年老造成的。8.Weoftenliveundermanyimaginarythreatsandfeeldisheartenedasaresult.我们生活在很多想象的威胁当中,结果就常常感到沮丧。9.Isuspectweteacherssometimesunderestimatestudents’mentalcapacities.Youngpeopleactuallyhaveveryimaginativeminds.我怀疑我们的教师有时候低估了学生的智力。其实年轻人脑子里充满了想象。1.Wherethere’sawill,thereisaway.有志者事竟成。 2.Asthesayinggoes,behindeverygreat/successfulmantherestandsawoman.俗话说每个成功男人的背后都有一个女人。3.Therewasatimeinthistownwhentheresidentsdidn’thavetolocktheirdoorsatnight.曾经有过一个时期这个镇上的居民可以夜不闭户。4.Onhisfirstdayatschool,theboyrealizedthattherewasnoquestionofeverreturningtotheparadiseofhome.上学的第一天,那男孩就明白了再也不可能回到那个天堂一样的家里去了。5.NelsonMandelasaysinhisautobiography:Sometimesthereisnothingonecandotosavesomethingthatmustdie.纳尔逊•曼德拉在自传中说:有时候人们挽救不了该消亡的东西。6.There’ssomethingtobesaidfor/aboutlivinginanout-of-the-wayplaceinthemountains.居住在大山中偏僻的小村里还是有些优势的。7.There’snotellingwhatthoseterroristsmightdonext. Wemustbeonthelookoutallthetime.说不好那些恐怖分子下一步要干什么,我们必须时刻警惕。8.ThereweretoomanythingstoconsiderbeforethefamilydecidedtoimmigratetoAustralia.在这家人决定移民到澳大利亚之前有诸多事情要考虑。9.Thereissomethinginthebody’saggressivebehaviorthatisworryinghisparents.这少年的攻击性举止中有些方面使他的父母很担忧。10.There’snotmuchthingasafreelunch.Don’tfeelentitledtoanythingyouhaven’tsweatedandstruggledfor.世上没有免费的午餐。不要觉得你有权获得你没有为之流汗和努力的任何东西。Unit31.decoratearoom:布置房间2.bemyhauntingmemory:使我魂牵梦萦3.takeadeepbreath:深深吸了口气4.giveahint:给以暗示5.stretchone’sneck:伸长脖子 6.driftontheriver:在河上漂流7.letitgoatthat:不再深究8.prickupitsears:竖起了它的耳朵9.rippleinthebreeze:微风中清波荡漾10.hoveroverthetrees:在树上空盘旋11.abondbetweenbrothers:兄弟之间的纽带12.acarpetforyoutowalkon:让你在上面走的地毯13.snapthedoorto:“啪”的一声合上门14.beseriousoutofproportiontotheoccasion:在当时场合下过于严肃15.goforapicnic:去野餐16.putone’sarmsroundher:伸手搂抱她1.Theyallstretchedtheirneckstoseewhatwashappening,asifpulledbyaninvisiblestring.他们都伸长脖子想看个究竟,就好像被一根无形的绳子牵着。2.Wegotoutofthecartostretchalittle.Infrontofuswasabeautifulstretchofopenland.我们下车去伸伸胳膊和腿。我们前面是一片美丽的开阔地。3.Theytalkedforhoursatastretch,buttheystillfailed tosettletheirdifferences.他们连续谈判了好几个小时,但是仍然没有解决他们之间的分歧。4.Forallthewarmweather,freshairanddeliciousfood,herhealthstilldidnotrecover.尽管有温暖的天气、新鲜的空气和美味佳肴,他的健康仍然没有恢复。5.Oneglanceatthecar,heknewthatitwasbeyondrepair.Helookedaheadandfoundthedesertstretchingasfarastheeyecouldseewithoutasoulinsight.Heknewhewasinaterriblefix.他瞟了那辆车一眼就知道它没法修了。他望望前面,只见一眼望不到头的沙漠,荒无人烟。他知道他陷入困境了。6.WuSongswunghisstickatthetigerwithallhisstrength.Butthesticksnappedandthetigerwasunharmed.Inhispanic,hehadhitthetreenearby.武松奋力举起哨棒向老虎打去。但是哨棒“啪”的一声断了。而老虎毫发无伤。他一急打到附近树上去了。7.IamterriblyfondofthepicturesyousnappedinRussia,especiallytheoneshowingtheRussiancoachmansittingby theBlackSeawithhissupperinaclothonhisknees.我非常喜欢你在俄罗斯拍的那些照片,尤其是那张上面有个马车夫坐在黑海边,膝盖上放着一块布,布上放着他晚餐的照片。8.—“Youcan’tjustletitgoatthat,”Itriedtopleadwithhim.—“Itisnoneofyourbusiness,”hesnapped.—“这事您不能就此罢休。”我向他请求道。—“这不关你事。”他厉声说道。9.Hesnappedhisbriefcase,stoodupandsaid,“Thenit’sallsettled.”他“啪”地合上了公文包,站起来说:“那就这么定了。”10.Hewasstandinginfrontofhishouseonahill,onlyaboutahundredmetersapart/awayfromthewharfwhenthetsunamicame.海啸来的时候,他正站在小山上的家门口,离码头大概只有一百米远。Unit41.scratcheachother’sbacks:互相挠背2.Publishorperish.不出版,就完蛋。 3.makeRMBconvertible:将人民币变成可兑换的货币4.seekthetruth:需找真理5.discardconventions:抛弃习俗6.satirizepeople’svanityandextravagance:讽刺人的虚荣和奢侈7.Theislandisuninhabited,andbeingwithoutdrinkingwater,isalsouninhabitable.那岛上没住人,并且因为没有饮用水,也没法住人。8.admiretheircourage/guts/bravery:钦佩他们的勇气9.neglectone’sduty:玩忽职守10.escape/avoidtheconsequence:逃避后果11.erase/deletesth.fromone’smemory:从记忆中消除12.takecommand:负责指挥13.blocktheway/standintheway/beinone’sway:挡路14.ruinone’sreputation/name:毁掉名誉1.neglectedfortifications:年久失修的防御工事2.asquatter’shut:临时占用或建造的简陋小棚3.astoragejar:储物缸4.perishablegoods:容易变质的商品5.conventionsofsociety:社会旧习6.totteringdrunks:摇摇晃晃的酒鬼 7.ahermit’scave:隐士住的山洞8.themanofthehour:此刻的风云人物9.heroicfigures:英雄人物10.anairofdestiny:决定未来的气势11.afieryglance:咄咄逼人的眼光12.warscare:对战争的恐慌13.ashowerofstones:落石如雨14.ahandfuloftrouble-makers:一小撮捣乱分子1.Onlyinthiswaycanwegiveareasonableaccountofhisstrangebehavior.只有这样我们对他的这种古怪行为才能给予合理的解释。2.Sheclaimstopossessamagicpower-thepowertocurediseasessimplybythetouchofherhand.她自称具有一种特异功能,用手一摸就能治病。3.Heappointedfivepeopletohandlethecase.Theyformedastrongteam.Withindaystheyfoundinhispossessionrollsofeuros,USdollarsandlargequantitiesofvaluablethesourceofwhichthesuspectcouldnotaccountfor.他任命了五个人处理这个案件。他们组成了一个强有力的班子。几天 内,他们就发现嫌犯拥有成卷的他无法说明来源的欧元、美元和大量贵重的物品。4.Inthestory,thisevilspiritoftenappearsintheformofaprettyyounglady.在这个故事里,这个妖怪常常以美女的样子出现。5.Herolledupthepaintingandsaidthathewouldn’tpartwithitforlessthanamilliondollars.他把画卷了起来,并说一百万美元以下绝对不卖。6.Ofallthequalifiedjudges,Idon’tknowonwhataccountshewasappointedtotheSupremeCourt.有那么多的合格法官,我不明白为什么她被任命到最高法院工作。7.Idon’tknowenoughtoformanelaboratetheory,butI’msurethatpovertyalonecannotaccountfortheincreaseofthecrimerate.我对此知道得不多,不足以形成一大套理论。不过我肯定,仅仅是贫穷还不能解释犯罪率上升。8.Abigstonesuddenlyrolleddownthehill,sobigthatit smashedthetrucktopieces.一块大石头突然从山上滚了下来。它是如此之大,一下子把一辆卡车砸得粉碎。9.Isaidthatwemustrollupoursleevesandstartworking,buthejustrolledhiseyesphilosophicallyandsmiled.我说我们得卷起袖子开始干活,但他就只是像哲学家一样转了转眼珠,笑了笑。10.Inancienttimes,philosophersbelievedthatagoodkingshouldbetothepeopleasagoodfatheristohischildren.Hemustnevertreatthemcruellyonanyaccount.古时候,我们的哲学家们认为一个好的皇帝对他的百姓就应该像一个好父亲对他的孩子那样,在任何情况下都不可残酷地对待他们。Unit51.moldtheirthinking:塑造他们的思维模式2.restrainone’simpulse:克制冲动3.spreadbutter:涂上黄油4.setthestage:搭好舞台;创造条件5.contaminatetheenvironment:污染环境6.undergogreatsuffering:经历巨大的痛苦 7.spraypaint:喷油漆8.stillthenoise:使噪声静止9.modifythetone:缓和语气10.workunknownharm:造成未曾见过的伤害11.sinkawell:挖一口井12.acquirepower:获得权力13.sesertone’sfriends:抛弃朋友14.settlethedispute:解决争端15.delighttheeye:赏心悦目16.invadethatcountry:入侵那个国家1.evilspell:邪恶的咒语2.brownedandwitheredvegetation:焦黄枯萎的草木3.harshreality:严峻的现实4.aircontamination:空气污染5.lethalweapons:致命的武器6.syntheticmaterials:人工合成的材料7.aninventivemind:有创造力的头脑8.brandnames:品牌名9.chemicalwar:化学战争10.advanceinvestigation:事先调查11.alife-and-deathstruggle:生死战争 12.introducedspecies:外来物种13.naturalreserves:自然保护区14.intensificationofagriculture:农业的精神耕作,农业集约化1.Buildingahouseisnojokingmatter.Youhavetocheckcarefullyateverystep.造房子不是开玩笑的事情,你们每一步都必须仔细检查。2.Histroopssuccessfullycheckedtheadvanceoftheenemywhoseoriginalintentionwastomakeasurpriseattack.他的部队成功地阻止了敌人的前进。这些敌人原先的企图是要来一个突然袭击。3.Ireallywantedtorefutehisarguments,butIcheckedmyselfbecauseIthoughtitwasnottherightoccasion.我当时很想反驳他的观点,但是我克制住了,因为我觉得那种场合不合适。4.RachelCarsonisfamousfordevotingallherlifetothecauseofenvironmentalprotection.雷切尔•卡森以将她的一生都献给了环保事业而闻名。 5.Insomewayswearestillignorantofthepotentialharmofthesedamsandreservoirs.Theymightcauseirrecoverablechangesintheenvironment.在某些方面,我们对这些大坝和水库潜在的危害仍然一无所知。它们可能造成不可恢复的环境变化。6.Theremustbeasetofchecksandbalancessothatnoimportantpolicyconcerningnationalinterestscanbemadebyonepersonwithouttheconsentandknowledgeofthepeople.应该有一整套平衡制约的手段,这样才不会由一个人在没有得到老百姓同意,在他们不知情的情况下制订关系国家利益的重要政策。7.Tocompetesuccessfullywehavetoadjusttonewconditions.Thesecolorfulgarments,forexample,arespeciallydesigned.Theyareintendedfortheyouthmarket.要想在竞争中获胜,我们必须适应新的形势。比如这些花花绿绿的衣服就是特别设计的,他们针对的是年轻人市场。8.Weteacherscannotbeexcusedforourlackofconcernforstudents’health. 我们教师如果对学生的健康情况缺少关心,那是不能原谅的。9.Hesaidthathewouldratherdiethanbeconfinedtobedallhislifeandisolatedfromoutsideworld.他说他宁可死也不愿永远卧床不起,与外界隔绝。10.Amassprotestsweptthecountryandhewascaughtinacrossfirefromboththerightandtheleft.一场群众抗议席卷了全球,将他置于左右两方的交叉火力当中。Unit61.drugtaker/user/addict:吸毒者/瘾君子2.drugaddiction:毒瘾3.addictivedrugs:令人上瘾的药物4.drugabuse:毒品滥用5.drugtraffic:毒品交易6.drugpusher:毒品贩子7.drug-relatedcrimesanddeaths:与毒品有关的犯罪和死亡8.vestedinterest:既得利益9.theBureauofNarcotics:麻醉药品管理局10.thecriminalunderworld:黑社会11.removethecriminalstigma:去掉犯罪的污名 12.theforbiddenfruitattraction:禁果的诱惑13.treatmentcenters:治疗中心14.anuglygapinghole:令人讨厌的大漏洞15.lawenforcement:执法16.repealalaw:废除一条法律17.legalizationproponent/advocateandopponent:合法化的赞成者和反对者18.deglamorizedrug-taking使吸毒失去魅力19.tolauncharelentlessanti-smokingcampaign:发动一场毫不手软的禁烟运动1.kickdrugaddiction:戒除毒瘾2.disprovethetheory:证明这一理论错误3.start/launchacrimewave:开始一个犯罪浪潮4.gethookedonalcohols:染上酒瘾5.pushdrugs:贩卖毒品6.furthercriminalizedrug-taking:进一步宣布吸毒为非法7.legalizegambling:使赌博合法化8.pumpfundsintoeducation:给教育注入经费9.bailouttheoceanwithateaspoon:力不从心10.eliminatedrugaddiction:消除毒瘾11.repealthelaw:废除法律 12.misstheboat:没有抓住问题的要害13.underestimatetheseriousnessoftheconsequence:低估后果的严重性14.confiscateproperty:没收财产15.dwarfthepreviousachievements:使已有成就相形见绌16.undercuttheprice:压价出售17.deglamorizecigarettes:使香烟失去魅力18.projectanewimage:展示新形象19.banTVads:禁止电视广告20.takemorerepressivemeasures:采取更为压制的措施1.Weallknowthatcocaineisaddictive.Soisheroin.Butactuallypowerandmoneyareaddictivetoo.Thosewhogetaddictedtothemarereallyverysickpeople.我们都知道可卡因是容易上瘾的。海洛因也一样。但实际上,权利和金钱也同样使人上瘾。那些上瘾的人其实都是严重的病人。2.Scientistshavebeenadvocatingreturningreclaimedlandtorivers,lakes,marshesandmeadows.科学家们一直在主张退耕还田,把新开垦的地还给江河湖泊,沼泽草地。 3.Accordingtomanyeconomists,itisnotalwaysagoodideaforthegovernmenttobailoutfinanciallyinsolventcompanies.Sometimes,acompanyonthevergeofbankruptcyisbetterallowedtogobankrupt.根据很多经济学家的说法,政府挽救那些资不抵债的公司不一定是个好主意。有时一个处于破产边缘的公司,最好就让它破产。4.Hehasbeencaughtred-handed.Thereisindisputableevidencethatawholechapterofhisbookwasbodilyliftedfromabookwrittenbyanotherprofessor.他被逮了个正着。有无可辩驳的证据证明他书里整整一章是从另一个教授的书里原封不动地抄袭过来的。5.Theirgovernmentlongsincepassedalawtobantheimportandexportofrarespeciesofbirdsandanimals.Butthelawisnoteasytoenforce.他们政府早已有法律禁止珍稀鸟类和兽类的进出口。但是要实行该法律并不容易。6.ItishardtomakeyoungpeoplebelievenowadaysthattherewasatimewhenChinesewomenwerebannedfromwearingskirts.Jeans,foreignmoviesandmusicwereall forbidden.现在很难让年轻人相信,曾经有过这么一段时间,中国妇女被禁止穿裙子。牛仔裤、外国电影、音乐都被禁止了。7.Inthedarknessourshiphitasuddenrock,whichleftagapingholeinthebottom.Wealltrieddesperatelytobailoutthewater,buttheboatwassinkingfast.Luckilyafishingboatwasnearbyandsavedusfromdrowning.在黑暗中,我们的船触礁了,船底留了个大洞。我们都拼命设法把水从船里弄出去,但船在快速下沉。幸亏附近有条渔船,使我们绝处逢生。8.Thedemonstratorsdemandedthateconomicsanctionsbeliftedimmediatelybecausetheyusuallyonlyhurtordinary,innocentpeople.示威者要求立即取消经济制裁,因为它通常只会伤害无辜的老百姓。9.Atthemeeting,boththeadvocatesandopponentsgavestrongarguments,butmostparticipantsfavoredhavingfurtherreformsplacedontheagendaimmediately.会上倡导者和反对者都摆出了有力的观点。但大多数都赞成将进一步的改革立即提上日程。 Unit71.investmentenvironment:投资环境2.primitivesociety:原始社会3.explosivesituation:一触即发的形势4.interiordecoration:内部装修5,parentalapproval:家长的认可6.intensifiedagriculture:集约化(精耕细作)的农业7.insufficientevidence:不足的证据8.immunesystem:免疫系统9.cruelsuppression:残酷的镇压10.geneticallymodifiedfood:转基因食品11.immatureadolescents:不成熟的青少年12.parallelstructure:平行结构13.hauntingmemory:挥之不去的记忆14.melancholymusic:忧伤的音乐15.elaborateplan:复杂细致的计划16.nonviolenceadvocate:提倡非暴力的人17.dominoeffect:多米诺骨牌效应18.socialdisharmony:社会不和谐19.ethnicidentity:种族身份20.interpersonalrelationship:人际关系 1.Let’sfacethatnocountrycanbeimmunetoenvironmentalproblem.Ifweonlypaylipservicetoenvironmentalprotectiontoday,oureventuallosseswillfaroutweighthepresenteconomicgains.让我们面对事实:没有任何国家能够避免环境问题。如果我们今天对环保问题只是嘴上说说,那我们最后的损失就会大大超过现在的经济效益。(face,immune,lipservice,outweigh)2.Forthelawtoberespectedandsupported,itmustbedesignedinsuchawayastobenefitthegeneralpublicandmustbevigorouslyenforced.Otherwiseitwillcreateageneralcontemptforthelawandresultinsocialinstability.要想让让法律得到尊重和支持,他得被设计成对一般公众有利,而且必须大力加以执行。不然,就会造成对法律的普遍藐视,并且导致社会不安定。(respect,design,such,asto,benefit,enforce,contempt,resultin)3.Politicalsciencetellsusthatitisarealparadox.Ifthegovernmentistooweak,itisuseless;ifitistoopowerful,itbeginstoabusepowerandbecomescorrupt.But noindividualshouldeverbepermittedtopossessabsolutepower.Powermustberestrained,sharedandcontrolled.政治学告诉我们,这的确是一个悖论。如果政府太弱,它就毫无用处,但如果太强大,它就会开始滥用权力,变得腐败。不过任何人都不该允许拥有绝对权力。权力必须有所约束,有所分享,有所控制。(paradox,abuse,corrupt,possess,restrain,share,control)4.Iwishthatouruniversitycansetthestageforourcreativeintellectualpursuits.Ibelievethatnaturalcuriosityisagreaterpowerthandiscipline.Iamalsoawareoftheimportanceofcreativereading—readingforpleasure,andbeingfreefromexcessiveassignedwork.我希望我们的大学能提供一个让我们创造性地学习与研究的舞台。我相信天然的好奇心是比纪律要大得多的动力。我还明白创造性阅读的重要性—就是为享受其乐趣而阅读,并且不必做过多的制定的作业。(wish,setthestage,pursuit,discipline,aware,free,excessive)5.AsIgazedatmydeadbrother’spicture,ahauntingmemoryunfolded.Isawuslying,wellaftermidnight,intheonlydoublebedoursisterhadinthehouse,recallingourhappy childhood,thetimewhenweweresurroundedbyloveandcare,promisingeachotherthatwewouldgobacktoourhometownwhichwehadnotvisitedforhalfacentury.我端详着我已故哥哥的照片,那挥之不去的记忆又打开了。我看见我们深夜躺在姐姐家唯一的一张双人床上,回顾快乐的童年,回顾生活在关爱中的日子,承诺对方要回一趟我们已半个世纪未归的故乡。(gaze,haunting,unfold,recall,surround)Unit81.liftthecurtain:拉起帷幕2.resentthetreatment:对此待遇耿耿于怀3.calculatetheprice:计算价格4.confiscateone’sproperty:没收财产5.drawridicule:招来嘲笑6.offendtheboss:得罪老板7.committreason:犯叛国罪8.dismisstheidea:打消这种想法9.burythedead:埋葬死者10.announce/declarebankruptcy:宣告破产11.defy/challengetheauthority:挑战权威12.bendtherules:篡改规定13.opposethedecision:反对这个决定 14.plotmurder:密谋暗杀15.diagnoselivercancer:诊断为肝癌16.complicatethematter:使事情复杂化17.rechargeaflaggingspirit:使低落情绪重新振作起来18.recaptureone’schildhood:重温童年19.interrogatethesuspect:审问嫌疑犯20.disconnectthepower:切断电源1.Itisanutterwasteofmoneyandpreciouslandresources.Theymustbeoutoftheirmindstoturnsuchfertilefarmlandintogolfcourtsforafewrichpeople.这完全是在浪费金钱和宝贵的土地资源。他们真是疯了,把这么肥沃的农田变成少数有钱人的高尔夫球场。2.It’sutterlyimpossibletohavecompletesafetywithnuclearwaste.Soonerorlatersomeproblemwilloccur.Sounlesswearereadytoaccepttheinevitable,wemustnotrushtoadecision.要想对核废料的安全性有百分之百的把握是根本不可能的。问题早晚都会发生。所以,除非我们准备接受这不可避免的结果,否则我们不应该匆忙作决定。 3.Shewasundersevereattackthroughoutthemeeting,butshedidnotutteraword.Shehaddecidedtohandinherresignationrightaway.在整个会议过程中,她一直受到严厉的攻击。但她一句话也没说。她已经决定马上递交辞职报告。4.Manypeopleareluredtogoafterfancytitlesoutofvanity,andIamalsoguiltyofthis.很多人出于虚荣心都被诱惑去追求那些漂亮的称号。我也有这个毛病。5.Aswewerewarnedinadvance,theinflectionrateinthefirstquarterofthisyearwasstillontherise.Thisamountedtoadropinpeople’sincome.Buteverycloudhasitssilverlining.Consumptionwasalsoontherise.正如之前警告的那样,今年第一季度,我们的通货膨胀率还在继续上升。这等于人们的收入下降了。但凡事都有光明的一面,我们的消费也在上升。6.Keepinmindthatwemaybeabletopreventyoungpeoplefromspeakingtheirmind,butwecanneversucceedinmakingthemstopthinking. 你记住,我们也许可以阻止年轻人说心里话,但我们永远无法做到让他们停止思考。7.Anybodyinhisrightmindknowsthatweneedbothfreedomanddiscipline.Weeitherhavebothorneither.Thereforestudentscannothavetheirwayunconditionally.任何头脑正常的人都知道,自由和纪律,我们两者都需要。不是两者兼得,就是两者均失。因此不能无条件地让学生们为所欲为。8.Shewarnedthosecountriesinadvancewaybackinthe1990sthatiftheydidnotgetridoftheireconomicbubbles,theireconomicswouldfaceahardlanding.早在20世纪90年代的时候她就警告过这些国家:要是不消除经济泡沫,他们的经济就会面临硬着陆。9.WhatIhaveinmindistobuyahouseinthesuburbsasIloathetheheavypollutionaswellasthehustleandbustleofthebigcity.IfbecauseofthisIcannotgoshoppinginWangfujingeverySunday,that’sjusttoobad.我心中想的就是在郊区买个房子,因为我讨厌大城市的污染和喧闹。如果这么一来我无法每个星期天去王府井逛街了,我也不管了。10.Manypeoplethereseemtobeindifferenttothecoming election.Rightnowtheyjusthopethedarkcloudsofwarwillclearawaysothattheycanliveinpeace.那儿的很多人似乎对即将到来的选举都无所谓。目前他们就希望战争的乌云能早点消散,他们可以过上和平的生活。Unit91.apowerfulvehicle:有力的工具2.atrendyword:时髦的字眼3.capitalflows:资金流4.bondfinancing:债券融资5.equityinvestment:股本投资/产权投资6.cross-bordermergersandacquisitions:跨国兼并与收购7.current-accountdeficit:往来账目赤字8.favorable(unfavorable)balanceofpayments:收支盈余/出超/顺差9.cronycapitalism:裙带资本主义10.economiesofscale:规模经济11.componentmanufacturing:零部件生产12.ascaryprospect:吓人的前景13.aplausibleassumption:有道理的假设14.apowerfulbacklash:强有力的反对15.geneticallymodifiedcrops:转基因作物 16.lackacommonculture:缺少共同的议事日程/纲领17.erodethelocalculture:腐蚀当地文化18.seekmembership:申请加入19.maximizeone’spresence:极力扩大某人的势力20.spreadtechnology:推广技术1.adouble-edgedsword:双刃剑2.nationalsovereignty:国家主权3.adauntingquestion:棘手的问题4.tradenegotiation:贸易协商5.economicunification/integration:经济一体化6.ever-decliningcosts:一直下降的成本7.consumerconfidence:消费者信心8.economicforecast:经济预测9.econimicentities:经济实体10.multilateralinstitutions:多边机构11.ensuringfinancialcrisis:随之而来的金融危机12.afteradjustingforinflation:扣除通货膨胀因素13.afull-scaleeconomicdownturn:全面经济下滑14.lopsidedtradeflows:不平衡的贸易流通15.boom-bustcycle:繁荣衰退的周期16.managementskill:管理技能 17.productdesign:产品设计18.unpredictableconsequence:无法预计的后果19.high-costindustries:高成本的工业20.theOECD:经济合作与发展组织1.Ourcompanyprojectsan8%growthratethisyear,upby2%comparedwithlastyear.我们公司预计今年的增长速度为8%,比去年增长2%。2.Chinaisprojectedtoincreasinglyfavormoreandmorecross-bordermergersandacquisitions.预计中国将越来越赞成跨国的兼并和收购。3.Theslidesprojectedonthescreenshowedthathetriedtoprojecthimselfasastrongmanintheelectioncampaign.投影到屏幕上的幻灯片表明,在那次竞选中他极力想把自己塑造成一个强人的形象。4.Hewasgreatlyrelievedtohearthattheauthoritieshadacceptedhisrecommendationandthemultibillion-dollarprojecthadbeenpostponedindefinitely. 消息说当局已经接受了他的建议,这项价值几十亿美元的项目已被无限期地推迟了,他听到后心里感到特别宽慰。5.Dr.Nelsonhadbeenoperatingononewoundedsoldierafteranotherforfivehours.ThereforeweallsignedwithreliefwhenDr.Masonwasabletocometorelievehim.纳尔逊大夫已经连续五个小时给一个又一个伤员做手术了,所以当梅森大夫能来接替他的时候我们都如释重负。6.Governmentreliefislikeapain-killer.Itgivesyourelief,butitdoesnotcurethedisease.Besides,youcaneasilygethookedonit.政府救济就像是止痛药。它能缓解你的痛苦,但是不能治你的病。不仅如此,你还很同意形成依赖,无法摆脱。7.Privatebusinessisnotaskingthegovernmenttoshieldthemagainstcompetition.Theyjusthopenottobediscriminatedagainst.私营企业并不要求政府保护它们不受竞争威胁。他们只希望不受歧视。8.Wemusttrytowinthemovertoneutralizethemsothatwecancompletelyisolatethemainenemy. 我们必须把他们争取过来,或者使他们中立,以便彻底孤立我们的主要敌人。9.Judgingbytherateofinflationsofar,perhapsitisnecessarytoraiseinterestratesagainsothattherecentpayraisewillnotbecompletelyneutralized.从目前通货膨胀的情况来看,可能还有必要提息,这样才不至于把最近这次提薪给完全抵消掉。10.Ageneralfeelingofoptimismprevailedwhenthereformstarted.Peopleallbelievedthattherewerebrightprospectsforourmodernization.改革开始的时候,人们普遍有一种乐观情绪。大家都相信我们的现代化事业有着光明的前景。Unit101.putdifferently:换句话说2.historicaltheater:历史剧3.amurkypicture:不明朗的局势4.arousingspeech:振奋人心的演说5.afloatingfortress:流动要塞6.guerrillawarfare:游击战guerrilla 7.sharprebuke:严厉的指责8.thefatefuldecision:灾难性的决定9.avolatilesituation:动荡不定的形势10.tragicconsequence:极其可悲的后果11.poignantscenesinhistory:历史上令人感伤的场面12.theturningpoints:转折点13.internationalintervention:国际干涉14.amilitarycoup:武装政变15.atripartitenegotiation:三方会谈;三方协商16.civilwar-torncountries:受内战蹂躏的国家17.thetransitionmechanism:过渡危机1.mount/dismountone’shouse:上/下马2.unseatdynasties:推翻王朝3.escapeunscathed:毫发无损地逃脱4.pavetheway:铺平道路;做好铺垫5.sanctionguerrillawarfare:批准/认可游击战6.givegenerousterms:给予十分宽大的条件7.complicatethereconciliation:使和解复杂化8.forgethebonds:建立紧密的关系9.defythefact:公然藐视这个事实10.surrenderone’sarmy:率部队投降 11.guillotinetheopposition:把反对派送上断头台12.engulfawholecontinent:吞没/席卷全大陆13.encircleLee’sarmy:包围李将军的军队14.dieathousanddeaths:死一千次15.loomlarge:迫在眉睫/即将发生1.Luckilyenough,IhadgonetovisitmyauntinTokyowhentheearthquaketookplace.Ibecameoneofthefewpeopleinourvillagetoescapeunscathed.幸亏那天地震发生的时候,我去东京看望我姑姑了。因此,我成了我们村少数几个毫发无损逃过这一劫的人。2.Todaymoreandmorepeopleintheworldhavecometorealizetheimportanceofwater.Infact,theybelievethatthenextbigwarswillbefoughtoverwaterresources.Already,potentialinternationalconflictsareloominglargeinmanyareas.今天世界上越来越多的人已经认识到了水的重要性。实际上,他们认为以后的大战都会为水资源而爆发。在很多地区,潜在的国际冲突已经极有可能快要爆发了。3.Oureducationsystemcallsforseriousreform.The problemisthatitdoesnotintendforthestudentstobeindependentintheirthinking.Interestinglyenough,weareknownforourexcellentskillsatcopying,butweareweakatcreativity.我们的教育机制需要认真改革。它的问题在于没有想要让学生独立思考。有趣的是,我们已善于模仿而闻名,但在创造性方面却比较弱。4.WearepavingthewaystepbystepforafullyconvertibleRMB.Giventimeitisboundtobeanimportantinternationalcurrency.我们正在逐步为实现人民币完全自由兑换作准备。到时候,它肯定会成为一种重要的国际货币。5.Itisnowclearthattheywon’tbeabletosurvivethepresentfinancialcrisiswithoutoutsidehelp.Tobeginwith,theinternationalcommunitymustagreetowriteofftheirdebts.显然,没有外界的帮助他们是不可能熬过目前的金融危机的。首先,国际社会必须勾销他们的债务。6.Onthewaybackfromhismission,hemetawomanbeggarinanoldtemple.Sheprovedtobenoneotherthanthepresent emperor’smother,longsupposedtohavebeenkilledinafire.在完成使命回家的路上,他在一座古庙里遇到了一个女乞丐。她不是别人,正是当今皇上的母亲,人们一直以为她在一场大火中被烧死了。7.Inhindsight,itwouldhavebeenwisernottodemolishalltheoldbuildingsbuttoreplacethemwithnewWestern-stylehouses.事后再想想,当初不把那些老房子都彻底毁掉,而是改成西式的房子就明智多了。8.ManyscholarsintheWestagreewithThomasJeffersonthatgovernmentgovernsbestthatgovernsleast.Putdifferently,theybelieveinsmallgovernmentbecausetheythinkthatgovernment,evenatitsbest,isanecessaryevil.Moreoftenthannot,ittendstoabuseitspower.很多西方学者都同意托马斯•杰斐逊的观点:管得越少的政府越是好政府。换句话说,他们相信小政府,因为他们认为,即使在最好的情况下,政府也只是一个不得已才需要的东西,他在大多数情况下总倾向于滥用权力。9.IntermsofGDP,weseemtoclosetothetop,butinterms ofpercapitaincome,wearestillfarbehindJapanandtheUnitedStates.Forthatmatter,weareevenbehindmanycountriesinAsia,AfricaandLatinAmerica.就国内生产总值而言,我们似乎已经接近世界顶峰,但是从人均收入来看,我们还远远落在日本和美国后面。我们甚至还落在很多亚非拉国家的后面。1.Ticketsforthefootballgamesoldoutintwohours,sowewenttoamovieinstead.那场足球赛的票两小时就卖光了,我们就看了场电影。2.Teachersshouldencouragestudentstothinkforthemselves,ratherthantellingthemwhattothink.教师应鼓励学生独立思考,而不是告诉他们思考些什么。3.Insteadofbeingannoyed,theprofessorwasobviouslypleasedandsaidhealwayswelcomedconstructivecriticismofhisworks.教授没有生气,他看来还挺高兴,说他一贯欢迎对他的作品的建设性批评。4.Becauseoftrafficjamsandparkingproblems,quitea numberofcar-ownerschoosetotakethebusratherthandrivethecartoandfromwork.鉴于塞车和停车的种种麻烦,不少有车的人现在乘公交车上下班,而不开车。Unit111.professionalhistorians:专业的历史学家2.acommonsensereaction:常识反应3.thestateofaffairs:情况;时态4.acut-and-driedmatter:已经准备好了的东西5.amatterofpersonalpreference:个人喜好问题6.diametricallyopposedpointsofview:截然不同的观点7.theremainsofthepast:过去的遗留物8.intheeventofasubmarinewarfare:一旦发生潜艇战9.acrudetheory:一个不成熟的理论10.belligerentacts:好战的行为11.apropagandamachine:宣传的机器12.thebalanceofpower:力量均衡;实力平衡13.causeandeffect:(事物的)因果14.theshorebatteries:海岸炮兵15.theultimateconcern:终极关怀16.aproximatecause:近因 17.afoolproofexplanation:万无一失的解释18.anever-endingquest:永不停止的探索1.gainnewinsights:获得新的深刻认识2.benefitfromthecomparison:从比较中获益3.tracethecause:追查起因4.digintotheproblem:深入研究问题5.beginfromthispremise:从这前提出发6.beimmersedinavastsea:淹没在大海之中7.masterthenewtechnique:掌握新技术8.giveequalweighttosth.:给予同等重视9.bedestinedtodosth.:命中注定要做某事10.influencethegovernment:对政府施加影响11.makeanassumption:作出假设12.destroythebalanceofpower:破坏实力平衡13.fromanalliance:组成同盟14.repaytheloans:偿还贷款15.contemplatewar:考虑战争的问题16.interceptthesecretmessage:截获机密17.fillinthegaps:填补缺口(空缺)18.concludethequest:结束探索 1.Scientistmoreorlessagreethatglobalwarmingisafact,butitscauseisstillhotlydebatedatpresent.Manybelievethatifwepiecetogetheralltheavailableevidencewecanconcludethatitiscausedbyhumanactivities,butothersthinkweneedtodigintotheproblemfurther,andthatnaturalforcesareatleastofequalimportance.科学家们大致同意地球变暖是一个事实,但是其成因目前还在热烈争论之中。不少人认为,如果我们把现有的证据都放在一起,就可得出结论,这是人类活动造成的。但另外有些人认为我们还要进一步研究这个问题,他们认为自然的力量起码有着同等的重要性。2.Hedevotedallhislifetothecauseofwaterconservancy.Hewasoneofthefewscientistswhofirstsawhowmuchtroubleitwouldcauseusinfutureifweweretobuildadamhere.他把他的一生都献给了水利工程。他是少数几个最早看到在这里建大坝可能给我们造成多大麻烦的科学家中的一位。3.Thosewhosympathizewithinternationalterrorismviewtheproblemfromadifferentpremise.Theybelievethattheirgoalcanjustifythemeans.ButIamstronglyopposed tothisview.Ibelievethatnoexcusecanjustifycold-bloodedmurderofinnocentwomen,childrenandoldpeople.那些同情国际恐怖主义的人从一个不同的前提出发来看待这一问题。他们相信,为了达到目的可以不择手段。但我强烈反对这种观点。我认为任何借口都不能为冷血谋杀无辜的妇女,儿童和老人做辩护。4.ItisagoodthingistohaveNGOsatwork.Inapluralisticsociety,people’sviewsareboundtodiffer.Oppositionshouldnotonlybeallowed,butalsoberespectedandencouraged.Itisalsotoouradvantagetodothis.有民间非政府组织在起作用是件好事。在一个多元化的社会里,人们的观点总是不同的反对者不但应该被容许,而且还应该得到尊重和鼓励。这么做对我们自己也有好处。5.Government’sover-investmentmeansthatmanystatebankloanswillnotberepaidandthosebaddebtswillfinallyleadtoafinancialcrisis.政府的过度投资意味着很多国有银行的贷款不可能得到偿还。这些呆账最后就会导致金融危机。6.Specialbankloansarenowavailabletouniversity students.Thosewhocan’tpayfortheireducationcanbenefitfromtheseloans.现在有一种提供给大学生的特别贷款。那些无法缴纳学费的学生都可以从中获益。7.HeendedhisspeechbysayingthatassoonastheyconcludedtheirinvestigationtheywouldreporttotheSecurityCouncil.Hefirmlybelievedthatanyattempttomaintaintherulesofacountryinpowerusingmasskillingwasdestinedtofail.他在结束讲话时说,他们一结束调查就向安理会报告。他坚信,企图用大规模的屠杀来维持一个国家的统治是注定要失败的。8.ShewillflytoIndiabywayofHongKongtoconcludeanewagreementontheprotectionofintellectualpropertyrightswiththeIndiangovernment.他将经香港飞往印度去和印度政府签订一个新的知识产权保护协议。9.Basedonthesereasons,wecouldonlycometotheconclusionthattheywereouttomaketrouble.Therefore,wedecidedtorecallourambassadorimmediatelybywayofprotest. 根据这些理由,我们只能得出他们在蓄意制造事端的结论,所以我们决定立即召回大使以示抗议。1.Heroesarepeoplewhohaveunusualqualities.(Better:Heroesarepeoplewithunusualqualities.)英雄是具有非凡品质的人。2.Celebritiesarepeoplewhobecomefamousbecauseofpublicitythroughtheworld.名流是因媒体炒作而出名的那些人。3.TheInternetisasystemthatconnectscomputersthroughouttheworld.互联网是一个能把全世界的计算机连在一起的系统。4.ProfessorOuyangsaysthatagoodteacherisonewhodoesallhe/shecantomakehimself/herselfunnecessaryforthestudents.欧阳教授说好教师是那种竭尽所能,是学生不依赖自己的人。5.Afair-weatherfriendisonewhowilldesertyouassoonasyouareintrouble. 不能共患难的(fair-weather)朋友是当你一有困难就立即抛弃你的那种人。6.Economicsisdefinedasthesocialsciencethatdealswiththeproduction,distributionandconsumptionofgoodsandservices.经济学是一门被定义为研究商品和服务的生产、分配和消费的社会科学。7.Anarmchairrevolutionaryisonewhotalksaboutrevolutionbutdoesn’tputwhathesaysintopractice.一个空想革命者是只高谈革命却不将之付诸实践的人。8.TheinternationalMonetaryFundistheorganizationwithintheUnitedNationswhichisconcernedwithtradeandeconomicdevelopment.国际货币基金组织是联合国内的一个涉及贸易和经济发展的机构。9.TheflashorUSBdriveisasmallmemorydevicethatcanbeusedtostoredatafromacomputerandtomoveitfromonecomputertoanother.闪盘或 U盘是一个能用来存储从电脑获取的资料并能将其移动到另一个电脑上的小设备。10.Microbloggingisdefinedastheactivityinwhichyousendregularshortmessages,photosorvideosovertheInternettokeeppeopleinformedaboutyouractivitiesandthoughts.写微博是一种在互联网上定期发送短信息、照片或视频使人们不断了解的活动和思想的行为。Unit121.hisdeadblackeyes:他那毫无表情的黑眼睛2.hishogsheadofachest:他那像酒桶一样的胸脯3.withabusinesslikeair一副公事公办的样子4.asharpfeelingofpanic:一阵强烈的恐惧感5.rudepaths:崎岖的小路6.aseriesofintricateloops:一系列复杂的圈圈7.theloreofthefoxhunt:猎狐的学问8.thedodgesofthefox:狐狸躲避猎人的伎俩9.athicklywoodedridge:布满茂密树林的山脊10.outspreadbranchesofatree:向四周铺开的树枝11.afterafashion:勉强凑合着12.azealoushunter一个狩猎狂 13.thesilenceofadeadworld:世界死一般的寂静14.adingygrayinthesky:天空中的一抹暗灰15.ascreenofleaves:树叶组成的屏障16.tensemuscles:紧绷的肌肉17.thepent-upair:憋着的一口气18.uncannypower:异乎寻常的本领19.ashudderofcoldhorror:因恐怖引起的颤抖20.throughhiswholebeing:传遍他的全身21.searchingeyes:锐利的眼睛22.protrudingboughs:伸出的枝干23.densevegetation:浓密的植被24.aviolenteffort:竭尽全力25.asavageattack:猛烈的攻击26.aplacidpastime:一种平静的消遣活动27.alightning-charredtree:被雷电烧焦的一棵树28.apaddingsoundoffeet:轻轻的脚步声29.thepointedstakes:削尖了的桩子30.awildchance:难以想象的一线机会31.theleanfigureofaman:一个男人瘦削的身影32.therecoilofthespringingsapling:小树的反弹33.thegloomygraystoneofthehouse:房子阴沉灰色的石头34.agreenexpanseofwater:一片绿色的水域 35.aslightannoyance:一丝不快36.deliciouslftired:虽然累但心情十分舒畅的37.abeastatbay一只困兽1.raiseone’seyebrows:扬起眉毛2.acknowledgeone’sdefeat:承认失败3.sipone’swine:小口喝酒4.keepone’snerve:保持镇静5.leaveatree:留下痕迹6.takestockofthesituation:估计形势7.blunderintotheswamp:误入沼泽8.recoverone’sconfidence:恢复信心9.varnishthesky:染遍天空10.getdownonone’sknees:跪倒在地11.holdone’sbreath:屏住呼吸12.smashtheenemy:打败敌人13.dressthewound:包扎伤口14.sinkintotheooze:陷入淤泥15.tightenone’sbelt:勒紧裤带16.strainone’seyes:极目而望17.humatune:口哼小曲18.shrugone’sshoulder:耸耸肩膀 19.snapthegateshut:砰然关门20.strikeofffromthemainroad:离开大道21.getagripononeself:控制情绪22.concenrateone’sattentionon:集中注意力23.postponethevisit:延期访问24.liveayearinaminute:度日如年1.Apeasantwomanfoundhimlyingunconsciousinthegrass,soshecarriedhimhome,dressedhiswoundafterafashion,andhidhimintheattic.一个农妇发现他躺在草丛中,失去了知觉,就把他背回家,大致给他包扎了一下伤口,把他藏在阁楼里。2.Butfortheshiftoffocusinourdevelopmentpolicyfromthecoastalareastothecentralandwesternareas,thelivesofournationalethnicminoritieswouldnothaveimprovedsofast.如果我们没有将发展政策的重心由沿海地区转移到中西部地区,我们国家少数民族的生活不会这么快得到改善。3.Thedefenselawyerclaimedthatthephotowascompletelyoutoffocusthuscouldnotbeusedasevidence. 那位辩护律师声称,这张相片严重失焦,因此不能用作证据。4.ThatdaythevisibilitywasexceedinglypoorandnomatterhowIstrainedmyeyes,Istillcouldn’tseeclearlyahead.IdecidedthatIcouldnotblunderon.Otherwise,Iwouldbeatstake.那天能见度极差,我眼睛不管怎么使劲也看不清前方。我决定不能再往前乱开了,不然肯定要出事。5.Thementalstrainwastoomuchandshebegantolosesleep.Shecouldnotfocusherattentiononanything.Finallyshehadtogotoseethedoctorwhoclaimedtobeanexpert.Thatstupidmandeclaredthatherlifewasatstakeandthatsheneededanimmediatebrainoperation.她很紧张,并且开始失眠,做任何事情都无法集中注意力。最后,她只好去医院看一位自称是专家的大夫。结果那个傻瓜说她有生命危险,需要马上动脑部手术。6.Itwasaclosematch.Thefinalscorewas98to96inourfavor.Wewerewildwithjoybecausewehadbeendefeatedbytheirteamsomanytimes.Forthefirsttimewesettledanoldscorewiththem. 这场比赛比分很接近,最后结果是98比96,我们赢了。大家欣喜若狂,因为我们多次被他们队打败,这是第一次和他们算这笔旧账。7.Bothsidesclaimedtohavescoredapointinthisconfrontation.Neithersidewantedtoacknowledgedefeat.Butfromtheperspectiveofanoutsider,actuallyneithersidehadscored.Inthisconflict,therewasnowinner.在这场对抗中他们双方都自称赢得了一分,谁都不肯承认失败。但在局外人看来,他们实际上谁也没得分。在这场冲突中,没有胜利者。8.Thecustomertoldthewaitressthathewouldliketohavesomeconcubines—hemeanttosaycucumbers,butthisvocabularywaslimited.Thewaitressseemedtoknowwhathemeant,forsheasked,“Dressedorundressed!”那位顾客对服务员说他想要些“concubines”—他本来想说“cucumbers”,只是他词汇有限。服务员似乎明白他要什么,因为她问道,“Dressedorundressed?”(在英文里,“要不要加作料?”也可以解释为“要不要穿衣服?”)。1.IwishIcoulddothesamethingifIwereunderhiscircumstances.如果我遇到他那样的情况,但愿我能做同样的事。 2.Butfortheheatfromthesun,theearthwouldhavebeenafrozenball.要不是有来自太阳的热量,地球早就冻成冰球了。3.Muchtohisparents’surprise,theboytooktheliquidmedicineasifitwereorangejuice.令他父母感到惊讶的是,那男孩像喝橙汁一样把汤药喝了下去。4.IfIwereayoungman,Iwouldhavegoneonthemountaineeringexpeditionlastmonth.我要是个小伙子,上个月我就参加那次登山活动了。5.Butfortheinterruptionofendlessphonecalls,hewouldhavecompletedthereport.要是没完没了的电话打扰,他已经写完报告了。6.Thefirst-prizewinnerwalkedpastus,withherheadheldhigh,asifshehadneverknownus.头等奖获得者从我们身边走过,头抬得高高的,好像她从来就不认识我们似的。 7.Thegoverning/rulingparty’sreputationwouldbeseriouslydamagedifthiswereevermadepublic.这事要是公布于众,执政党的名誉就会严重受损。8.Throughouttheyears,thenursehasalwaystreatedheryoungpatientsverycarefullyasiftheywereherownchildren.这些年来,那位护士总是很细心地照顾年轻患者,好像他们是自己的孩子一样。9.Iwouldn’tknowthereexistssuchaquietandpicturesquevillageintheworldbutforyourarticle.要不是你的那篇文章,我根本不会知道世上还有如此宁静、风景如画的村庄。10.Beforedawnanearthquakestruckandtheentirecitywasshakingasif(itwere)inthegripofagiantfist.天亮之前,地震发生了,全城都在摇晃,就像被捏在一个巨大的拳头中。Unit131.survivetheflood:在水灾中幸存 2.gainmorepower:获得更多权力3.satisfyone’sdesires:满足某人的欲望4.fulfillone’splan:实现某人的计划5.shareourworriesandpains:分担我们的担心和痛苦6.condemntheirtotalindifference:谴责他们的无动于衷7.servethecustomers:为顾客服务8.recordmanysuchcases:记下很多类似情况9.preachuniversalbrotherhood:宣讲博爱10.preservetheirprivileges:保留他们的特权11.advocatetheuseofbicycles:提倡使用自行车12.wronginnocentpeople:冤枉无辜的人13.manipulatepeople:操纵他人14.questionone’sability:质疑某人的能力15.stiflepeople’sthinking:遏制人们的思想16.seekrevenge:寻找复仇机会1.anoppressiveatmosphere:使人感到压抑的气氛2.apowerpayoff:权力上的回报3.asenseofbelonging:一种归属感4.aspontaneousreaction:自然反应5.unbridledpower:不受控制的权力6.aworkincentive:对工作的激励 7.built-inbehaviors:天生的行为(模式)8.socialstatus:社会地位9.ahumbleorigin:卑微的出身10.barenecessities:最低生活必需品11.downtroddenpeople:受压迫的人们12.mastersofthisart:这种艺术的大师13.thevirtueofhumility:谦逊的美德14.themoresofaculture:文化习俗15.anall-pervasivesenseofdespair:普遍存在的绝望感1.Internationalconflictsoccurbecausestrongnationstrytogainadvantageoverweaknationsandthelatterthentrytoseekjusticeandrevenge.国际上出现麻烦是因为强国想占弱国的便宜,而弱国则想寻求正义和报复。2.Theexperiencetheygainedasvillageheadstoldthemthatfarmerswouldnothaveanyincentiveforincreasingproductivityiftheywereforcedtoliveonbarenecessaries.当村长所获得的经验告诉他们,如果农民被迫勉强维持生活,他们就不会有提高生产率的动力。 3.Overtheyears,hehasgainedareputationasamanofintegrityanduprightnessaswellasagreatgeneral.多年来,他被誉为一个刚直正派的人,一位伟大的将军。4.Theoppressivepolicyofthekingturnedouttobeacatalystforaviolentuprisingofthedowntroddenpeople.Inamatterofweeks,itwascleartoallthathisrulewasapproachingitsend.这个国王的高压政策结果变成了遭受的老百姓愤怒起义的催化剂。5.GoandapproachProfessorWuandseeifshecouldbeoneofourjudgesinthedebatingcompetition.你去找吴教授说说,看她是否能来当我们辩论赛的评委。6.Weneedtoadoptanewapproach.Peopleshouldbeabletoincreasetheirconsumptioninproportiontotheincreaseinproduction.我们需要采取一种新的思路。老百姓应该能够按生产增长的比例增加他们的消费。7.Ourschoolissaidtohavearelativelyliberalacademic traditionwhichenablesourstudentsandteacherstoembracethebestthatforeigncultureshavetooffer.据说我们学校拥有一个比较自由开放的学术传统。这个传统使我们的师生能够欣然接受外国文化可以给我们提供的最好的东西。8.Whilewemustbeawareofexistingproblemsinagriculture,wemustnotbeblindtoourgreatprogressiniteither.Thesamecanbesaidforeducation.我们固然要注意到农业中存在的问题,但也不能对所取得的巨大进步视而不见。同样也可以这样看待我们的教育。9.Don’tgetside-trackedbynon-essentialissues.Themostimportantissuebyfaristheunbridledpower.Ifwefailtounderstandthis,we’llbeindeeptrouble.不要东拉西扯,说那些无关紧要的事。当前最重要的问题是不受控制的权力。这一点要是不明白,我们就会有大麻烦。10.Socialstabilityiscloselyassociatedwithreform.Itisunwisetooveremphasizeoneortheother.Wemustavoidgoingtoextremes.社会安定和改革紧密关联。过分强调任何一方面都是不明智的。我们必须防止走极端。 1.Arethosefootballstarsplayingmoreformoneythanforlove?那些足球明星踢球更多是为钱而不是为爱好吗?2.My78-year-oldgrandfathersayshismemoryisn’thalfasgoodasitoncewas.我78岁的爷爷说,他的记性不如以前一半好了。3.Ihaveseldomfoundhimso/asconfidentabouthimselfandhisabilitiesasheisnow.我很少见到他像现在这样对自己和自己的能力充满信心。4.Itsoundsreasonablethatthemoreyousucceed,themoresocietyexpectsofyou.你越成功,社会对你的期盼越多,这听起来倒也合理。5.Nothingfascinatedthechildmorethanwatchingstarsonaclear,moonlitnight.没什么事情能比在晴朗、有月光的夜晚看星星更能让这孩子着迷。6.Itissaidthattheboyworksoutmathematicalproblems asaccuratelyasacomputer.据说那男孩子做数学题和计算机一样地准确。7.Thebetteryourafter-salesserviceis,themoremarketshareyoucansecure.你的售后服务越好,你能获得的市场份额越多。8.TheTVstarseemstwiceaspopularwithviewersabroadaswiththoseathome.这位电视明星在海外受欢迎的程度比在国内高一倍。9.Thereisnogreatersorrow,saysthelonelyoldman,thantorecallatimeofhappinessinmisery.那位孤独的老人说,(人生)最大的悲哀莫过于在痛苦中回忆一段幸福的时光。10.ReadingHemingway,Igainedaninsightintowriting.Thesecretistosaylessthanyouneedtosay.阅读海明威(的作品),我对写作有了新的认识。其秘诀是说的要比需要说的少。Unit14 1.confiscateproperty:没收财产2.interrogatethesuspect:审问疑犯3.currentaccountdeficit:往来账目赤字4.cronycapitalism:裙带资本主义5.tripartitenegotiation:三方协商6.transitionmechanism:过渡机制7.nationalreconciliation:民族和解8.ultimateconcern:终极关怀9.mountapropagandacampaign:发起一次宣传活动10.blunderintotheswamp:误入沼泽地11.repealtheProhibitionLaw:撤销禁酒法令12.repressivemeasures:压倒性的措施13.extravagantlife:奢侈的生活14.committreason:犯叛国罪15.guerrillawarfare:游击战16.militaryfortifications:军事堡垒17.sharpconflict:尖锐的冲突18.attemptedassassination:暗杀未遂19.interceptthemessage:截获消息20.spontaneousreaction:自发反应1.WecannotgoafterhighGDPregardlessofsocial justice,whichisamatterofgreatimportance.Ifpartofthenation’spopulationisinsharpconflictwithalltherest,therewillbenosocialharmony.我们不能不顾社会公正地追求国内生产总值,那可是一个极其重要的问题。如果一个国家的一部分人和其余人有尖锐的矛盾,那就不会有社会和谐。(go,regardless,matter,conflict)2.Itrestswiththeyoungergenerationhowtohandletheproblemstheyhaveinheritedfromthepast.Oneofthoseproblemsisthechoicesastowhichenergyresourceweshouldputthefirstpriorityon.Rightnow,wemustparticularlybeonguardagainstthetemptationofrelyingonnuclearpower.如何处理他们从过去继承下来的问题是年轻一代肩上的责任。其中一个问题是我们应该优先发展哪一种能源。目前我们应该特别警惕依赖核能的诱惑。(rest,inherit,asto,guard,temptation)3.Todaymanyofthosereservoirsareunderseverecriticismbecausetheymayeasilygivewayintheeventofaseriousflood.Ifwedigdeepintothecausewemayhavetotraceitbacktothe50softhelastcenturywhenmanythingsweredoneinagreathurryafterafashion. 今天这些水库中很多饱受批评,因为一旦发生大洪水,它们就可能垮掉。如果深入追究原因,我们也许要将它追溯到上世纪50年代,那时候很多事情都做得很匆忙,勉强凑合。(under,give,event,dig,trace,fashion)4.Neithersideshouldtrytochangethemaptoitsownadvantage.Thiswillreduceborderconflictstoaminimumandpavethewayfortheultimatepeacefulsettlementoftheborderissuebetweenthetwonations.双方都不应该试图对地图作有利于己方的改动。这才能把边境冲突降低到最小限度,同时为最终和平解决两国的边境问题铺平道路。(advantage,reduce,conflict,minimum,pave,settlement,issue)5.Ithinkweshouldnowtakestockofoureconomy.Someeconomistsseemtothinkthattheinflationissuchthatweareheadingforahardlanding.Butothersbelievewecanexportandinvesttofightourwayoutoftheeconomicproblems.Idon’tknowwhattomakeofthesearguments.我觉得我们现在要对我们经济情况作出判断。有些经济学家似乎认为 现在通货膨胀的情况说明我们将面临硬着陆。但是其他经济学家却认为我们可以通过出口和投资从现在的困境中杀出一条路来。我不知道该怎么看待这些观点(stock,such,head,fight,make)Unit151.aninsolubledilemma:难以解决的两难困境2.anincomprehensiblebook:一本难以看懂的书3.asociablewoman:一个爱交际的女人4.theblackmarket:黑市5.blackhumor:黑色幽默6.blackdeep:害群之马7.blackpower:黑人权利8.inarticulatepeople:不善表达的人9.anationwidecampaign:一场全国性的运动10.complimentaryremarks:赞扬或恭维的话11.amischievousboy:一个调皮的男孩12.certainpowerfulquarters:某些权力阶层13.segregatedschools:实行种族隔离的学校14.hisindisputableauthority:他的无可争议的权威15.ahigh(high-level)personage:一位地位很高的人士16.highsea:公海17.highsociety:上流社会18.confidentialinformation:机密信息19.impersonaldoors:冷冰冰的门 20.animpersonalletter:一封公文式的信21.anunselfishenvy:真诚的羡慕22.astrainedvoice:不自然的(紧张的)说话声1.celebrateitsGoldenJubilee:庆祝它的五十周年纪念日2.exciteadmiration:引起赞赏3.touchtheconscience:触动良心4.wintheprize:得奖5.receiveareprimand:受到排斥6.omitthewords:省去了这些字7.renounceprizes:宣布放弃奖金8.avertacrisis:避免一场危机9.attendtheceremony:参加(颁奖)仪式10.exhibitaworkofart:展示一件艺术品11.indulgepleasures:尽情享受兴趣12.guardachild:保护一个孩子13.feeluptodoingsth.:感到有能力做某事14.bringsth.toaclose:是某事正式结束15.wavesb.in:挥手让某人进去16.savesb.fromasituation:使某人不必处于某种场合17.talk/pourone’shearttosb.:向某人说说心里话18.knocksb.down:把某人打倒在地 19.poursb.adrink:给某人斟酒20.raise/liftone’sglass:举杯祝酒1.Importofthatcountry’sbeefwassuspectedbecauseofthemadcowscare.因为对疯牛病的恐慌,那个国家的牛肉被暂停进口了。2.RobertwassuspendedfromschoolfortwoweeksfordrugabusewhereasSamwasexpelledforsellingdrugs,whichisamuchmoreseriousoffence.罗伯特因为吸毒收到了停学两周的处分,而山姆则因为贩毒被开除了,因为贩毒是更加严重的违法事件。3.Thisisperhapsthelongestandthemostbeautifulsuspensionbridgeeverbuilt.Itistheenvyoftheworld.这也许是迄今为止所建造的最长最漂亮的吊桥,全世界都羡慕。4.Shewasembarrassedwhenshereceivedtheawardandavertedherheadsothatpeoplewouldnotseeherblush.她接到奖品的时候很尴尬,别过了脸,免得让人看到她脸红。5.Manycountriesenvyusforoursuccessinevertinga seriouseconomicrecession.很多国家都羡慕我们,因为我们成功地避免了一场严重的经济衰退。6.MichaelJordanistheenvyofmanyblackyoungsters.Heexhibitedhistalentveryearlyinlife.Heisprobablythegreatestguardinthehistoryofbasketball.迈克•乔丹是很多黑人孩子心中都羡慕的人。他早年就已经显露了自身的才能。他也许是篮球史上最伟大的后卫。7.Everysummer,hundredsofthousandsofpeoplenationwidearesenttoguardtheriverbanksagainstfloods.每年夏季全球都有数以万计的人被送到大河两岸防汛。8.ThecityofXichengwaspracticallyunguardedandZhugeLiangnarrowlyescapedbeingcaptured.当时西城几乎没有设防,诸葛亮差一点当了俘虏。9.TheytooktheenemyoffguardbylaunchingthesuddenattackonaSunday.他们在一个星期天发动进攻,打了敌人一个措手不及。10.Sheisgoingtoexhibitsomeofhermostrecent sculpturesandwhentheexhibitionisover,alltheexhibitswillbegiventotheNationalGallery.她将展示她最近的一些雕刻作品。展览会结束以后,所有展品都将送给国家美术馆。1.Ithasbeenclaimedthatwinehelpsprotectagainstheartdisease.谣传说该国首相要辞职了。2.Itwasreportedthatnegotiationsbetweenthetwocountriesthetwocountrieshadmadeheadway.据估计这个项目要花费三亿人民币。3.Ithasbeenconfirmedthatamajorbreakthroughhasbeenachievedincancerresearch.人们想当然地认为工党会继续执政。4.Itisbelievedamongeconomiststhatthefull-bloodedmarketreformistheonlywaytosavetheeconomy.几年前有人建议总统只任一届。5.Itisagreedamongtherivalcompaniesthatjoint effortsshouldbemadetopreventpricesofITproductsfromgoingthroughthefloor.预计周末气温将达到摄氏35度以上。6.ItwasreportedyesterdaythatthechiefsuspectofasmugglingoperationwouldsoonberepatriatedbacktoChina.即便那个时候,人们就相信那种不正常的状况不会持久。7.Itisgenerallyassumedthatdepressionaffectsaperson’shealthinmanyways.已成立了由九人组成的特委会来调查这次核事故。8.Inancienttimes,itwasgenerallyacknowledgedthattheheart,notthebrain,wasthecenterofthought.每当我们俩中有一个人处于困境,我们都相互帮忙。9.Itispredicted(inamedicalreport)thatthenumberofAIDSvictimsinAsiawillincreasesharplyinthenextdecade.统计数据指的是通过分析数字信息得到的事实。 10.The78-year-oldartisthasletitbeknownthatmuchofhiscollectionistobelefttothenation.统计学是研究数字信息的数学分支。Unit161.amissinglink:缺少的环节2.asweepingremark:过于笼络的说法3.adumpingground:倾倒垃圾的地方4.acomfortingthought:令人感到安慰的地方5.theleadingoilproducer:主要的石油生产国6.thebreakingpoint:爆发点7.bitingsatire:辛辣的讽刺8.finishingtouches:最后的润色9.breedinggrounds:滋生地10.theexistingsystem:目前的制度11.guidingprinciples:指导原则12.thedivingline:分界线13.unshakabletestimony:无法辩倒的证词14.reasonabledoubt:合理的怀疑15.heavymakeup:浓妆16.emotionalstress:感情上的压力17.criminalcourt:刑事法庭 18.finalverdict:最后的判决19.defensecounselor:辩护律师20.potentialmenace:潜在的威胁1.acceptanincrediblecoincidence:接受不可思议的巧合2.breakthetie:打破相持不下的僵局3.conductacross-examination:进行盘问4.giveademonstration:给一个演示5.givetestimony:出庭作证6.hangthisjury:使陪审团无法作出一致决定7.identifytheweapon:验明凶器8.jamtheriver:堵塞了河流9.listallthereasons:列出所有理由10.missthepoint:未抓住要领11.obscurethetruth:使真相变得模糊12.offerthealibi:提出不在犯罪现场的证据13.pullarealbrighttrick:耍一个聪明的花招14.recreatethescene:合理的怀疑15.runthecountry:治理国家16.serveajailterm:在监狱服刑1.capturethetiger:抓住老虎 2.clearone’sthreat:清清喉咙3.commitagraveerror:犯严重错误4.coverone’sblunder:掩盖失误5.determinethecase:决定该条件6.givetheverdict:作出判决7.makearule:定下规则8.makesomeverygoodpoints:提出几个很好的观点9.markthefrontdoor:给前门标上记号10.presenttheevidence:摆出证据11.quotetheBible:援引《圣经》12.refutefacts:反驳事实13.setatimelimit:限定时间14.stampyourfoot:跺脚15.switchhands:换手16.twistafact:歪曲事实1.Weowemuchtoournewmanager.Ourcompanywasheavilyindebtwhenhetookitover.Weowedthebankmorethan50million.我们对新经理深表感激。在他刚接手这工作的时候,公司负债累累,我们欠银行五千多万贷款。 2.Ioweyouanapology.Ishouldn’thaveactedthewayIdidtheotherday.Iwasarealfool.我要向你道歉。那天我真不该那样做。我实在不像话。3.Socrates,whowasperhapsthemostvirtuousmanofhistime,waschargedwithcorruptingyouth.Itbearsoutthatpeopleareoftenblindtoplaintruth.苏格拉底,这位也许是当时品德高尚的人,居然被控告毒害青年。这就证明了一点,人们往往看不到明显的真理。4.Thisotherwisepopularmanisnowinaterriblefix.Hehasbeenaccusedofrapingablackwoman.Hewillbeputontrialsoon.Iftheverdictisguilty,hewillservealongjailterm.这位其它方面都很得人心的人现在处于困境。他被指控强奸一位黑人妇女,不久将受审。他如果被判决有罪,就要长期服刑。5.TheCongresswillvoteonthisnewtaxlawnextweek.TheRepublicansareexpectedtovoteagainstit.Theyseldomvoteotherwise.众议院下周将就这条新税法进行投票。估计共和党将透反对票。他们投赞成票的可能性很小。 6.KennedywasthefirstCatholicinUShistorytobevotedintotheWhiteHouse.Thiswastheclearevidencethatpeopleweremoretolerantabouttheirreligiousdifferences.肯尼迪是美国历史上第一个被选进白宫的天主教徒。这证明人们对他们宗教上的差别已经宽容多了。7.Moreandmoreproplenowfavortheideaofmakingitalegalobligationforgovernmentofficialstodisclosetheirassets.现在越来越多的老百姓都赞成将政府官员公布他们的财产立为一项法定的义务。8.Heknewthathewouldriskbeingisolatedifhestucktohisviewalthoughhewasentitledtoit.他知道虽然他有权这么做,但如果坚持自己的观点,他就要冒被孤立的危险。9.OneoftheissuesthatremaininquestionintheconflictbetweenIsraelandPalestineisthefutureofJerusalem.Theredoesn’tseemtobeanyroomforcompromise. 耶路撒冷未来的归属是巴以冲突中仍未解决的一个问题。对此好像没有妥协的余地。10.Itremindedmeofhowwealltriedto“cook”steelinourbackyardstovesin1958.Inhindsight,weseemedtobecompletelyoutofourminds.Pleaseremindmetotellyouthisstoryinourclasstomorrow.这使我想起了1958年我们在自己后院土炉里尝试“炼”钢的情形。今天想想,我们那时候真是疯了。明天上课时,请提醒我给你们将将这段故事。1.Thisiswhereyouarewrong.这就是你的错误所在。2.ChongqingislocatedwheretheJialingRiverjoinstheYangtzeRiver.重庆位于嘉陵江与长江汇合之处。3.Theoldcoupleprefer(s)stayingwheretheyaretomovingintotheirson’sbighouse.那对老夫妇愿意住原处,而不愿住进儿子的大房子。 4.Inthe1950s,ourcollegewasasmallplacewhereeveryonekneweveryoneelse.20世纪50年代,我们学院是个大家都互相认识的小地方。5.Manypeopleyoungpeoplewouldliketoworkwheretheycanfullydeveloptheirpotentially.许多年轻人愿意到能充分发挥他们潜力的地方去工作。6.Lastsummer,XiaoChen’sparentswenttovisitthevillagewheretheyhadmeetandworkedforfiveyearsasfarmers.去年夏天小陈的父母回了趟村子,他们在那里相识并当了五年农民。7.Thatyear,quiteafewstate-ownedenterprisesfoundthemselvesinasituationwherereformwastheironlywayout.那年不少国有企业发现他们面临着只有改革才有出路的处境。8.Whereyoucomefromisnotimportant.Whatmattersishowfaryoucangofromwhereyoustart.你来自何方并不重要,重要的是从你的起点出发你能走多远。9.LastMay,hewenttoParis,wherehehadworkedforUNESCO fortenyearsasaconferenceinterpreter.去年五月他去了一趟巴黎,他曾在那里为联合国教科文组织当了10年的会议翻译员。10.Thisuniversityhasreachedthestagewheretheyhavemoregraduatestudentsthanundergraduates.这所大学已经发展到了研究生对于本科生的阶段。'